Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernst nehmen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz aller Diskussionen – und insbesondere im Vereinigten Königreich gibt es eine umfangreiche Diskussion darüber mit East Anglia – und obwohl der IPCC in der Lage sein sollte, Fehler besser zu korrigieren, wenn sie ihm auffallen, ist mir bis heute nichts begegnet, was der wichtigsten wissenschaftlichen Erkenntnis tatsächlich zuwiderlaufen würde, nämlich, dass wir diese Frage lösen müssen und dass wir sie ernst nehmen müssen.

Vooral in het Verenigd Koninkrijk is hierover een enorme discussie gaande met East Anglia, en het IPCC zou de fouten die het vindt, beter moeten corrigeren. Ondanks alle discussies heb ik tot de op de dag van vandaag echter niets gezien dat echt ingaat tegen de belangrijkste conclusies van de wetenschap, namelijk dat we dit probleem moeten aanpakken en dat we het serieus moeten nemen.


Wir müssen sicherstellen, dass alle Unternehmen – nicht nur die Sozialwirtschaft – ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft im weitesten Sinne ernst nehmen. Daher möchte ich, dass große multinationale Unternehmen – vor allem die in der Forstwirtschaft und in der Mineralgewinnung tätigen Unternehmen – transparenter sind, was ihre weltweiten Zahlungen angeht".

We moeten er wel voor zorgen dat alle bedrijven, niet alleen sociaal voelende ondernemingen, zich bewust zijn van de impact die zij hebben op de maatschappij in brede zin: daarom wil ik ook dat grote multinationals - met name bedrijven die actief zijn in de mijn- en bosbouw – meer open zijn over de bedragen die zij betalen aan regeringen wereldwijd".


B. der Gefahr unsittlicher Belästigungen – nicht ausreichend bewusst. Soziale Netze müssen ihre Verantwortung gegenüber diesen Kindern und Jugendlichen sehr ernst nehmen.

Socialenetwerksites moeten hun verantwoordelijkheid ten aanzien van deze jonge mensen ernstig nemen.


Wenn wir den Konsens von Bali ernst nehmen, müssen wir bei mindestens 25 % anfangen.

Als we de Bali-consensus serieus nemen, dan moeten we uitgaan van ten minste 25 procent.


Diese Anliegen müssen wir ernst nehmen und dafür sorgen, dass radioaktive Abfälle auf eine für Mensch und Umwelt sichere Weise entsorgt werden.“

Wij moeten die bezorgdheid ernstig nemen en erover waken dat radioactieve afvalstoffen op een veilige manier worden verwijderd en geborgen, voor onze bevolking en voor ons milieu".


„Es ist beruhigend zu sehen, dass viele Europäerinnen und Europäer Sport und Bewegung ernst nehmen, aber wir müssen auch mehr tun, um bewegungsfaule Menschen zu motivieren“, erklärte die Kommissarin.

"Het schept vertrouwen dat veel Europeanen sport en lichaamsbeweging serieus nemen, maar wij moeten meer doen om burgers die niet actief aan sport doen, aan te moedigen", zei Commissaris Vassiliou".


Wenn wir Lissabon ernst nehmen, müssen wir als Erstes den Stabilitäts- und Wachstumspakt ernst nehmen und nicht damit argumentieren, dass zehn Staaten dagegen verstoßen.

Als we Lissabon serieus nemen, moeten we om te beginnen het Stabiliteits- en Groeipact serieus nemen en niet aankomen met het argument dat tien landen het pact hebben geschonden.


Wenn die Regierungen ihre eigenen Argumente in der Debatte um die Umweltverschmutzung tatsächlich ernst nehmen, müssen sie die Einführung wirklich sauberer Motoren aktiv fördern. Dann wäre die Unterscheidung zwischen LKW-Transitverkehr und -Binnenverkehr hinfällig.

Indien de nationale overheden hun eigen argumentatie op dit gebied serieus nemen, zouden zij zich actief moeten inzetten voor superschone motoren, zodat het onderscheid tussen vrachtwagens voor transit- en plaatselijk vervoer op den duur vanzelf zou moeten wegvallen.


Wenn wir unsere Arbeit ernst nehmen, wenn wir uns selbst ernst nehmen, müssen wir die gleichen Voraussetzungen haben, um tatsächlich Paroli bieten zu können.

Als wij ons werk en onszelf au sérieux nemen en echt weerwerk willen kunnen bieden, moeten voor ons dezelfde voorwaarden gelden als voor de Raad.


«Im Gebäudesektor sind bis 2010 kostenwirksame Energieeinsparungen von über 22% möglich: wir müssen die Kyoto-Ziele ernst nehmen und konkrete Maßnahmen vorschlagen», so Loyola de Palacio, Vizepräsidentin der Kommission und zuständig für Energie und Verkehr".

Kosteneffectieve energiebesparingen van meer dan 22% kunnen in de bouwsector verwezenlijkt worden tegen 2010: we moeten de doelstellingen van Kyoto ernstig nemen en stellen concrete acties voor", zei Loyola de Palacio, Vice-Voorzitster belast met Energie en Vervoer".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernst nehmen müssen' ->

Date index: 2022-09-18
w