Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppierung der aviotechnischen Behandlungen
Orthoptische Behandlungen beaufsichtigen
Packung für chronische Behandlungen
Zusammenschluß für aviotechnische Behandlungen

Traduction de «erniedrigenden behandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


Gruppierung der aviotechnischen Behandlungen | Zusammenschluß für aviotechnische Behandlungen

collectieve vliegtuigtoepassing


Packung für chronische Behandlungen

verpakking voor chronische behandelingen


Gemeinschaftskodex der önologischen Verfahren und Behandlungen

communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen


den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen


orthoptische Behandlungen beaufsichtigen

orthoptische behandelingen leiden | orthoptische behandelingen uitvoeren


Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von Lebensmitteln (COST-Aktion 90)

Overeenkomst overleg Gemeenschap-Cost inzake een gecoördineerde actie betreffende het effect van behandelingen op de fysische eigenschappen van levensmiddelen (actie Cost 90) (Actie COST 90 bis)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Die Erteilung einer Globalgenehmigung bietet sich auch an, wenn ein Hersteller Arzneimittel, die den Kontrollen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 unterliegen, zu einem Großhändler in ein Land ausführt, das die Todesstrafe nicht abgeschafft hat, vorausgesetzt, der Ausführer und der Großhändler haben eine rechtsverbindliche Vereinbarung getroffen, wonach der Großhändler geeignete Maßnahmen zu ergreifen hat, um sicherzustellen, dass die Arzneimittel nicht zur Vollstreckung der Todesstrafe, zur Folter oder zu anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlungen oder Strafen verwendet werden.

(8) Een algemene vergunning zou ook gepast zijn wanneer een fabrikant aan Verordening (EG) nr. 1236/2005 onderworpen geneesmiddelen uit moet voeren naar een distributeur in een land dat de doodstraf niet heeft afgeschaft, op voorwaarde dat de exporteur en de distributeur een wettelijk bindende overeenkomst hebben gesloten die vereist dat de distributeur een passende reeks maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de geneesmiddelen niet worden gebruikt voor voltrekking van de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing .


40. ist darüber besorgt, dass besonders Frauen Opfer von Folterungen und unmenschlichen oder spezifisch erniedrigenden Behandlungen sind (Vergewaltigung, Genitalverstümmelungen, Sterilisation, Abtreibung, Zwangskontrolle der Geburten und vorsätzliche Befruchtung), insbesondere im Zusammenhang mit bewaffneten Konflikten, wo diese Handlungen als Kriegsmethoden, ebenso bei Minderjährigen, angewendet werden;

40. is bezorgd over het feit dat met name vrouwen het slachtoffer zijn van specifieke vormen van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen (verkrachting, seksuele verminking, sterilisatie, abortus, gedwongen geboortebeperking, opzettelijke bevruchting), inzonderheid in het kader van gewapende conflicten waarin deze handelingen worden toegepast als oorlogsmethode, zelfs ten aanzien van minderjarigen;


2. ist ernsthaft besorgt über die zunehmende innere Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft und die andauernden gewaltsamen Zwischenfälle; erinnert die ägyptischen Staatsorgane und Sicherheitskräfte an ihre Pflicht, Sicherheit und Ordnung im Land wiederherzustellen und zu sichern; fordert alle politischen Akteure auf, Zurückhaltung zu üben, um zum Wohle des Landes weitere Gewalt zu vermeiden; fordert ferner, die Tötungen, Folter, erniedrigenden Behandlungen und Schikanierungen friedlicher Demonstranten und insbesondere Demonstrantinnen ernsthaft, unvoreingenommen und transparent untersuchen zu lassen und die Verantwortlichen vor ...[+++]

2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van vreedzame betogers, met name vrouwen, en dringt erop aan dat de verantwoordelijken wo ...[+++]


das Mandat muss auf den Grundsätzen der Menschenrechtspolitik der EU beruhen, insbesondere auf den EU-Leitlinien zur Todesstrafe (2008); zu Folter und anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlungen und Strafen (2008); zu Menschenrechtsdialogen mit Drittländern (2009); zu Kindern und bewaffneten Konflikten (2008); zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern (2008); zur Förderung und zum Schutz von Kinderrechten (2008); zu Gewalt gegen Frauen und Mädchen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen (2008); zum humanitären Völkerrecht (2009), zu dem LGBT-Maßnahmenkatalog (2010) sowie auf den jährli ...[+++]

het mandaat moet gebaseerd zijn op de grondbeginselen van het mensenrechtenbeleid van de EU en in het bijzonder op de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf (2008), foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of straffen (2008), de mensenrechtendialogen met derde landen (2009), kinderen en gewapende conflicten (2008), mensenrechtenverdedigers (2008), de bevordering en bescherming van de rechten van het kind (2008), geweld tegen vrouwen en meisjes en bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen (2008), het internationaal humanitair recht (2009), de LGBT-toolkit (2010) evenals op de jaarverslagen van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) das Mandat muss auf den Grundsätzen der Menschenrechtspolitik der EU beruhen, insbesondere auf den EU-Leitlinien zur Todesstrafe (2008); zu Folter und anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlungen und Strafen (2008); zu Menschenrechtsdialogen mit Drittländern (2009); zu Kindern und bewaffneten Konflikten (2008); zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern (2008); zur Förderung und zum Schutz von Kinderrechten (2008); zu Gewalt gegen Frauen und Mädchen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen (2008); zum humanitären Völkerrecht (2009), zu dem LGBT-Maßnahmenkatalog (2010) sowie auf den jä ...[+++]

(f) het mandaat moet gebaseerd zijn op de grondbeginselen van het mensenrechtenbeleid van de EU en in het bijzonder op de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf (2008), foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of straffen (2008), de mensenrechtendialogen met derde landen (2009), kinderen en gewapende conflicten (2008), mensenrechtenverdedigers (2008), de bevordering en bescherming van de rechten van het kind (2008), geweld tegen vrouwen en meisjes en bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen (2008), het internationaal humanitair recht (2009), de LGBT-toolkit (2010) evenals op de jaarverslagen v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erniedrigenden behandlungen' ->

Date index: 2022-06-15
w