Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erneute gemeinsame verpflichtung » (Allemand → Néerlandais) :

bedauert, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kaum Fortschritte hinsichtlich der Verpflichtung der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen erzielt worden sind, vollständige Dokumentenregister zu führen, wie dies in deren Artikel 11 und 12 sowie schlussendlich im Vertrag von Lissabon und in der Charta der Grundrechte vorgesehen ist; fordert einen gemeinsamen Ansatz zu einzurichtenden Registern und fordert all diejenigen EU-Organe, die dies noch nicht getan haben, auf, Dokumentenregister einzurichten und Maßnah ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


5. erklärt erneut seine Solidarität mit dem syrischen Volk und bringt seine nachhaltige Unterstützung für den Kampf des syrischen Volkes für Freiheit, demokratische Reformen und ein Ende des autoritären Regimes zum Ausdruck; begrüßt die laufenden Anstrengungen, die die syrische Opposition sowohl in Syrien selbst als auch im Ausland unternimmt, um eine gemeinsame Plattform zu schaffen und auf eine gemeinsame Vision der Zukunft Syriens und den Übergang zu einem demokratischen System hinzuarbeiten; betont, wie wichtig es ist, dass sich die syrische Opposit ...[+++]

5. geeft nogmaals uiting aan zijn solidariteit met en krachtige steun voor de strijd van het Syrische volk voor vrijheid, democratische hervormingen en het einde van het autoritaire regime; is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; onderstreept dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische Leger zich committeren aan mensenrechten en fundamentele vrijheden, en zich duidelijk blijven inzetten ...[+++]


Eine erneute gemeinsame Verpflichtung auf diese Ziele dürfte die Akzeptanz des SWP bei den Mitgliedstaaten erhöhen.

Een hernieuwd, gezamenlijk engagement inzake deze doelstellingen zou het draagvlak voor het SGP bij de lidstaten moeten vergroten.


Eine erneute gemeinsame Verpflichtung auf diese Ziele dürfte die Akzeptanz des SWP bei den Mitgliedstaaten erhöhen.

Een hernieuwd, gezamenlijk engagement inzake deze doelstellingen zou het draagvlak voor het SGP bij de lidstaten moeten vergroten.


15. bekräftigt erneut, dass es eine konkrete und schnelle Verbesserung der Umsetzung der Politiken der Europäischen Union und insbesondere der Kohäsionspolitik durch die Mitgliedstaaten und die Kommission sehen möchte; geht fest davon aus, dass die gemeinsam von der Kommission und vom Rat im Namen der Mitgliedstaaten im November 2008 eingegangene Verpflichtung eingehalten werden wird, die Verfahren (insbesondere diejenigen der Ver ...[+++]

15. herhaalt zijn wens om te komen tot een concrete en snelle verbetering van de uitvoering door de lidstaten en de Commissie van EU-beleid en van het cohesiebeleid in het bijzonder; verwacht ten stelligste dat het gezamenlijke engagement waartoe de Commissie en de Raad zich in november 2008 namens de lidstaten hebben verplicht, zal leiden tot een vereenvoudiging van de procedures (in het bijzonder van de beheerscontrolesystemen (MCS)) teneinde betalingen te versnellen, en een positief effect zal hebben op de komende begrotingen; is ...[+++]


Gemeinsamer Raum der äußeren Sicherheit: erwartet konkrete Maßnahmen im Anschluss an die erneut bestätigte Verpflichtung, die festgefahrenen Konflikte im Kaukasus und in Transnistrien zu lösen, sowie einen intensiveren Dialog über Krisenmanagement und Sicherheit;

Gemeenschappelijke ruimte voor externe veiligheid: verwacht concrete actie in het verlengde van de hernieuwde belofte betreffende het oplossen van de vastzittende conflicten in de Kaukasus en Transnistrië, en meer dialoog over crisibeheersing en veiligheid;


Deshalb hat Spanien, ohne seine überaus große nationale und sprachliche Vielfalt zu verleugnen oder zu verschweigen, viel zu bieten, um dieses große gemeinsame Ideal Wirklichkeit werden zu lassen, und wenn die Wahlurnen Ihnen erneut das Vertrauen zum Regieren aussprechen, werden Sie, allein oder gemeinsam mit anderen, eine ganz persönliche Verpflichtung zur Erreichung dieser Ziele abgeben müssen.

Zonder dat het zijn uitzonderlijke nationale en taalkundige diversiteit hoeft te verloochenen of te veronachtzamen, kan Spanje daardoor veel bijdragen aan de realisatie van dit grootse gemeenschappelijke ideaal, en als de verkiezingsuitslagen u weer het vertrouwen geven te regeren – alleen of in het gezelschap van anderen – dan zult u zich persoonlijk volledig moeten inzetten voor het bereiken van deze doeleinden.


42. nimmt Kenntnis von der in den letzten Jahren zu beobachtenden Tendenz einer deutlichen Erhöhung der Ausgaben für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und bringt erneut seine Entschlossenheit zum Ausdruck, dafür zu sorgen, daß diese Tendenz von beiden Teilen der Haushaltsbehörde gebührend überwacht wird; bekundet seine Absicht, bestehende Initiativen zu prüfen und sie gegebenenfalls auszuweiten, falls nachgewiesen werden kann, daß dies im europäischen Interesse wäre; fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde und de ...[+++]

42. stelt vast dat de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de afgelopen jaren trendmatig fors werden verhoogd en zal er op toezien dat deze trend door beide takken van de begrotingsautoriteit naar behoren wordt gecontroleerd; geeft uiting aan zijn voornemen de bestaande initiatieven aan een onderzoek te onderwerpen en deze zo nodig uit te breiden en te ontwikkelen indien blijkt dat dit in het belang van Europa is; verzoekt de Commissie om de begrotingsautoriteit en de Rekenkamer gedetailleerde informatie te verstrekken omtrent het gebruik van de kredieten voor specifieke maatregelen in het kader van het ...[+++]


1. BEKRÄFTIGT seine Auffassung, dass die bessere Rechtsetzung eine gemeinsame Verpflichtung der Europäischen Organe und der Mitgliedstaaten ist, und betont erneut, welche Bedeutung der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung[] als Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Organen zukommt;

1. HERHAALT dat hij van mening is dat beter regelgeven een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de EU-instellingen en de lidstaten is, en dat hij veel belang hecht aan het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven als kader voor de samenwerking tussen de instellingen;


w