Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneut erfolgen
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Erneute Überprüfung
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt
Erneutes Ausbleiben
Erneutes Nichterscheinen
Erneutes Vergären von Trester
Geschwindigkeitsaufnahme
Stattfinden
Superinfektion

Vertaling van "erneut stattfinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneutes Ausbleiben | erneutes Nichterscheinen

herhaald verstek


erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme

hernemen van de snelheid






Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting




erneutes Vergären von Trester

opnieuw vergisten van draf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da das Turnier 2015 unter denselben Tiergesundheits- und Quarantänebedingungen, die 2014 galten, erneut stattfinden wird, ist es angezeigt, für die Region CN-2 das Datum in Spalte 15 der Tabelle in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG entsprechend anzupassen.

Aangezien het paardensportevenement in 2015 wordt herhaald met inachtneming van dezelfde veterinairrechtelijke en quarantainevoorschriften als die welke in 2014 van toepassing waren, moet voor de regio CN-2 de datum in kolom 15 van de tabel in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG dienovereenkomstig worden aangepast.


85. begrüßt die Gemeinsame Erklärung der VP/HV und des Generalsekretärs des Europarates vom Oktober 2014, in der die nachdrückliche und uneingeschränkte Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen erneut bekräftigt wird; bleibt bei seiner Auffassung, dass die weltweite Abschaffung der Todesstrafe eines der zentralen Ziele der EU im Bereich der Menschenrechte sein sollte; weist darauf hin, dass die Unterstützung von Drittländern im Rahmen der Politik zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten darauf abzielen sollte, die Todesstrafe für Drogendelikte abzuschaffen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten a ...[+++]

85. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van oktober 2014 van de VV/HV en de secretaris-generaal van de Raad van Europa waarin nogmaals met klem bevestigd wordt dat ze de doodstraf radicaal veroordelen, in alle gevallen en in alle omstandigheden; blijft bij zijn standpunt dat de wereldwijde afschaffing van de doodstraf een van de centrale EU-doelstellingen met betrekking tot de mensenrechten moet zijn; wijst erop dat bij de ondersteuning van het handhavingsbeleid inzake drugs in derde landen gestreefd moet worden naar de afschaffing van de doodstraf voor drugsgerelateerde misdrijven; verzoekt de EU en de lidstaten om zich in he ...[+++]


15. fordert die unverzügliche Aufhebung der Einschränkung der Medien und des Internetzugangs und verurteilt erneut die wiederholten Angriffe auf Radio Publique Africaine, eines der wichtigsten Nachrichtenportale des Landes; ist der Ansicht, dass nur dann rechtmäßige Wahlen stattfinden können, wenn die Medien keinen Einschränkungen unterliegen und Journalisten arbeiten können, ohne eingeschüchtert zu werden;

15. dringt aan op onmiddellijke opheffing van de beperkingen van de media en de toegang tot internet, en stelt nogmaals aan de kaak dat Radio Publique Africaine, een van de belangrijkste nieuwsbronnen van het land, stelselmatig wordt aangepakt; is van mening dat er alleen legitieme verkiezingen kunnen plaatsvinden als media ongehinderd kunnen functioneren, en als journalisten zonder te worden geïntimideerd hun werk kunnen doen;


2. verurteilt erneut aufs Schärfste die Brutalität und die Gräueltaten, die das syrische Regime gegen die Bevölkerung des Landes begeht; ist zutiefst besorgt über die Schwere der weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen und mögliche Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die von den syrischen staatlichen Stellen, der syrischen Armee, den Sicherheitskräften und den angeschlossenen Milizen zugelassen und/oder begangen werden; verurteilt die außergerichtlichen Hinrichtungen und alle anderen Formen von Menschenrechtsverletzungen, die von Gruppen und Kampfverbänden verübt werden, die Widerstand gegen das Regime von Präs ...[+++]

2. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de door het Syrische regime gepleegde wreedheden en gruweldaden tegen de bevolking van het land; is ten zeerste bezorgd over de ernst van de wijdverbreide en stelselmatige mensenrechtenschendingen en de mogelijke misdaden tegen de menselijkheid die zijn toegestaan en/of begaan door de Syrische autoriteiten, het Syrische leger, veiligheidstroepen en aangesloten milities; veroordeelt de standrechtelijke executies en alle andere vormen van mensenrechtenschendingen door groeperingen en troepen die tegen het regime van president Assad gekant zijn; herhaalt zijn oproep aan president Bashar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl der Inhalt des Änderungsantrags - nämlich die Modifizierung eines Plans des Münchner Flughafens - akzeptabel ist, wird sich während der Überarbeitung des TEN-V erneut die Gelegenheit ergeben, diesen erneut vorzulegen, was sogar diesen Sommer stattfinden könnte, da die Arbeit in der Europäischen Kommission rasch voranschreitet.

Dat amendement over de aanpassing van een kaart van de luchthaven van München is evenwel qua strekking aanvaardbaar en het kan opnieuw worden ingediend bij de inhoudelijke herziening van de TEN-T. Die kan nog voor de zomer plaatsvinden, aangezien de werkzaamheden van de Europese Commissie snel voortgang boeken.


Obwohl der Inhalt des Änderungsantrags - nämlich die Modifizierung eines Plans des Münchner Flughafens - akzeptabel ist, wird sich während der Überarbeitung des TEN-V erneut die Gelegenheit ergeben, diesen erneut vorzulegen, was sogar diesen Sommer stattfinden könnte, da die Arbeit in der Europäischen Kommission rasch voranschreitet.

Dat amendement over de aanpassing van een kaart van de luchthaven van München is evenwel qua strekking aanvaardbaar en het kan opnieuw worden ingediend bij de inhoudelijke herziening van de TEN-T. Die kan nog voor de zomer plaatsvinden, aangezien de werkzaamheden van de Europese Commissie snel voortgang boeken.


Was Belgien anbelangt, so berichtet die wallonische Region erneut, dass die Überprüfungen bei den Erzeugern gefährlicher Abfälle im Rahmen einer allgemeinen Kontrolle der Einhaltung von Umweltvorschriften in bestimmten Anlagen stattfinden, die für gewöhnlich einmal pro Jahr durchgeführt wird.

Wat België betreft, deelde het Waalse Gewest wederom mede dat de inspectie bij de producenten van gevaarlijke afvalstoffen meestal eenmaal per jaar plaatsvindt in de context van een algemene controle op de toepassing van de Milieuwet voor bepaalde bedrijven.


In der Erwägung, da( diese optimale Beteiligung erneut in Frage gestellt werden könnte, da die öffentliche Untersuchung im Laufe der Monate Juli und August stattfinden soll und der Erla( der Wallonischen Regierung vom 21. April 1994 zur Festlegung der Regelungen für die öffentliche Untersuchung und die Konsultation zur Umweltplanung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung keine Fristaussetzung während dieser Periode vorsieht, sei es auch nur teilweise;

Overwegende dat deze optimale deelneming in het geding zou kunnen worden gebracht, aangezien het openbaar onderzoek zal plaatsvinden in de loop van de maanden juli en augustus en aangezien het besluit van de Waalse Regering van 21 april 1994 tot vaststelling van de regels voor het openbaar onderzoek en de raadpleging betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling niet voorziet in een termijnschorsing tijdens die periode, zelfs niet in een gedeeltelijke schorsing;


Höhepunkte des Jahres waren die Truck-Tour unter dem Motto „Für Vielfalt. Gegen Diskriminierung“, die in fünf Jahren 72 000 km zurücklegte und bei 99 Stopps eine halbe Million Besucher anzog, die Partnerschaft des Europäischen Jahrs mit dem Eurovisions-Schlagerwettbewerb, der dafür sorgte, dass die Botschaft der Kampagne 100 Millionen Fernsehzuschauer in Europa erreichte, sowie der unter deutscher EU-Präsidentschaft erstmals veranstaltete Gleichstellungsgipfel, der im Jahr 2008 unter französischer EU-Präsidentschaft erneut stattfinden soll.

Enkele hoogtepunten van het Jaar waren de "diversity truck tour", die een half miljoen bezoekers heeft getrokken op 99 stopplaatsen, op een traject van 72 000 km in vijf jaar, het partnerschap van het Europees Jaar met het Eurovisiesongfestival, waardoor de boodschap van de campagne 100 miljoen Europese TV-kijkers kon bereiken, en de eerste Top voor gelijke kansen (Equallity Summit) onder het Duitse voorzitterschap van de EU, die in 2008 herhaald zal worden onder het voorzitterschap van Frankrijk.


NICHTVERBREITUNG VON KERNWAFFEN - VORBEREITUNG DER KONFERENZ ÜBER DEN ATOMWAFFENSPERRVERTRAG (ASV) Angesichts der bevorstehenden Konferenz der Vertragsstaaten des ASV, die vom 17. April bis 12. Mai 1995 in New York stattfinden soll, hob der Rat erneut hervor, daß die Union dem Ziel einer unbegrenzten und bedingungslosen Verlängerung des Vertrags, das Gegenstand einer gemeinsamen Aktion der Union ist, große Bedeutung beimißt, und er appellierte an alle Vertragsstaaten des Vertrags, sich in diesem Sinne zu äußern.

NON-PROLIFERATIE VAN KERNMATERIAAL - VOORBEREIDING VAN DE NPV-CONFERENTIE Voor de Conferentie van de Staten die partij zijn bij het NPV (New York 17 april tot en met 12 mei) herhaalde de Raad hoe belangrijk de Unie het acht dat gestreefd wordt naar een onvoorwaardelijke verlenging voor onbepaalde tijd van het Verdrag, ten aanzien waarvan de Unie gemeenschappelijk optreedt, en riep hij de Staten bij het Verdrag op zich in die zin uit te spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneut stattfinden' ->

Date index: 2023-07-16
w