Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erneut seine verpflichtung " (Duits → Nederlands) :

127. erklärt erneut, in ergänzender Weise und in Zusammenarbeit mit und nicht im Wettbewerb gegen Organisationen wie der UN, der NATO und G20 arbeiten zu wollen, um sicherzustellen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bestehenden und aufkommenden außen- und sicherheitspolitischen Bedrohungen insbesondere in den östlichen und südlichen Nachbarregionen der EU wirksam entgegentreten können; bekräftigt erneut seine Verpflichtung gegenüber der NATO und des transatlantischen Bündnisses als Eckpfeiler der Sicherheits- und Verteidigungspolitik in Europa; lehnt Vorschläge des Kommissionspräsidenten für die Bildung einer „Europäischen Armee“ ab ...[+++]

127. verklaart nogmaals op complementaire wijze te willen werken en samen te werken met, en niet te willen concurreren met organisaties zoals de VN, NAVO en de G20, om te waarborgen dat de EU en haar lidstaten op doeltreffende wijze kunnen inspelen op bestaande en toekomstige buitenlandse en veiligheidsdreigingen, met name in de directe oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie; verklaart nogmaals zijn gehechtheid aan de NAVO en het trans-Atlantisch bondgenootschap als de hoeksteen van het veiligheids- en defensiebeleid in Europa; wijst de voorstellen van de Commissievoorzitter af voor de oprichting van een "Europees leger", en h ...[+++]


24. erwartet den Vorschlag der Kommission für grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistungen, betont jedoch, dass die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in diesem Bereich respektiert werden müssen; erwartet ferner den Pakt über mentale Gesundheit und bekräftigt erneut seine Verpflichtung, die Gesundheitsfürsorge in Europa zu verbessern, u. a. durch die Unterstützung für eine EU-Strategie zur Bekämpfung von Krebs, Herz-Kreislauferkrankungen und anderen schwerwiegenden Krankheiten, einschließlich seltener Krankheiten;

24. verwacht van de Commissie een voorstel inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg en benadrukt tegelijkertijd dat de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied moeten worden geëerbiedigd; ziet uit naar de overeenkomst inzake geestelijke gezondheidszorg en herhaalt ook toegewijd te zijn aan het verbeteren van de gezondheidszorg in Europa, onder meer door de ondersteuning van een strategie van de EU voor de bestrijding van kanker, hart- en vaatziekten en andere veel voorkomende ernstige aandoeningen, met inbegrip van zeldzame ziekten;


24. erwartet den Vorschlag der Kommission für grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistungen, betont jedoch, dass die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in diesem Bereich respektiert werden müssen; erwartet ferner den Pakt über mentale Gesundheit und bekräftigt erneut seine Verpflichtung, die Gesundheitsfürsorge in Europa zu verbessern, u. a. durch die Unterstützung für eine EU-Strategie zur Bekämpfung von Krebs, Herz-Kreislauferkrankungen und anderen schwerwiegenden Krankheiten, einschließlich seltener Krankheiten;

24. verwacht van de Commissie een voorstel inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg en benadrukt tegelijkertijd dat de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied moeten worden geëerbiedigd; ziet uit naar de overeenkomst inzake geestelijke gezondheidszorg en herhaalt ook toegewijd te zijn aan het verbeteren van de gezondheidszorg in Europa, onder meer door de ondersteuning van een strategie van de EU voor de bestrijding van kanker, hart- en vaatziekten en andere veel voorkomende ernstige aandoeningen, met inbegrip van zeldzame ziekten;


7. bekräftigt erneut seine Verpflichtung, dem palästinensischen Volk wirksame humanitäre Hilfe zu gewähren; betont jedoch, dass mit dieser Hilfe weder direkt noch indirekt gewalttätige Gruppen oder eine die Gewalt bejahende Politik, die auf die Zerstörung des Staates Israels abzielt, unterstützt werden dürfen;

7. bevestigt zijn toezegging het Palestijnse volk effectieve humanitaire hulp te verlenen; onderstreept evenwel dat deze hulp direct noch indirect mag worden gebruikt ter ondersteuning van gewelddadige groeperingen of van een politiek van geweld gericht op vernietiging van de Staat Israël;


Insbesondere hat Griechenland seine im Rahmen der Richtlinie 2004/18/EG im Februar 2012 eingegangene Verpflichtung nicht erfüllt, das Verfahren zur Vergabe des genannten Auftrags ohne die rechtswidrigen Bestimmungen der ursprünglichen Ausschreibung erneut einzuleiten.

Met name heeft Griekenland niet voldaan aan zijn verplichting uit hoofde van Richtlijn 2004/18/EG in februari 2012 om een nieuwe aanbestedingsprocedure voor de plaatsing van bovengenoemde opdracht te starten zonder de ongeoorloofde clausules die in de oorspronkelijke aanbesteding waren opgenomen.


2. betont erneut seine Verpflichtung, zu gewährleisten, dass beide Länder ihre endgültigen Vorbereitungen auf den EU-Beitritt erfolgreich abschließen; wird deshalb den Prozess, der zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens führen wird, weiterhin genau verfolgen;

2. onderstreept opnieuw zijn toezegging ervoor te zullen zorgen dat beide landen hun laatste voorbereidingen voor de toetreding tot de EU succesvol ten einde zullen brengen; zal daarom het proces dat zal leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië van zeer nabij blijven volgen;


In einer Entschließung vom 25. Oktober 2007[10] bekräftigte das Parlament erneut seine Unterstützung und klare Verpflichtung im Hinblick auf die Initiative.

In een resolutie van 25 oktober 2007 heeft het Parlement herhaald dat het initiatief op zijn steun en vastberaden inzet kan rekenen[10].


Er bekräftigt erneut seine Unterstützung für die Einheit, Stabilität und Unabhängigkeit Libanons und erinnert dessen Nachbarn an ihre Verpflichtung, die Souveränität Libanons zu achten.

Hij betuigt nogmaals zijn steun aan de eenheid, stabiliteit en onafhankelijkheid van Libanon en herinnert de buurlanden aan hun verplichting de soevereiniteit van Libanon te respecteren.


Das Unternehmen teilte der Kommission mit, dass es aus diesem Grund bereit sei, seine Verpflichtung erneut unter den ursprünglichen Bedingungen anzubieten, die als geeignet angesehen wurden, die entsprechenden schädigenden Auswirkungen von Dumping und Subventionierung zu beseitigen.

In die omstandigheden was de onderneming bereid opnieuw een verbintenis aan te bieden op dezelfde voorwaarden als voorheen, omdat deze doeltreffend waren gebleken om aan de schadelijke gevolgen van dumping en subsidiëring een einde te maken.


1. BEKRÄFTIGT seine Auffassung, dass die bessere Rechtsetzung eine gemeinsame Verpflichtung der Europäischen Organe und der Mitgliedstaaten ist, und betont erneut, welche Bedeutung der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung[] als Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Organen zukommt;

1. HERHAALT dat hij van mening is dat beter regelgeven een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de EU-instellingen en de lidstaten is, en dat hij veel belang hecht aan het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven als kader voor de samenwerking tussen de instellingen;


w