Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erneut seine ernste » (Allemand → Néerlandais) :

"Der Rat bringt erneut seine ernste Besorgnis über die Lage in Bahrain und über den Mangel an greifbaren Fortschritten in Richtung auf einen Dialog zum Ausdruck, bei dem auf die berechtigten Anliegen der bahrainische Bevölkerung eingegangen wird.

"De Raad herhaalt dat hij ernstig verontrust is over de situatie in Bahrein, en over het uitblijven van concrete vorderingen in de richting van een dialoog over de legitieme punten van zorg van alle inwoners van Bahrein.


3. erklärt seine Bestürzung über die stetige Verschlechterung der Menschenrechtslage in Mexiko und darüber, dass der mexikanische Staat nicht in ernst zu nehmender Weise gegen die Straflosigkeit vorgeht; verurteilt erneut die Verschleppungen und Morde, die vom mexikanischen Staat oder unter seiner Mithilfe begangen worden sind;

3. is ontsteld over de verdere verslechtering van de mensenrechtensituatie in Mexico en het gebrek aan serieus te nemen inzet van de Mexicaanse staat om de straffeloosheid te bestrijden; veroordeelt opnieuw de gedwongen verdwijningen en de moorden gepleegd door en met de medeplichtigheid van de Mexicaanse staat;


2. bringt seine tiefe Besorgnis über die im Bericht der EU-Missionsleiter vom Juli 2011 über die Zone C und die Errichtung eines palästinensischen Staates und deren Bericht vom Januar 2012 über Ostjerusalem beschriebenen Entwicklungen in den Gebieten der Zone C im Westjordanland und Ostjerusalem zum Ausdruck, die im Hinblick auf das Zustandekommen einer tragfähigen Zweistaatenlösung eine ernste Gefahr darstellen; fordert die Konfliktparteien erneut auf, einseitige Maß ...[+++]

2. maakt zich grote zorgen over de ontwikkelingen op de Westelijke Jordaanoever, en in het bijzonder in zone C en Oost-Jeruzalem, zoals beschreven in de verslagen van de leiders van de EU-missie van juli 2012 getiteld "Area C and Palestinian State Building", respectievelijk januari 2012 over Oost-Jeruzalem, die de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing op losse schroeven zetten; roept de partijen eens te meer op af te zien van alle unilaterale stappen die het vooruitzicht op een via onderhandelingen tot stand gebrachte overeenk ...[+++]


4. bringt seine tiefe Besorgnis über die im Bericht der EU-Missionsleiter vom Juli 2011 über die Zone C und die Errichtung eines palästinensischen Staates und in deren Bericht vom Januar 2012 über Ostjerusalem beschriebenen Entwicklungen in den Gebieten der Zone C im Westjordanland und Ostjerusalem zum Ausdruck, die im Hinblick auf das Zustandekommen einer tragfähigen Zweistaatenlösung eine ernste Gefahr darstellen; fordert die Konfliktparteien erneut auf, vor Ort keine ...[+++]

4. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de ontwikkelingen op de Westelijke Jordaanoever, en in het bijzonder in zone C en Oost-Jeruzalem, zoals beschreven in de verslagen van de leiders van de EU-missie van juli 2012 getiteld "Area C and Palestinian State Building, en van januari 2012 over Oost-Jeruzalem, aangezien deze ontwikkelingen de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing op losse schroeven zetten; roept alle partijen opnieuw op af te zien van alle unilaterale stappen die in de praktijk het vooruitzicht op een ov ...[+++]


3. Der Rat bringt erneut seine Besorgnis über den anhaltenden Konflikt in Norduganda zum Ausdruck, der gravierende Sicherheitsprobleme und eine ernste humanitäre Lage hervorgerufen hat.

3. De Raad geeft opnieuw uiting aan zijn ongerustheid over het aanslepen van het conflict in Noord-Uganda, dat grote veiligheidsproblemen en een ernstige humanitaire situatie heeft veroorzaakt.


Der Rat hat erneut seine ernste Sorge über die Lage in Simbabwe zum Ausdruck gebracht, insbesondere in Bezug auf die soziale und politische Polarisierung, den Umstand, dass sich der Dialog zwischen der ZANU-PF und der simbabwischen Bewegung für den demokratischen Wandel in einer Sackgasse befindet, die Menschenrechtsverletzungen und die den Medien auferlegten Einschränkungen, sowie die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage, die größtenteils auf die Politik der simbabwischen Regierung zurückzuführen ist, die sich negativ auf die Lebensbedingungen der Bevölkerung von Simbabwe auswirkt.

De Raad heeft opnieuw verklaard zich ernstig zorgen te maken over de situatie in Zimbabwe, met name de sociale en politieke polarisering, de impasse in de dialoog tussen de partijen ZANU-PF en Movement for Democratic Change, de schendingen van de mensenrechten en de aan de media opgelegde restricties alsook de verslechterende economische situatie, welke, grotendeels veroorzaakt door het beleid van de Zimbabwaanse overheid, een negatieve weerslag heeft op de levensomstandigheden van het Zimbabwaanse volk.


9. bekräftigt erneut sein Engagement für die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen sowie die Millenniums-Entwicklungsziele; begrüßt die Tatsache, dass beide Foren einen Schwerpunkt im Hinblick auf eine gerechtere und freiere Gestaltung des Welthandels gesetzt haben; fordert die Verhandlungspartner der WTO dringend auf, diesen Rat ernst zu nehmen; verweist auch auf die positive Wirkung, die der Abbau von Handelsschranken auf die Erholung der tsunamigeschädigten Regionen haben würde; hebt die positive Wir ...[+++]

9. bevestigt opnieuw zijn verbondenheid met de Millenniumverklaring en met de Millennium ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties; is ingenomen met de nadruk die beide fora hebben gelegd op een eerlijker en vrijere handel; dringt er bij de onderhandelaars van de WTO op aan dit advies ter harte te nemen; wijst ook op het positieve gevolg van de opheffing van handelsbelemmeringen voor de wederopbouw van regio's die door de tsunami zijn getroffen; onderstreept de positieve gevolgen van een liberalisering van de handel in landbouwproducten voor ontwikkelingslanden;


9. bekräftigt erneut sein Engagement für die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen sowie die Millenniums-Entwicklungsziele; begrüßt die Tatsache, dass beide Foren einen Schwerpunkt im Hinblick auf eine gerechtere und freiere Gestaltung des Welthandels gesetzt haben; fordert die Verhandlungspartner der WTO dringend auf, diesen Rat ernst zu nehmen; verweist auch auf die positive Wirkung, die der Abbau von Handelsschranken auf die Erholung der tsunamigeschädigten Regionen haben würde; hebt die positive Wir ...[+++]

9. bevestigt opnieuw zijn verbondenheid met de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties en met de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen; is ingenomen met de nadruk die beide fora hebben gelegd op een eerlijker en vrijere handel; dringt er bij de onderhandelaars van de WTO op aan dit advies ter harte te nemen; wijst ook op het positieve gevolg van de opheffing van handelsbelemmeringen voor de wederopbouw van regio's die door de tsunami zijn getroffen; onderstreept de positieve gevolgen van een liberalisering van de handel in landbouwproducten voor ontwikkelingslanden;


Der Rat brachte seine ernste Sorge über die anhaltende Verschlechterung der politischen Lage in Serbien zum Ausdruck und verurteilte erneut die zunehmende Unterdrückung der demokratischen Opposition und der unabhängigen Medien durch die Machthaber in Belgrad.

De Raad is uiterst bezorgd over de voortdurende verslechtering van de politieke situatie in Servië en herhaalt zijn veroordeling van de toenemende onderdrukking door het regime in Belgrado, die gericht is tegen de democratische oppositie en de onafhankelijke media.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneut seine ernste' ->

Date index: 2022-12-27
w