Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erneut ihr politisches " (Duits → Nederlands) :

38. bekräftigt erneut das unveräußerliche Recht der Völker auf Selbstbestimmung und auf Nichteinmischung von außen in Entscheidungen über ihre politische, wirtschaftliche und soziale Ausrichtung; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich auf den UNHRC-Tagungen 2016 entschieden für dieses Recht einzusetzen, statt ihre bisherige Politik fortzusetzen; kritisiert überdies, dass die EU und die USA Sanktionen gegen Drittstaaten verhängen, die ihren eigenen geopolitische ...[+++]

38. beklemtoont opnieuw het onvervreemdbare recht van volkeren op zelfbeschikking en het kiezen van hun eigen politieke, economische en sociale koers zonder inmenging van buitenaf; vraagt de Europese Unie en haar lidstaten om dit recht tijdens de zittingen van de Mensenrechtenraad in 2016 zonder voorbehoud te verdedigen en het huidige beleid los te laten; spreekt daarnaast zijn afkeuring uit over de sancties die de EU en de VS aan derde landen opleggen om, los van de humanitaire situatie in die landen, hun economische en geopolitieke belangen te beschermen;


Die Kommission nutzt hierbei erneut das Internet, um die Bürger und Gruppen der Zivilgesellschaft in ihre politische Agenda einzubeziehen.

De Commissie gebruikt opnieuw internet om de bevolking en het middenveld bij haar beleid te betrekken.


Heute möchte ich erneut die gesamte politische Klasse der Republik Moldau, ihre politische Elite, ihre gesamten demokratischen politischen Kräfte und nationalen Minderheiten dazu aufrufen, kontraproduktive Konfrontationen abzulehnen und eine Kultur des Konsens und des politischen Kompromisses zu entwickeln.

Vandaag roep ik alle politici, de politieke elite, alle democratische politieke krachten en nationale minderheden in Moldavië opnieuw op om de confrontatie, die enkel averechts werkt, af te wijzen en in plaats daarvan een cultuur van consensus en politieke compromissen te ontwikkelen.


Heute möchte ich erneut die gesamte politische Klasse der Republik Moldau, ihre politische Elite, ihre gesamten demokratischen politischen Kräfte und nationalen Minderheiten dazu aufrufen, kontraproduktive Konfrontationen abzulehnen und eine Kultur des Konsens und des politischen Kompromisses zu entwickeln.

Vandaag roep ik alle politici, de politieke elite, alle democratische politieke krachten en nationale minderheden in Moldavië opnieuw op om de confrontatie, die enkel averechts werkt, af te wijzen en in plaats daarvan een cultuur van consensus en politieke compromissen te ontwikkelen.


6. fordert die EU und die USA auf, ihr politisches und diplomatisches Gewicht zur Unterstützung der Vorschläge der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO), dem Zusatzprotokoll zum nuklearen Sicherheitssystem universelle Geltung zu verleihen, und die Anreicherungsverfahren multilateral zu gestalten, einzusetzen; ersucht die EU und die USA, erneut zu bekräftigen, dass sie sich an das Schlussdokument der NVV-Überprüfungskonferenz von 2000 halten werden;

6. verzoekt de EU en de VS hun politieke en diplomatieke gewicht te laten wegen ten gunste van de voorstellen van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (International Atomic Energy Agency, IAEA) voor een mondiale verspreiding van het aanvullende protocol bij de overeenkomsten inzake nucleaire waarborgen en voor de multilateralisering van de verrijkingsprocessen; verzoekt de EU en de VS hun engagement ten aanzien van het slotdocument van de toetsingsconferentie van het Non-Proliferatieverdrag van 2000 te hernieuwen;


Im Dezember 2008 hob die EU erneut ihre Bereitschaft hervor, die wirtschaftliche und politische Entwicklung des Kosovo durch eine klare europäische Perspektive im Einklang mit der europäischen Perspektive der Region zu unterstützen.

In december 2008 heeft de EU nogmaals aangegeven bereid te zijn de economische en politieke ontwikkeling van Kosovo te ondersteunen met een duidelijk Europees perspectief, parallel aan het Europese perspectief van de regio.


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrüc ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]


Zur Gewährleistung des vollen Erfolgs der Reform und der Effizienz des Programmierungsverfahrens bestätigen die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erneut ihr politisches Eintreten für folgende Grundsätze:

Om de voordelen van de controles geheel te kunnen benutten en de doelmatigheid van het programmeringproces te waarborgen, verklaren de Gemeenschap en haar lidstaten nogmaals dat zij zich ertoe verbonden hebben zich aan de volgende beginselen te houden:


In ihrer Antwort auf mündliche und schriftliche Anfragen der Abgeordneten des Parlaments konnte die Kommission erneut darauf verweisen, daß ihre Mitglieder eine politische Funktion wahrnehmen und daß sie einerseits zwar den damit verbundenen Verpflichtungen nachkommen müssen, andererseits aber auch relativ unabhängig und in eigener Verantwortung ihre politische Meinung frei äußern können.

Zoals de Commissie in antwoord op mondelinge en schriftelijk vragen van leden van het Europees Parlement al heeft opgemerkt , bekleden de leden van de Commissie een politiek ambt en kunnen zij, met naleving van de verplichtingen die hun ambt hun oplegt, op onafhankelijke wijze en op eigen verantwoordelijkheid hun politieke opvattingen tot uiting brengen.


Die Europäische Union möchte bei dieser wichtigen Gelegenheit erneut ihr politisches und wirtschaftliches Engagement für den Friedensprozeß im Nahen Osten und ihre rückhaltslose Unterstützung für Frieden und Wohlstand unter den Völkern der Region und deren politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung zum Ausdruck bringen.

De Europese Unie wenst van deze belangrijke gebeurtenis gebruik te maken om er nogmaals op te wijzen dat zij politiek en economisch bij het vredesproces in het Midden-Oosten betrokken is en de vrede en de vooruitgang onder de volkeren in deze regio en hun politieke, economische en sociale ontwikkeling onvoorwaardelijk steunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneut ihr politisches' ->

Date index: 2021-04-18
w