Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandrisiken feststellen
Eignung von Materialien feststellen
Eignung von Werkstoffen feststellen
Erneut erfolgen
Erneut unter Strafe stellen
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Erneute Überprüfung
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt
Erneutes Ausbleiben
Erneutes Nichterscheinen
Erneutes Vergären von Trester
Feuerrisiken feststellen
Geschwindigkeitsaufnahme
Im vorliegenden Fall ist es unserer Region also erlaubt
Lernschwächen feststellen
Lernstörungen feststellen
Superinfektion
Teilleistungsschwächen identifizieren

Vertaling van "erneut feststellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneutes Ausbleiben | erneutes Nichterscheinen

herhaald verstek


erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme

hernemen van de snelheid


Eignung von Materialien feststellen | Eignung von Werkstoffen feststellen

geschiktheid van materialen vaststellen


Lernschwächen feststellen | Lernstörungen feststellen | Teilleistungsschwächen identifizieren

leerstoornissen identificeren | leerstoornissen vaststellen


Brandrisiken feststellen | Feuerrisiken feststellen

brandrisico’s vaststellen








Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting


erneutes Vergären von Trester

opnieuw vergisten van draf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sobald die BCED hat feststellen können, dass infolge der tatsächlich von der öffentlichen Behörde eingeleiteten Regularisierungsmaßnahmen die Voraussetzungen für die Zugriffsberechtigung erneut erfüllt werden, hebt die CCED den Aussetzungsbeschluss auf.

Zodra de " BCED" kan vaststellen, op basis van de regularisatiemaatregelen die effectief door de overheid worden ingesteld, dat de toekenningsvoorwaarden voor de toegang opnieuw zijn vervuld, heft de " CCED" de beslissing tot schorsing op.


Ergeben sich aus Sachverhalten und Umständen Hinweise, dass sich eines oder mehrere der drei in Paragraph 7 aufgeführten Beherrschungselemente verändert haben, muss der Investor erneut feststellen, ob er ein Beteiligungsunternehmen beherrscht.

Een investeerder moet opnieuw beoordelen of hij zeggenschap heeft over een deelneming wanneer feiten en omstandigheden aangeven dat er sprake is van veranderingen in een of meer van de in alinea 7 opgesomde drie elementen van zeggenschap.


Im vorliegenden Fall ist es unserer Region also erlaubt [als Fussnote: erneut auf der Grundlage impliziter Zuständigkeiten], die Möglichkeit der Inanspruchnahme eines Gerichtsverfahrens vorzusehen, damit der Präsident des Gerichts erster Instanz, der im Eilverfahren urteilt, den Leerstand feststellen und Massnahmen anordnen kann zu dessen Beendigung, wobei er sie bei Nichtausführung mit etwaigen Zwangssummen verbinden kann.

Desgevallend is het dus toegestaan dat het Gewest [in voetnoot : opnieuw op basis van impliciete bevoegdheden] voorziet in de mogelijkheid om een rechtsprocedure in te voeren en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die recht spreekt in kort geding, in staat te stellen de leegstand vast te stellen, maatregelen te bevelen om de leegstand te doen beeindigen en eventueel dwangsommen op te leggen ingeval er niets wordt gedaan.


Wir konnten erneut feststellen, dass sich das Europäische Parlament konsequent dafür einsetzt, dass Gesundheit und Sicherheit am Arbeitslatz groß geschrieben werden – zum Nutzen der Wirtschaft und um zu garantieren, dass die Arbeitnehmer nach der Arbeit gesund und wohlbehalten in ihre Familien zurückkehren.

Het Europees Parlement heeft opnieuw bewezen dat het het beginsel van gezondheid en veiligheid hoog in het vaandel heeft staan – ten behoeve van de economie, en tevens om te garanderen dat werknemers na het werk veilig en wel terugkeren bij hun dierbaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Speichersysteme sollten über Mechanismen verfügen, mit denen sie Unterbrechungen der elektronischen Übertragung feststellen und Daten erneut anfordern können, die sie nicht vom Absender erhalten haben.

Het opslagmechanisme dient over systemen te beschikken om onderbrekingen van de elektronische transmissie te detecteren en om hertransmissie te vragen van de gegevens die zij eventueel niet van de verzender heeft ontvangen.


Allerdings musste der Vorsitz am Ende der Beratungen feststellen, dass es in Anbetracht der unterschiedlichen Arbeitsmarktgegebenheiten und der unterschiedlichen Auffassungen der Mitgliedstaaten in der Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen das "Opt-out" beibehalten werden sollte, erneut unmöglich war, eine qualifizierte Mehrheit für irgendeine der vorgeschlagenen Optionen zu erreichen.

Aan het eind van de besprekingen echter en gezien de verschillen in de arbeidsmarktsituaties en in de standpunten van de lidstaten over de eventuele noodzaak van en voorwaarden voor handhaving van de opt-out, betreurde het voorzitterschap het dat opnieuw geen gekwalificeerde meerderheid voor een van de voorgestelde opties kon worden bereikt.


20. nimmt den Wunsch des Rates zur Kenntnis, Beziehungen zu den Herkunfts- und Transitländern der Migrationsströme aufzubauen, muss aber erneut feststellen, dass die Fortschritte bei den Verhandlungen über Rückübernahmeabkommen auf europäischer Ebene äußerst gering sind;

20. neemt nota van de wens van de Raad om betrekkingen te ontwikkelen met de landen van oorsprong of doorgang van migratiestromen; merkt echter nogmaals op dat de vooruitgang bij de onderhandelingen over terugname-overeenkomsten op Europees niveau gering is;


20. nimmt den Wunsch des Rates zur Kenntnis, Beziehungen zu den Herkunfts- und Transitländern der Migrationsströme aufzubauen, muss aber erneut feststellen, dass die Fortschritte bei den Verhandlungen über Rückübernahmeabkommen auf europäischer Ebene äußerst gering sind;

20. neemt nota van de wens van de Raad om betrekkingen te ontwikkelen met de landen van oorsprong of doorgang van migratiestromen; merkt echter nogmaals op dat de vooruitgang bij de onderhandelingen over overname-overeenkomsten op Europees niveau gering is;


29. nimmt den Stand der Umsetzung der Strategie von Lissabon auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Berichts zur Kenntnis, muss jedoch erneut feststellen, dass sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene noch viel zu tun bleibt; unterstützt in diesem Zusammenhang auch die Absicht der Kommission, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank durch eine Erhöhung der Gesamtinvestitionen und der Beteiligung des Privatsektors an den Transeuropäischen Netzen und wichtigen FE-Vorhaben eine Initiative in die Wege zu leiten, bekundet jedoch seine Zweifel, ob eine solche Investitionsstrategie anhand von EIB-Darlehen k ...[+++]

29. neemt kennis van de stand van de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon op basis van een door het voorzitterschap ingediend verslag, maar beseft dat er nog veel moet worden gedaan op Europees en nationaal niveau; steunt in dit verband het voornemen van de Commissie in samenwerking met de Europese Investeringsbank een initiatief op gang te brengen via opvoering van de totale investeringen en de betrokkenheid van de particuliere sector bij de Trans-Europese netwerken en belangrijke OO-projecten, maar betwijfelt of deze investeringsstrategie via EIB-leningen de groei in Europa op korte termijn kan vergroten;


Bei der Verrichtung dieser Arbeit musste der Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten erneut feststellen, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht bei seiner Bestandsaufnahme der internen Politikbereiche Titel B5-8 „Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ überhaupt nicht erwähnt.

Daarbij heeft uw rapporteur voor advies van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken opnieuw moeten vaststellen dat in het jaarverslag van de Rekenkamer zelfs in het overzicht van de interne beleidsmaatregelen geen gewag wordt gemaakt van titel B5-8 inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneut feststellen' ->

Date index: 2025-06-07
w