Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt
Erneutes Ausbleiben
Erneutes Nichterscheinen
Erneutes Vergären von Trester
Geschwindigkeitsaufnahme

Vertaling van "erneut aufs schärfste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneutes Ausbleiben | erneutes Nichterscheinen

herhaald verstek


erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme

hernemen van de snelheid


erneutes Vergären von Trester

opnieuw vergisten van draf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU verurteilte den Putschversuch, der einen direkten Angriff auf die türkische Demokratie als solche darstellt, unverzüglich auf das Schärfste und sicherte den demokratischen Institutionen des Landes erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung zu.

De EU heeft de couppoging onmiddellijk in sterke bewoordingen veroordeeld als een directe aanval op de democratie in Turkije als zodanig, en zij heeft haar volledige steun aan de democratische instellingen van het land bevestigd.


8. ist zutiefst besorgt darüber, dass in der Vereinbarung zwischen dem EAD und der Arabischen Liga grundlegende europäische und universelle Normen und Werte wie die Menschenrechte gänzlich ausgeklammert wurden, was den geplanten verstärkten Austausch von Erfahrungen, Informationen und bewährten Verfahren betrifft; weist darauf hin, dass die meisten Länder der Arabischen Liga äußerst autoritär sind, und verurteilt die anhaltenden und weitverbreiteten Menschenrechtsverletzungen und anderen Verstöße, die von einigen dieser Länder begangen und fälschlicherweise mit dem Kampf gegen den Terrorismus gerechtfertigt werden, erneut aufs Schärfste;

8. maakt zich grote zorgen over het feit dat in het memorandum van overeenstemming tussen de EDEO en de LAS totaal geen verwijzing voorkomt naar Europese en universele basisnormen en -waarden, zoals de mensenrechten, met het oog op de voorgenomen intensievere uitwisseling van ervaringen, informatie en optimale werkwijzen; wijst erop dat de meeste landen van de LAS bijzonder autoritair zijn, en veroordeelt andermaal met klem de aanhoudende en wijdverbreide mensenrechtenschendingen en andere schendingen door een aantal van die landen, vaak onder het mom van terrorismebestrijding;


2. verurteilt erneut aufs Schärfste die durch den jetzigen Obersten Führer der DVRK, seine Vorgänger und den Herrschaftsapparat seit Jahrzehnten systematisch ausgeübte staatliche Unterdrückung; fordert die DVRK auf, die schweren, weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen am eigenen Volk umgehend zu beenden;

2. herhaalt in krachtige bewoordingen zijn veroordeling van de decennialange, systematische staatsonderdrukking door de huidige en voormalige hoogste leiders van de DVK en de overheid, en verzoekt de DVK onmiddellijk een einde te maken aan de ernstige, wijdverspreide en systematische mensenrechtenschendingen die zij begaat tegen haar eigen bevolking;


2. verurteilt erneut aufs Schärfste die Brutalität und die Gräueltaten, die das syrische Regime gegen die Bevölkerung des Landes begeht; ist zutiefst besorgt über die Schwere der weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen und mögliche Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die von den syrischen staatlichen Stellen, der syrischen Armee, den Sicherheitskräften und den angeschlossenen Milizen zugelassen und/oder begangen werden; verurteilt die außergerichtlichen Hinrichtungen und alle anderen Formen von Menschenrechtsverletzungen, die von Gruppen und Kampfverbänden verübt werden, die Widerstand gegen das Regime von Präs ...[+++]

2. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de door het Syrische regime gepleegde wreedheden en gruweldaden tegen de bevolking van het land; is ten zeerste bezorgd over de ernst van de wijdverbreide en stelselmatige mensenrechtenschendingen en de mogelijke misdaden tegen de menselijkheid die zijn toegestaan en/of begaan door de Syrische autoriteiten, het Syrische leger, veiligheidstroepen en aangesloten milities; veroordeelt de standrechtelijke executies en alle andere vormen van mensenrechtenschendingen door groeperingen en troepen die tegen het regime van president Assad gekant zijn; herhaalt zijn oproep aan president Bashar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU verurteilt erneut aufs Schärfste die Anwendung von Fol­ter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung.

De EU herhaalt dat zij foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke en onterende behandeling ten strengste veroordeelt.


1. verurteilt erneut aufs Schärfste den unverhältnismäßigen und brutalen Einsatz von Gewalt gegen friedliche Demonstranten und die anhaltende, weit verbreitete, systematische und grobe Verletzung der Menschenrechte und Grundfreiheiten durch die syrische Regierung wie etwa willkürliche Hinrichtungen, Tötung und Verfolgung von prodemokratischen Aktivisten, Menschenrechtsverteidigern und Journalisten, willkürliche Verhaftungen, Verschleppungen, Folter und Misshandlung, auch von Kindern;

1. herhaalt zijn krachtige veroordeling van het onevenredige gebruik van brutaal geweld tegen vreedzame betogers en de voortgaande, wijdverbreide, stelselmatige en grove schending van mensenrechten en fundamentele vrijheden door de Syrische autoriteiten, zoals willekeurige executies, het doden en vervolgen van activisten voor democratie en mensenrechten alsmede journalisten, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, marteling en mishandeling, ook van kinderen;


1. verurteilt erneut aufs Schärfste den unverhältnismäßigen und brutalen Einsatz von Gewalt gegen friedliche Demonstranten und die systematische Verfolgung von demokratiefreundlichen Aktivisten, Menschenrechtsverteidigern, Journalisten, Bloggern, Ärzten und medizinischem Personal; ist zutiefst besorgt angesichts der umfangreichen, systematischen und schwerwiegenden Menschrechtsverletzungen und Verletzungen der Grundfreiheiten durch die syrischen Staatsorgane, die unter anderem Massenverhaftungen, außergerichtliche Tötungen, willkürliche Verhaftungen, sexuelle Gewalt gegen Zivilisten, Verschleppungen und Folterungen, auch von Kindern, um ...[+++]

1. veroordeelt opnieuw ten stelligste het buitensporige, nietsontziende geweld tegen vreedzame betogers en de stelselmatige vervolging van activisten die ijveren voor democratie en opkomen voor de mensenrechten, alsmede journalisten en bloggers, artsen en medisch personeel; is ten zeerste bezorgd over de veelvuldige, systematische en brute schendingen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, seksueel geweld, verdwijningen en foltering, inclusief van kinderen, wat wellicht aangemerkt kan worden als misdaden tegen de me ...[+++]


verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger„Damas de Blanco“ (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat ...[+++]

spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cub ...[+++]


Er verurteilte erneut aufs Schärfste die Versuche der Extremisten der albanischen Volksgruppe, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und die Region zu destabilisieren.

Hij sprak andermaal een sterke veroordeling uit van de pogingen van de extremistische etnische Albanezen om FYROM en de regio te destabiliseren.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten verurteilen erneut aufs schärfste alle Gewaltakte, die abgesehen davon, daß sie Menschenleben kosten, die derzeitigen Verhandlungen zwischen Palästinensern und Israelis gefährden, deren Ziel die Unterzeichnung eines globalen Abkommens ist, das die zweite Stufe der Selbstverwaltung einleiten würde.

De EU en haar Lid-Staten veroordelen andermaal krachtig alle daden van geweld die niet alleen de oorzaak zijn van het verlies van mensenlevens maar ook een gevaar betekenen voor de huidige onderhandelingen tussen de Palestijnen en de Israëli's, die gericht zijn op de ondertekening van een algemene overeenkomst die de weg vrij zou maken voor de tweede fase van zelfbestuur.




Anderen hebben gezocht naar : erneutes ausbleiben     erneutes nichterscheinen     erneutes vergären von trester     erneut aufs schärfste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneut aufs schärfste' ->

Date index: 2021-07-09
w