Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abschluss eines Abkommens
Erneuerung
Erneuerung eines Abkommens
Internationales Abkommen
Ländliche Erneuerung
Neugestaltung
Ordentliche Erneuerung
Ratifizierung eines Abkommens
Renovierung
Umgestaltung
Vertrag mit der EG

Vertaling van "erneuerung des abkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]




Gemeinsamer Ausschuss EG-Vereinigte Staaten (Abkommen zur Erneuerung des Kooperationsprogramms im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung)

Gemengd Comité EG-Verenigde Staten (Overeenkomst tot vernieuwing van het samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs, het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding)


Gemeinsamer Ausschuss EG-Kanada (Abkommen zur Erneuerung des Kooperationsprogramms im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung)

Gemengd Comité EG-Canada (Overeenkomst tot vernieuwing van het samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding)


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]








Erneuerung | Neugestaltung | Renovierung | Umgestaltung

Renovatie | Vernieuwing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IN DER ERWÄGUNG, dass Artikel 9 Absatz 2 des oben genannten Abkommens von 2007 und Artikel 9 Absatz 2 des oben genannten Abkommens von 2012 eine Erneuerung des Abkommens vorsehen, um eine Beteiligung an neuen mehrjährigen Rahmenprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung sowie sonstigen laufenden und künftigen Tätigkeiten zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen zu ermöglichen,

OVERWEGENDE dat artikel 9, lid 2, van de genoemde overeenkomst van 2007 en artikel 9, lid 2, van de genoemde overeenkomst van 2012 voorzien in de hernieuwing van de overeenkomst met het oog op deelname, op onderling overeengekomen voorwaarden, aan nieuwe meerjarige kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling of andere huidige en toekomstige activiteiten;


Die Europäische Kommission ist sich der Bedeutung einer Erneuerung dieses Abkommens bewusst und hat unter den Bedingungen des Ratsmandats einen Prozess zur Erneuerung dieses Protokolls in voller Übereinstimmung mit Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union initiiert.

De Europese Commissie is zich bewust van het belang van verlenging van deze partnerschapsovereenkomst en heeft, binnen het kader van het mandaat dat zij daartoe van de Raad heeft ontvangen, de procedure geïnitieerd voor de verlenging van dit protocol, geheel in overeenstemming met artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Die Evaluierung, die Verlängerung, die stillschweigende Erneuerung des Auftrags, die Ersetzung und die Abberufung des Ombudsmannes obliegen den Parteien, die jeweils zu einer Plenarsitzung zusammentreten, auf Vorschlag des durch Artikel 4 des vorliegenden Abkommens geschaffenen Organs.

De evaluatie, herbenoeming, vervanging en afzetting van de bemiddelaar worden uitgevoerd door de partijen samengekomen in plenaire vergadering, op voorstel van het orgaan opgericht door artikel 4 van huidig akkoord.


Die Kommission hat im Namen der Gemeinschaft die Erneuerung des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit dem Staat Israel („Abkommen“) ausgehandelt.

De Commissie heeft namens de Gemeenschap met de staat Israël onderhandeld over de verlenging van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking („de overeenkomst”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass es sein demokratisches Recht ist, unterrichtet und in angemessener Weise an den Vorbereitungen für neue Abkommen, der Erneuerung bestehender Abkommen sowie an der Durchführung der Abkommen beteiligt zu werden, einschließlich der gezielten Maßnahmen für die Entwicklung der lokalen Fischereiindustrie,

O. overwegende dat zijn democratische recht is om geïnformeerd te worden en adequaat betrokken te worden bij de voorbereidingen voor nieuwe akkoorden, de hernieuwing van bestaande akkoorden, alsmede de tenuitvoerlegging van akkoorden, met inbegrip van gerichte acties voor de ontwikkeling van de lokale visserijindustrie,


20. fordert die Kommission bei der Aufnahme von Verhandlungen über neue Abkommen oder über die Erneuerung bestehender Abkommen auf, die legitimen Rechte von Mitgliedstaaten, die Interesse an der Beteiligung an dem betreffenden Abkommen geäußert haben, zu berücksichtigen, und die gleichen Grundsätze und Regeln auf alle Arten von Fischereiabkommen anzuwenden, nämlich die Finanzvorschriften und die Ad-hoc- und befristete Übertragung von Fischereirechten, die von anderen Mitgliedstaaten nicht genutzt werden;

20. verzoekt de Commissie bij het aanknopen van onderhandelingen over nieuwe akkoorden of hernieuwing van bestaande akkoorden rekening te houden met de legitieme rechten van de lidstaten die interesse getoond hebben om deel te nemen aan het akkoord in kwestie; en om dezelfde beginselen en regels toe te passen op alle typen visserijakkoorden, met name de financiële bepalingen en de ad hoc en tijdelijke overdracht van visserijrechten die door sommige lidstaten niet gebruikt worden;


O. in der Erwägung, dass es das demokratische Recht des Parlaments ist, unterrichtet und in angemessener Weise an den Vorbereitungen für neue Abkommen, der Erneuerung bestehender Abkommen sowie an der Durchführung der Abkommen beteiligt zu werden, einschließlich der vorgesehenen Maßnahmen für die Entwicklung der lokalen Fischereiindustrie,

O. overwegende dat het Parlement het democratische recht heeft om geïnformeerd te worden en adequaat betrokken te worden bij de voorbereidingen voor nieuwe akkoorden, de hernieuwing van bestaande akkoorden, alsmede de tenuitvoerlegging van akkoorden, met inbegrip van gerichte acties voor de ontwikkeling van de lokale visserijindustrie,


19. fordert die Kommission bei der Aufnahme von Verhandlungen über neue Abkommen oder über die Erneuerung bestehender Abkommen auf, die legitimen Rechte von Mitgliedstaaten, die Interesse an der Beteiligung an dem betreffenden Abkommen geäußert haben, zu berücksichtigen, und die gleichen Grundsätze und Regeln auf alle Arten von Fischereiabkommen anzuwenden, nämlich die Finanzvorschriften und die Ad-hoc- und befristete Übertragung von Fischereirechten, die von anderen Mitgliedstaaten nicht genutzt werden;

19. verzoekt de Commissie bij het aanknopen van onderhandelingen over nieuwe akkoorden of hernieuwing van bestaande akkoorden rekening te houden met de legitieme rechten van de lidstaten die interesse getoond hebben om deel te nemen aan het akkoord in kwestie; en om dezelfde beginselen en regels toe te passen op alle typen visserijakkoorden, met name de financiële bepalingen en de ad hoc en tijdelijke overdracht van visserijrechten die door sommige lidstaten niet gebruikt worden;


Mit seinem Beschluss vom 24. Oktober 2005 hat der Rat die Kommission ermächtigt, mit der Regierung Kanadas ein Abkommen zur Erneuerung des Kooperationsprogramms im Bereich von Hochschulbildung, Berufsbildung und Jugend auszuhandeln.

Bij besluit van 24 oktober 2005 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om met de regering van Canada te onderhandelen over een overeenkomst tot vernieuwing van het samenwerkingsprogramma op het gebied van hoger onderwijs, beroepsopleiding en jongeren.


Jeder Mitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zu Beginn eines jeden Vierteljahres eine Übersicht über die Termine für bilaterale Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß oder die Erneuerung von Abkommen über die Handelsbeziehungen mit dritten Ländern bzw. über die Termine, an denen eine stillschweigende Verlängerung solcher Abkommen stattfindet.

Iedere Lid-Staat deelt de overige Lid-Staten en de Commissie aan het begin van elk kwartaal het tijdschema mede, volgens hetwelk de bilaterale onderhandelingen tot afsluiting of hernieuwing van akkoorden inzake de handelsbetrekkingen met derde landen of de stilzwijgende verlenging van dergelijke akkoorden zullen plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneuerung des abkommens' ->

Date index: 2023-06-15
w