Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss eines Abkommens
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Erneuerung
Erneuerung eines Abkommens
Ländliche Erneuerung
Neugestaltung
Ordentliche Erneuerung
Ratifizierung eines Abkommens
Renovierung
Umgestaltung
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Vertaling van "erneuerung aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging








Erneuerung | Neugestaltung | Renovierung | Umgestaltung

Renovatie | Vernieuwing


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. fordert die Kommission und den EAD auf, in die Entwicklung eines direkten Dialogs mit der Zivilgesellschaft in den MENA-Staaten eine Frauenperspektive und eine Perspektive der Geschlechtergleichstellung aufzunehmen und Aktivistinnen und Akademikerinnen in der Region eine Stimme zu verleihen; betont, wie wichtig Organisationen für Frauenrechte und Geschlechtergleichstellung in den Prozessen der Konsultation der Zivilgesellschaft im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), aber auch bei der Konsultation zur Erneuerung der ENP sind; erkennt an, dass im Rahmen e ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de EDEO om bij het ontwikkelen van een directe dialoog met het maatschappelijk middenveld in de MONA-regio vrouwenrechten en gendergelijkheid te laten meewegen, en om activistes en vrouwelijke wetenschappers in deze regio een stem te geven; benadrukt dat het belangrijk is om vrouwen- en genderrechtenorganisaties te betrekken bij raadplegingen van het maatschappelijk middenveld in het kader van de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en bij de raadpleging over herziening van het ENB; is van oordeel dat in een doeltreffende politieke dialoog en mensenrechtendialoog de standpunten van vrouwen centraal moeten ...[+++]


66. ist zutiefst besorgt über den dramatischen und gewaltsamen Konflikt und die humanitäre Krise, die der Gewalt geschuldet ist, die in erster Linie das Assad-Regime, aber auch der Islamische Staat/Da’isch und andere Milizen gegen Zivilisten und vor allem gegen schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder verübt haben; bekundet seine Besorgnis darüber, dass der Da’isch seine Ideologie in andere Länder exportiert; ist äußerst besorgt über die systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Syrien, bei denen es sich um Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit handeln könnte ...[+++]

66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in Syrië, die wellicht gelijk kunnen worden gesteld aan oorlogsmisdaden en mi ...[+++]


66. ist zutiefst besorgt über den dramatischen und gewaltsamen Konflikt und die humanitäre Krise, die der Gewalt geschuldet ist, die in erster Linie das Assad-Regime, aber auch der Islamische Staat/Da’ish und andere Milizen gegen Zivilisten und vor allem gegen schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder verübt haben; bekundet seine Besorgnis darüber, dass der Da’ish seine Ideologie in andere Länder exportiert; ist äußerst besorgt über die systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Syrien, bei denen es sich um Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit handeln könnte; ...[+++]

66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in Syrië, die wellicht gelijk kunnen worden gesteld aan oorlogsmisdaden en mi ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, dem " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" zu ermöglichen, seine Aufgaben bis zu seiner Erneuerung weiterzuführen, die am Ende der Legislaturperiode nicht zweckmäßig schien aber so schnell wie möglich nach den Wahlen vom 25. Mai 2014 und dem Amtsantritt des neuen Ministers für Forstwesen erfolgen sollte;

Overwegende dat het noodzakelijk is de " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" in staat te stellen zijn opdrachten verder te zetten in afwachting van zijn hernieuwing die niet opportuun leek aan het einde van de legislatuur maar zo spoedig mogelijk zou moeten gebeuren na de verkiezingen van 25 mei 2014 en de indiensttreding van de nieuwe Minister van Bossen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, dem " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" zu ermöglichen, seine Aufgaben bis zu seiner Erneuerung weiterzuführen, die am Ende der Legislaturperiode nicht zweckmäßig schien aber so schnell wie möglich nach den Wahlen vom 25. Mai 2014 und dem Amtsantritt des neuen Ministers für Forstwesen erfolgen sollte;

Overwegende dat het noodzakelijk is de " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" in staat te stellen zijn opdrachten verder te zetten in afwachting van zijn hernieuwing die niet opportuun leek aan het einde van de legislatuur maar zo spoedig mogelijk zou moeten gebeuren na de verkiezingen van 25 mei 2014 en de indiensttreding van de nieuwe Minister van Bossen;


Der Ausschuss für Kultur und Bildung ist nicht gegen technologische Erneuerung, aber er will den Schutz der Rechte der jetzigen Nutzer, nämlich der öffentlich-rechtlichen und kommerziellen Rundfunkanstalten.

De Commissie cultuur en onderwijs is niet tegen technologische vernieuwing, maar ze wil bescherming van de rechten van de huidige gebruikers, namelijk de publieke en commerciële omroepen.


Die Richtlinien 2001/16/EG und 96/48/EG und die TSI gelten für die Erneuerung, aber nicht den Austausch im Zuge der Instandhaltung.

De Richtlijnen 2001/16/EG en 96/48/EG en de TSI’s gelden voor vernieuwingen, maar niet voor onderhoudsgerelateerde vervangingen.


Die Richtlinien 2001/16/EG und 96/48/EG und die TSI gelten für die Erneuerung, aber nicht den Austausch im Zuge der Instandhaltung.

De Richtlijnen 2001/16/EG en 96/48/EG en de TSI’s gelden voor vernieuwingen, maar niet voor onderhoudsgerelateerde vervangingen.


173. schlägt vor, dass sich die integrierte europäische Klimapolitik um Vorschläge für grundlegende Anreizmechanismen und Fördermaßnahmen kümmern sollte, damit die notwendige technologische Erneuerung eingeleitet werden kann, die laufenden Kosten für neue, aber teure Technologien gesenkt werden können und in Zukunft strengere Reduktionsziele gesetzt und erreicht werden können;

173. is van mening dat er binnen het geïntegreerd Europees klimaatbeleid voorstellen moeten komen voor krachtige stimulerings- en steunmaatregelen, om zo de nodige technologische vernieuwing op gang te brengen, de lopende kosten voor dure, nieuwe technologieën te verlagen en in de toekomst strengere reductiestreefdoelen vast te leggen en te bereiken;


Zweck der angefochtenen Bestimmungen ist es schliesslich, einen Bedarf an « Grundstücken für wirtschaftliche Zwecke », Grundstücken « für Geschäftszwecke » und « Grundstücken für Wohnungszwecke » zu decken, aber gleichzeitig die Belebung der Stadtzentren, die Erneuerung, die Rückkehr der Bewohner in die Stadtkerne und die Schaffung einer « Mischung der Funktionen, von Handel, Kultur, Unterricht, Wohnungen » öffentlicher und privater Art zu fördern (C. R.I. , Wallonisches Parlament, 26. Oktober 2005, Nr. 6, SS. 15 bis 17).

De bestreden bepalingen strekken ten slotte ertoe tegemoet te komen aan een vraag naar « gronden voor economisch gebruik », gronden « voor commercieel gebruik » en « gronden voor bewoning », waarbij tegelijk de heropleving van de stadscentra, de renovatie, de terugkeer van de bewoners naar de stadskernen en de oprichting daarin van een « functionele gemengdheid, van de handel, van de cultuur, van het onderwijs, van de [openbare en privé-]huisvesting » wordt aangemoedigd (C. R.I ., Waals Parlement, 26 oktober 2005, nr. 6, pp. 15 tot 17).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erneuerung aber' ->

Date index: 2024-04-13
w