Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiwohnen
Mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben

Traduction de «ernennung einer frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben

een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben


Anzahl der Embryonen,die zur Hervorrufung einer Schwangerschaft bei einer sterilen Frau erforderlich sind

aantal embryo's nodig om een zwangerschap te verwekken bij een steriele vrouw


Frau,die sich unmittelbar nach einer Geburt infiziert

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. unterstützt einen von Maliern geführten politischen Prozess, der das Land befähigt, langfristige politische Stabilität und wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen; unterstreicht die große Bedeutung eines alle Gruppen umfassenden nationalen Dialogs und des Aussöhnungsprozesses, wenn es darum geht, zu einer wirklichen und demokratischen politischen Lösung der immer wieder aufflammenden Krise des Landes zu gelangen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Kommission für nationalen Dialog und Aussöhnung und bekundet seine Hoffnung, dass sie rasch einsatzfähig gemacht wird; begrüßt die Ernennung einer Frau und eines Tuareg zu ...[+++]

2. steunt het onder Malinese leiding staande politieke proces om het land in staat te stellen op lange termijn politieke stabiliteit en economische welvaart te bereiken; onderstreept het belang van een integratiegerichte nationale dialoog en van het verzoeningsproces als pogingen om een daadwerkelijke en democratische politieke oplossing voor de huidige crisis in het land te vinden; verwelkomt in dit verband de instelling van een Comité voor nationale dialoog en verzoening, en spreekt de hoop uit dat het snel operationeel wordt gema ...[+++]


2. unterstützt einen von Maliern geführten politischen Prozess, der das Land befähigt, langfristige politische Stabilität und wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen; unterstreicht die große Bedeutung eines alle Gruppen umfassenden nationalen Dialogs und des Aussöhnungsprozesses, wenn es darum geht, zu einer wirklichen und demokratischen politischen Lösung der immer wieder aufflammenden Krise des Landes zu gelangen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung der nationalen Kommission für Dialog und Aussöhnung am 6. März 2013 und bekundet seine Hoffnung, dass sie rasch einsatzfähig gemacht wird; begrüßt die Ernennung einer Frau und eines Tuareg zu ...[+++]

2. steunt het onder Malinese leiding staande politieke proces om het land in staat te stellen op lange termijn politieke stabiliteit en economische welvaart te bereiken; onderstreept het belang van een integratiegerichte nationale dialoog en van het verzoeningsproces als pogingen om een daadwerkelijke en democratische politieke oplossing voor de huidige crisis in het land te vinden; verwelkomt in dit verband de instelling van het Comité voor nationale dialoog en verzoening op 6 maart 2013, en spreekt de hoop uit dat het snel operati ...[+++]


Art. 4 - Sind aufgehoben: 1. der Erlass der Regierung vom 15. Juni 2011 zur Ernennung einer Vertreterin des Ministeriums im Arbeitskreis für Vermittlung und Leiharbeitsvermittlung; 2. der Erlasses der Regierung vom 8. Dezember 2011 zur Ernennung eines Vertreters einer repräsentativen Arbeitnehmerorganisation in den Arbeitskreis für Vermittlung und Leiharbeitsvermittlung; 3. der Erlass der Regierung vom 16. Oktober 2014 zur Bestellung von Frau Ingrid Inselberger, Beraterin, als Vertreterin ...[+++]

Art. 4. Opgeheven worden : 1° het besluit van de Regering van 15 juni 2011 tot aanwijzing van een vertegenwoordigster van het Ministerie in het Platform voor Arbeidsbemiddeling en Uitzendbemiddeling; 2° het besluit van de Regering van 8 december 2011 tot aanwijzing van een vertegenwoordiger van één van de representatieve werknemersorganisaties in het Platform voor Arbeidsbemiddeling en Uitzendbemiddeling; 3° het besluit van de Regering van 16 oktober 2014 tot aanwijzing van Mevr. Ingrid Inselberger, adviseur, als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Werkgelegenheid in het Platform voor Arbeidsbemiddeling en Uitzendbemiddelin ...[+++]


21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.3 und R.3 bis R.15; Aufgrun ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. JUNI 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Dezember 2014 zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden, des Sekretärs und bestimmter Mitglieder des Wallonischen Ausschusses für öffentliche Aufträge Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Dezember 2014 zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden, des Sekretärs und bestimmter Mitglieder des Wallonischen Ausschusses für öffentliche ...[+++]

4 JUNI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en sommige leden van de " Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten) De Waalse Regering, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en sommige leden van de " Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van de " Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten), art ...[+++]


20. fordert die Regierung auf, für Richter und Staatsanwälte Schulungen zur Umsetzung des Gesetzes über die Gleichstellung von Frauen und Männern und des Gesetzes über das Diskriminierungsverbot zu veranstalten; stellt fest, dass bislang keine einzige Gerichtsentscheidung auf einem dieser Gesetze basierte; begrüßt zwar die Ernennung einer Frau zur Premierministerin, fordert jedoch eine aktivere Förderung der Beteiligung von Frauen an der Politik, da zu beobachten ist, dass der Frauenanteil in allen kommunalen Verwaltungen bei den diesjährigen Kommunalwahlen zurückging (so etwa sank die Zahl der Kreispräsidentinnen ("župan") von drei au ...[+++]

20. dringt er bij de Kroatische regering op aan ten behoeve van de rechterlijke macht opleidingsfaciliteiten te verstrekken betreffende de tenuitvoerlegging van de Wetgeving inzake Gendergelijkheid (GEL) en de anti-discriminatiewetgeving; merkt op dat tot dusverre geen enkel rechtsbesluit op één van deze wetten is gebaseerd; is ingenomen met de benoeming van een vrouw als premier, maar dringt aan op een nog actievere bevordering van de participatie van vrouwen in het politieke leven, waarbij het opmerkt dat het aantal vrouwen in alle lokale overheidsinstanties in de lokale verkiezingen van dit jaar verminderd is (om een voorbeeld te no ...[+++]


19. fordert die Regierung auf, für Richter und Staatsanwälte Schulungen zur Umsetzung des Gesetzes über die Gleichstellung von Frauen und Männern und des Gesetzes über das Diskriminierungsverbot zu veranstalten; stellt fest, dass bislang keine einzige Gerichtsentscheidung auf einem dieser Gesetze basierte; begrüßt zwar die Ernennung einer Frau zur Premierministerin, fordert jedoch eine aktivere Förderung der Beteiligung von Frauen an der Politik, da zu beobachten ist, dass der Frauenanteil in allen kommunalen Verwaltungen bei den diesjährigen Kommunalwahlen zurückging (so etwa sank die Zahl der Kreispräsidentinnen („župan“) von drei au ...[+++]

19. dringt er bij de Kroatische regering op aan ten behoeve van de rechterlijke macht opleidingsfaciliteiten te verstrekken betreffende de tenuitvoerlegging van de Wetgeving inzake Gendergelijkheid (GEL) en de anti-discriminatiewetgeving; merkt op dat tot dusverre geen enkel rechtsbesluit op één van deze wetten is gebaseerd; is ingenomen met de benoeming van een vrouw als premier, maar dringt aan op een nog actievere bevordering van de participatie van vrouwen in het politieke leven, waarbij het opmerkt dat het aantal vrouwen in alle lokale overheidsinstanties in de lokale verkiezingen van dit jaar verminderd is (om een voorbeeld te no ...[+++]


3. begrüßt die jüngste Ernennung einer Frau zur Vizepräsidentin der Regierung in Spanien, zur Außenministerin in Österreich, Griechenland, Israel und im Vereinigten Königreich sowie zur Verteidigungsministerin in Chile;

3. is ingenomen met de recente benoeming van vrouwen tot vice-premier van de regering in Spanje, tot minister van Buitenlandse Zaken in Oostenrijk, Griekenland, Israël en Groot-Brittannië en tot minister van Defensie in Chili;


Artikel 1 - In dem Erlass der Regierung vom 9. Februar 2006 zur Ernennung des Vorsitzenden und der übrigen Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle für Personen mit Behinderung, abgeändert durch den Erlass vom 8. Februar 2007 wird Frau Gaby HERX als eine der Vertreterinnen der Vereinigungen, die Personen mit einer Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt durch Frau Dor ...[+++]

Artikel 1. In het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit van 8 februari 2007, wordt Mevr. Gaby HERX, één der vertegenwoordigsters van de verenigingen die de personen met een handicap representeren en waarvan de activiteiten zich uitbreiden over het hele Duitse taalgebied, vervangen door Mevr. Doris SPODEN.


Durch Erlass der Regierung vom 16. April 2004 zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Januar 2001 zur Ernennung des Vorsitzenden und der übrigen Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle für Personen mit Behinderung wird Herr Marcel Richter als einer der Vertreter der Vereinigungen, die Personen mit Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt, durch Frau Gaby Herx ersetzt ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 16 april 2004 houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 22 januari 2001 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van beheer van de Dienst voor personen met een handicap wordt de heer Marcel Richter als vertegenwoordiger van de verenigingen welke personen met een handicap vertreden en waarvan sich het werkzaamheid over het hele duitstalige gebied uitbreid vervangen door Mevr. Gaby Herx.




D'autres ont cherché : beiwohnen     mit einer frau geschlechtsverkehr haben     ernennung einer frau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernennung einer frau' ->

Date index: 2021-02-15
w