Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung der Mitglieder
Bestallung
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Ernennung
Ernennung der Mitglieder
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Mandat der Mitglieder
Rücktritt der Mitglieder
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van "ernennung als erste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie




Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste Vorabentscheidungsfrage zielt darauf ab, vom Gerichtshof zu vernehmen, ob der in B.1.1 zitierte Artikel 13bis des Neuen Gemeindegesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 4, vereinbar sei, insofern er zu einem Behandlungsunterschied hinsichtlich des Verfahrens zur Ernennung zum Bürgermeister zwischen den Kandidaten in den Randgemeinden und den Kandidaten in den anderen Gemeinden des niederländischen Sprachgebiets führe, indem er für die erstere Kategorie ein abweichendes Verfahren vorsehe, wo ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of het in B.1.1 geciteerde artikel 13bis van de Nieuwe Gemeentewet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 4, van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling doet ontstaan, wat de procedure van benoeming tot burgemeester betreft, tussen de kandidaten in de randgemeenten en de kandidaten in de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied, doordat het voor de eerste categorie in een afwijkende procedure voorziet volgens welke een arrest van de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State dat de beslis ...[+++]


Die erste Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die fragliche Bestimmung, insofern sie bezweckt, dass ein Entscheid der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, mit dem ein Beschluss zur Verweigerung der Ernennung dementiert wird, zur endgültigen Ernennung des Bürgermeisters in der Randgemeinde führt (Artikel 13bis § 7 des Neuen Gemeindegesetzes).

De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op de in het geding zijnde bepaling in zoverre zij ertoe strekt dat een arrest van de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State waarbij een beslissing van weigering tot benoeming wordt tenietgedaan, tot de definitieve benoeming van de burgemeester in de randgemeente leidt (artikel 13bis, § 7, van de Nieuwe Gemeentewet).


Der erste Teil des Klagegrunds betrifft die angefochtene Bestimmung, insofern sie der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates die Befugnis erteilt, über eine Verweigerung der Ernennung zum Bürgermeister in den Randgemeinden zu befinden (Artikel 13bis § 5 des Neuen Gemeindegesetzes).

Het eerste onderdeel van het middel betreft de bestreden bepaling in zoverre zij de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State bevoegd maakt om uitspraak te doen over een weigering van benoeming tot burgemeester in de randgemeenten (artikel 13bis, § 5, van de Nieuwe Gemeentewet).


Art. 7 - Das vorliegende Zusammenarbeitsabkommen tritt am Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des letzten Zustimmungsakts der Vertragsparteien in Kraft, wird jedoch in jeder betroffenen Einrichtung erst anlässlich der vollständigen Erneuerung aller Mandate der Einrichtung, die von einer Ernennung oder einem Vorschlag der Regierung abhängen, die nach den regionalen Wahlen von 2014 erfolgt, zum ersten Mal wirksam.

Art. 7. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de laatste goedkeuringsakte van de overeenkomstsluitende partijen maar heeft voor het eerst in elke betrokken instelling slechts uitwerking bij de volledige hernieuwing van alle mandaten van de instelling, die afhankelijk zijn van een benoeming of een voorstel van de Regering en waarvan de datum volgt op de gewestelijke verkiezingen van 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU begrüßte Ägyptens erste demokratische Präsidentschaftswahlen, die zur Ernennung von Mohammed Mursi von der Freiheits- und Gerechtigkeitspartei führten.

Zij was verheugd dat er voor het eerst democratische presidentsverkiezingen werden gehouden in Egypte, waarbij Mohamed Morsi van de Partij voor Vrijheid en Gerechtigheid werd verkozen.


Über die Auswahl und Ernennung der Präsidenten der einzelnen Organe kann erst diskutiert werden, wenn die jeweiligen Aufgabenbereiche und Verantwortlichkeiten geklärt sind.

De discussie over de voorzitters van de instellingen en de wijze waarop dezen zouden moeten worden aangewezen, kan pas worden gevoerd nadat meer duidelijkheid is verkregen over de taken en verantwoordelijkheden van elke instelling.


« Verstösst Artikel 52 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Schutz der Mitglieder der Gewerkschaftsvertretung, die mit der Ausführung der Aufgaben des Ausschusses beauftragt ist, wobei es sich um den gleichen Schutz handelt wie denjenigen der Vertreter des Personals in den Ausschüssen, der im Gesetz vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese ...[+++]

« Schendt artikel 52 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de bescherming van de leden van de vakbondsafvaardiging die ermee belast is de opdrachten van de Comités uit te oefenen, welke dezelfde is als de bescherming van de personeelsafgevaardigden in de Comités, zoals die wordt bepaald in de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités vo ...[+++]


Auf das am 18. Juni 2008 erzielte Einvernehmen über den Sitz des EIT (Budapest, Ungarn) folgte im Herbst 2008 die Ernennung des Verwaltungsrates und seine erste Sitzung.

Over de zetel van het EIT (die in Boedapest, Hongarije, zal komen) was op 18 juni 2008 overeen­stemming bereikt. In het najaar van 2008 is vervolgens de raad van bestuur benoemd en is die raad voor het eerst bijeengekomen.


Alle erforderlichen Entscheidungen (Benennung der Ausschüsse, Haushalt, Ernennung der Richter und des Präsidenten, Einstellung von Personal, Räumlichkeiten usw.) sollten rechtzeitig getroffen werden, damit gewährleistet ist, dass die erste Eintragung eines europäischen Patents mit einheitlicher Wirkung im Frühjahr 2014 erfolgen kann.

Alle noodzakelijke besluiten (aanwijzing van comités, begroting, benoeming van rechters en van de president, aanwerving van personeel, faciliteiten enz.) moeten tijdig worden vastgesteld, zodat de eerste Europese octrooititel met eenheidswerking in het voorjaar van 2014 kan worden geregistreerd.


3. Der Rat weist auf die Ernennung von General Patrick Nash zum Befehlshaber der Operation hin und unterstützt dessen Bemühungen um Abschluss der Einsatzplanungsphase für eine militärische Überbrückungsoperation der EU im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA) im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die ab dem Zeitpunkt, zu dem ihre erste Einsatzfähigkeit erklärt wird, ein Jahr dauern soll.

3. De Raad herinnert aan de benoeming van generaal Patrick Nash als bevelhebber van de operatie en steunt diens inspanningen om de operationele planningfase te voltooien voor een overbruggende militaire operatie in Oost-Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse republiek (EUFOR Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek) in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, gedurende één jaar te rekenen vanaf de datum waarop het initieel operationeel vermogen ter kennis is gebracht.


w