Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernannten magistrate nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aufrechterhaltung von drei Gerichten, die für verschiedene Materien in einem getrennten Gerichtsbezirk mit einer geringen geographischen Größe und einem begrenzten Stellenplan der Magistrate zuständig sind, in dem Spracherfordernisse gelten, die nicht in den anderen Bezirken bestehen, rechtfertigt es, dass spezifische Regeln der Mobilität für die in diesem Bezirk ernannten Magistrate festgelegt werden.

Het behoud van drie rechtbanken die bevoegd zijn voor verschillende materies in een apart gerechtelijk arrondissement, met een beperkte geografische omvang en een beperkte personeelsformatie van magistraten, waarin taalvereisten gelden die niet in de andere arrondissementen van toepassing zijn, verantwoordt dat specifieke regels inzake mobiliteit worden ingevoerd voor de in dat arrondissement benoemde magistraten.


Gewisse klagende Parteien bemängeln ebenfalls den Umstand, dass aufgrund des angefochtenen Artikels 147 Absatz 2 die Magistrate, die bereits an einem Handelsgericht oder Arbeitsgericht ernannt seien, nicht in den Genuss einer Übergangsregelung gelangten, die derjenigen gleichwertig sei, die aufgrund von Absatz 1 desselben Artikels den bereits am Gericht erster Instanz und bei der Staatsanwaltschaft ernannten Magistraten geboten wer ...[+++]

Sommige verzoekende partijen bekritiseren ook het feit dat, krachtens het bestreden artikel 147, tweede lid, de magistraten die reeds zijn benoemd in een rechtbank van koophandel of arbeidsrechtbank geen overgangsregeling genieten die vergelijkbaar is met die welke, krachtens het eerste lid van hetzelfde artikel, wordt toegekend aan de reeds benoemde magistraten van de rechtbank van eerste aanleg en van het parket : immers, terwijl de reeds benoemde magistraten van een rechtbank van eerste aanleg of een parket - in tegenstelling tot h ...[+++]


In jedem Fall sei die Kategorie der vor dem 1. Oktober 1993 ernannten Magistrate nicht mit derjenigen der nach diesem Datum, jedoch spätestens am 31. Dezember 2002 ernannten Magistrate vergleichbar.

In ieder geval zouden de categorie van de magistraten benoemd vóór 1 oktober 1993 en die van de magistraten benoemd na die datum, maar uiterlijk op 31 december 2002, niet vergelijkbaar zijn.


Der Ministerrat und der belgische Staat führen an, dass nicht erkennbar sei, auf welcher Grundlage die Unterteilung zwischen den vor oder nach dem 31. Dezember 2002 ernannten Magistraten innerhalb der Kategorie der nach dem 1. Oktober 1993 ernannten Magistrate gemacht werde.

De Ministerraad en de Belgische Staat voeren aan dat niet duidelijk is op basis waarvan de onderverdeling wordt gemaakt tussen magistraten benoemd vóór of na 31 december 2002 binnen de categorie van magistraten benoemd na 1 oktober 1993.


« Verstösst Artikel 21 § 1 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Abänderung der Vorschriften des Gerichtsgesetzbuches bezüglich der Ausbildung und Anwerbung von Magistraten, abgeändert durch das Gesetz vom 1. Dezember 1994, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem dieser Artikel einerseits die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 18. Juli 1991 ernannten Magistrate, denen wegen Unvereinbarkeit ehrenvolle Demission gewährt wurde, und andererseits die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 18. Juli 1 ...[+++]

« Schendt artikel 21, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en de werving van magistraten, gewijzigd bij de wet van 1 december 1994, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, waar dit artikel, enerzijds, de magistraten benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 en aan wie wegens onverenigbaarheid ontslag om eervolle redenen is verleend, anderzijds, de plaatsvervangende rechters benoemd vó ...[+++]


« Verstösst Artikel 21 § 1 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Abänderung der Vorschriften des Gerichtsgesetzbuches bezüglich der Ausbildung und Anwerbung von Magistraten, abgeändert durch das Gesetz vom 1. Dezember 1994, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem dieser Artikel einerseits die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 18. Juli 1991 ernannten Magistrate, denen wegen Unvereinbarkeit ehrenvolle Demission gewährt wurde, und andererseits die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 18. Juli 1 ...[+++]

« Schendt artikel 21, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en de werving van magistraten, gewijzigd bij de wet van 1 december 1994, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, waar dit artikel, enerzijds, de magistraten benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 en aan wie wegens onverenigbaarheid ontslag om eervolle redenen is verleend, anderzijds, de plaatsvervangende rechters benoemd vó ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernannten magistrate nicht' ->

Date index: 2024-08-05
w