Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt

Vertaling van "ernannt werden jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopiloten, die zum Kommandanten ernannt werden

bevordering van de tweede tot eerste bestuurder


Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werden

afgevaardigden die de Parlementen uit hun midden aanwijzen


die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen bestimmt der neue Artikel 100 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch den angefochtenen Artikel 32, seinerseits, dass die neu ernannten Magistrate hauptberuflich an einem Gericht ernannt werden, jedoch subsidiär an den anderen Gerichten erster Instanz des Appellationshofbereiches.

Overigens bepaalt het nieuwe artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het werd vervangen bij het bestreden artikel 32, op zijn beurt dat de pas benoemde magistraten in hoofdorde worden benoemd in één rechtbank, maar in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep.


Der Unterschied zwischen den Beamten, die aufgrund ihres höheren Diploms direkt in Stufe A ernannt werden konnten, und den Beamten, die dafür nicht das vorgeschriebene Diplom hatten, die jedoch durch interne Prüfungen in Stufe A aufsteigen konnten, ergibt sich aus dem Umstand, dass die letztgenannte Kategorie von Personen in einem geringeren Alter als Beamter ernannt werden konnte.

Het onderscheid tussen de ambtenaren die op grond van hun hogere diploma rechtstreeks in niveau A konden worden benoemd en de ambtenaren die daarvoor niet het vereiste diploma hadden, maar die door interne examens naar niveau A zijn kunnen opklimmen, vindt zijn oorsprong in het feit dat die laatste categorie van personen op jongere leeftijd als ambtenaar kon worden benoemd.


Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1955 ist selbst aus der Regelung entstanden, die seit dem Grundlagengesetz vom 23. September 1842 über den Grundschulunterricht festgelegt war; im Unterschied zu dieser Regelung, in der vorgesehen war, dass die Inspektion der Religionsunterrichte durch Beauftragte der Oberhäupter des Kultes ausgeübt wurde, ist jedoch in Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1955 vorgesehen worden, dass die Inspektion der Religionsunterrichte durch Beauftragte des Kultes ausgeübt wird, die vom Minister des Öffentlichen Unterrichtswesens auf Vorschlag des Oberhauptes des Kultes ...[+++]

Artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 vindt zelf zijn oorsprong in de regeling die was vastgesteld sinds de organieke wet van 23 september 1842 betreffende het lager onderwijs; in tegenstelling evenwel tot die regeling, die erin voorzag dat de inspectie van de cursussen godsdienst werd uitgeoefend door afgevaardigden van de hoofden van de eredienst, heeft artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 bepaald dat de inspectie van de cursussen godsdienst wordt uitgeoefend door afgevaardigden van de eredienst, benoemd door de minister van Openbaar Onderwijs op voordracht van het hoofd van de eredienst.


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesellschafter haben in der Generalversammlung in allen Angelegenheiten das gleiche Stimmrecht; Rechtspersonen ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; rechtspersonen, afgevaardigd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl der Unterschied zwischen der Mobilitätsregelung im Bezirk Eupen und derjenigen der anderen Bezirke grundsätzlich durch die spezifischen Merkmale dieses Bezirks gerechtfertigt ist und verhältnismäßig ist für die ab dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 vorgenommenen Ernennungen, für die die betreffenden Richter sich bewerben mussten in Kenntnis der für sie geltenden Regelung in Bezug auf die subsidiäre Ernennung, muss jedoch geprüft werden, ob dies auch für die Magistrate gilt, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 ernannt wurden un ...[+++]

Hoewel het verschil tussen de mobiliteitsregeling in het arrondissement Eupen en die in de andere arrondissementen in beginsel verantwoord is door de specifieke kenmerken van dat arrondissement en evenredig is voor de benoemingen vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013, waarvoor de betrokken rechters zich kandidaat hebben moeten stellen, met kennis van de regeling inzake de benoeming in subsidiaire orde die op hen van toepassing is, dient evenwel te worden nagegaan of dat ook geldt voor de magistraten die zijn benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013, op wie de in het geding zijnde bepaling van toe ...[+++]


In der Erwägung, dass Artikel 30, § 3, Absatz 2 des Gesetzes vom 1973. Juli 2000 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass manche Mitglieder der Erhaltungskommissionen der Natura 2000-Gebiete, das heißt der Vorsitzende, die zwei Vertreter, die von Vereinigungen mit der Naturerhaltung als Sozialzweck vorgeschlagen werden, die zwei Verteter, die von Vereinigungen, die die Eigentümer und Benutzer des betroffenen Gebiets bzw. der betroffenen Gebiete vertreten, vorgeschlagen werden, sowie die zwei Vertreter, die von den Berufsvereinigungen, die die Verteidigung der im bzw. in dem(den) betroffenen Gebiet(en) ausgeübten Tätigkeiten im Bereic ...[+++]

Overwegende dat artikel 30, § 3, tweede lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat sommige leden van de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties, namelijk de voorzitter, de twee vertegenwoordigers voorgedragen door verenigingen die het natuurbehoud als maatschappelijk doel hebben, de twee vertegenwoordigers voorgedragen door de representatieve verenigingen van de eigenaars en gebruikers van de betrokken locatie(s) alsmede de twee vertegenwoordigers voorgedragen door beroepsverenigingen die de verdediging van landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten uitgeoefend in de betrokken locatie(s) tot doel hebben, voor vier jaar worden benoemd; ...[+++]


Der Finanzdirektor einer Gemeinde, die 20 000 oder weniger Einwohner zählt, kann zum Finanzdirektor des lokalen öffentlichen Sozialhilfezentrums ernannt werden; er kann jedoch weder zum Finanzdirektor einer anderen Gemeinde noch zum Finanzdirektor des öffentlichen Sozialhilfezentrums einer anderen Gemeinde ernannt werden.

De financieel directeur van een gemeente van 20 000 inwoners of minder kan tot financieel directeur van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van hetzelfde ambtsgebied benoemd worden; hij kan echter niet tot financieel directeur van een andere gemeente, noch tot financieel directeur van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een andere gemeente benoemd worden.


(4) Staatsangehörige Norwegens können jedoch nicht zum Exekutivdirektor des Unterstützungsbüros ernannt werden.

4. Onderdanen van Noorwegen kunnen echter niet de post van uitvoerend directeur van het ondersteuningsbureau bekleden.


(4) Auf der Grundlage der Aufforderung zur Bewerbung werden für geeignet erachtete Bewerber, die jedoch nicht zu Mitgliedern der Expertengruppe ernannt worden sind, mit ihrem Einverständnis in eine Reserveliste aufgenommen. Die Kommission wird gegebenenfalls auf diese Liste zurückgreifen, wenn Mitglieder zu ersetzen sind.

4. Kandidaten die wel geschikt werden geacht, maar niet zijn benoemd, worden op een reservelijst geplaatst, indien zij daarmee instemmen. De Commissie zal deze lijst zo nodig gebruiken om leden van de groep te vervangen.


Der Kläger leitet einen Klagegrund daraus ab, dass die durch ihn angefochtenen Bestimmungen eine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung und mit Artikel 6 Absatz 1 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte verstossende Diskriminierung schaffen würde zwischen denjenigen, die eine Funktion in einem Notariat ausübten, und denjenigen, die im Sektor der Versicherungen, im Finanzsektor, in der Anwaltschaft, in einem Einregistrierungs- oder einem Hypothekenamt oder aber in einer Universität tätig seien, da nur die erstgenannten die Möglichkeit hätten, zum Notar ernannt zu werden ...[+++], während die letzteren nur eine Praktikumsbescheinigung erhalten könnten, jedoch nicht direkt zum Notar ernannt werden könnten.

De verzoeker leidt een middel af uit het feit dat de door hem aangevochten bepalingen een discriminatie in het leven zouden roepen die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6.1 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, tussen diegenen die een ambt uitoefenen binnen een notariaat en diegenen die een ambt uitoefenen in de sector van de verzekeringen, de financiële sector, aan de balie, in een registratiekantoor, in een hypotheekkantoor of in een universiteit, waarbij enkel eerstgenoemden de mogelijkheid hebben om tot notaris te worden benoemd, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ernannt werden jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernannt werden jedoch' ->

Date index: 2025-03-29
w