Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernannt geben ihre stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei Auditoren, die unterschiedlichen Sprachrollen angehören, erstellen gemeinsam einen Bericht und geben bei der öffentlichen Sitzung am Ende der Verhandlung jeweils ihre Stellungnahme ab.

Twee auditeurs die tot een verschillende taalrol behoren, stellen samen een verslag op en geven elk hun advies tijdens de openbare zitting op het einde van de debatten.


Die Königliche Kommission für Denkmal- und Landschaftsschutz und die zu Rate gezogenen Instanzen und Verwaltungen geben ihre Stellungnahme innerhalb von dreissig Tagen nach dem Antrag auf Stellungnahme ab.

De Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen en de geraadpleegde instanties en besturen geven advies binnen de dertig dagen volgend op de adviesaanvraag.


Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriteri ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]


Die Kommission hat ihre Stellungnahme am 12. Oktober abge­geben, das Europäische Parlament hat seine Zustimmung am 1. Dezember erteilt.

De Commissie heeft op 12 oktober advies uitgebracht en het Europees Parlement heeft er op 1 december zijn goedkeuring aan gehecht.


Neben all diesen politischen Erörterungen hat der Europäische Rat Herrn Mario Draghi zum Präsi­denten der Europäischen Zentralbank ab 1. November 2011 ernannt, nachdem Ihr Parlament mit so großer Mehrheit eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hatte.

Naast deze beleidsdiscussies heeft de Europese Raad de heer Mario Draghi per november 2011 benoemd tot president van de Europese Centrale Bank, overeenkomstig het gunstig advies dat uw Parlement met een zo overweldigende meerderheid heeft uitgebracht.


Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses werden ad personam ernannt und geben ihre Stellungnahme in völliger Unabhängigkeit von den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen ab.

De leden van het wetenschappelijk comité worden op persoonlijke titel benoemd en geven volkomen onafhankelijk van de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap advies.


Das EuG befand, dass ein förmliches Prüfverfahren erforderlich sei, um Wettbewerbern die Möglichkeit zu geben, der Kommission ihre Stellungnahme zu übermitteln.

Het Gerecht oordeelde dat een formele onderzoeksprocedure noodzakelijk was om te waarborgen dat de concurrenten de mogelijkheid hadden om hun standpunt aan de Commissie voor te leggen.


Diese Kommission muss ihre Stellungnahme über die Gesetzmässigkeit und die vorhersehbaren finanziellen Folgen des Haushaltsplanentwurfs geben, einschliesslich der Projektierung der Auswirkung der bedeutsamen Investitionen auf den ordentlichen Dienst über mehrere Rechnungsjahre.

Die commissie moet advies uitbrengen over de wettelijkheid en de te verwachten financiële weerslag van de ontwerp-begroting, met inbegrip van de projectie op verschillende dienstjaren van de weerslag van de omvangrijke investeringen op de gewone dienst.


das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union geben daraufhin ihre Stellungnahme ab und legen ihre gewünschte Reihenfolge der Bewerber fest;

vervolgens brengen het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie advies uit en maken zij de volgorde bekend die hun voorkeur geniet;


Die Sozialpartner geben ihre Stellungnahme innerhalb von drei Monaten ab.

De sociale partners brengen hun advies binnen een termijn van drie maanden uit.


w