Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermöglicht insgesamt mehr transparenz » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt bedeuten die vorgeschlagenen Änderungen mehr Transparenz, Rechtssicherheit und Gerechtigkeit für mobile Bürger/innen sowie für Behörden, Arbeitgeber und Steuerzahler/innen.

In het algemeen zorgen de voorgestelde wijzigingen voor meer transparantie, juridische zekerheid en billijkheid voor mobiele burgers, overheidsdiensten, werkgevers en belastingplichtigen.


40. unterstreicht, dass mehr Transparenz, die eine angemessene Kontrolle ermöglicht, für die Aufdeckung von Betrugsmechanismen entscheidend ist; verweist darauf, dass das Parlament die Kommission in den letzten Jahren nachdrücklich aufgefordert hat, Maßnahmen zu ergreifen, um eine einheitliche Transparenz für alle Empfänger von EU-Mitteln aus allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, indem auf der Website der Kommission eine Liste a ...[+++]

40. onderstreept dat meer transparantie en, in het verlengde daarvan, goede controle van cruciaal belang zijn voor het opsporen van frauduleuze constructies; herinnert eraan dat het Parlement er de afgelopen jaren bij de Commissie op aangedrongen heeft stappen te ondernemen om „transparantie in één oogopslag” van alle begunstigden van EU-middelen uit alle lidstaten te waarborgen door op één enkele website van de Commissie alle begunstigden van EU-middelen bekend te maken, ongeacht de beheerder van de middelen en gebaseerd op standaar ...[+++]


Aus diesem Grund fordern wir einen Bericht über den aktuellen Stand der Ratifizierung, die Umsetzung der Konventionen, eine Bewertung der Auswirkungen des APS für den Zeitraum von 2006 bis 2009, die Einführung der Bedingung, das die 27 grundlegenden Konventionen der Vereinten Nationen umgesetzt werden müssen sowie insgesamt mehr Transparenz bei dem Untersuchungsverfahren, insbesondere was den regelmäßigen Austausch mit dem Parlament angeht.

Daarom vragen wij de Commissie om vóór de herziening van de verordening verslag uit te brengen over de stand van zaken met betrekking tot de ratificatie en tenuitvoerlegging van de conventies, een effectbeoordeling uit te voeren naar het effect van het SAP over de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2009, de voorwaarde op te nemen dat de 27 VN-conventies effectief ten uitvoer worden gelegd en dat de onderzoeksprocedures transparanter worden en het Parlement regelmatig geïnformeerd wordt.


Diese Richtlinie sorgt für mehr Wettbewerb und Transparenz in diesen Sektoren und ermöglicht europäischen Unternehmen auf diese Weise, EU-weit mehr Verteidigungs- und Sicherheitsverträge auszuschreiben.

Met deze richtlijn wordt een bijdrage geleverd aan de concurrentie en transparantie in deze sectoren, waardoor Europese bedrijven beter in staat zijn om in de gehele EU naar defensie- en veiligheidscontracten mee te dingen.


Diese Richtlinie sorgt für mehr Wettbewerb und Transparenz in diesen Sektoren und ermöglicht europäischen Unternehmen auf diese Weise, EU-weit mehr Verteidigungs- und Sicherheitsverträge auszuschreiben.

Met deze richtlijn wordt een bijdrage geleverd aan de concurrentie en transparantie in deze sectoren, waardoor Europese bedrijven beter in staat zijn om in de gehele EU naar defensie- en veiligheidscontracten mee te dingen.


Auf diese Weise werden die bestehenden Förderinstrumente für die Bereiche Freiheit, Justiz und Sicherheit erheblich vereinfacht und rationalisiert, was eine flexiblere Schwerpunktsetzung ermöglicht und insgesamt mehr Transparenz bewirkt.

Voorts komt door deze structuur een belangrijke vereenvoudiging en rationalisering tot stand van de bestaande financiële steun op het gebied van de ruimte van vrijheid, recht en veiligheid, hetgeen resulteert in een grotere flexibiliteit bij de vaststelling van prioriteiten en een toename van de algemene transparantie.


Der Reformvertrag von Lissabon, entstanden aus dem Verfassungsvertrag, der von einem öffentlich tagenden Konvent erarbeitet wurde, der sich aus nationalen und europäischen Abgeordneten zusammensetzte, ermöglicht der Europäischen Union mehr Demokratie, mehr Handlungsfähigkeit, mehr Transparenz.

Het Hervormingsverdrag van Lissabon, voortgekomen uit het Grondwettelijk Verdrag dat tijdens openbare zittingen was opgesteld door een conventie van leden van nationale parlementen en het Europees Parlement, dient om de Europese Unie democratischer, doeltreffender en transparanter te maken.


Mehr Transparenz bei diesen sensiblen Gruppen, aber auch mehr Transparenz für Verbraucher und Anwohner, das heißt auch mehr Unterstützung für Europa insgesamt – denn wir müssen Schluss machen mit dem „Im-Nebel-Stochern“ bei der Frage der Rückverfolgbarkeit.

Meer transparantie ten behoeve van deze kwetsbare groepen, maar ook van consumenten en mensen die dicht bij landbouwgrond wonen, betekent eveneens meer steun voor Europa als geheel. We moeten namelijk niet langer in het duister tasten als het gaat om de traceerbaarheid.


Mehr Transparenz bei diesen sensiblen Gruppen, aber auch mehr Transparenz für Verbraucher und Anwohner, das heißt auch mehr Unterstützung für Europa insgesamt – denn wir müssen Schluss machen mit dem „Im-Nebel-Stochern“ bei der Frage der Rückverfolgbarkeit.

Meer transparantie ten behoeve van deze kwetsbare groepen, maar ook van consumenten en mensen die dicht bij landbouwgrond wonen, betekent eveneens meer steun voor Europa als geheel. We moeten namelijk niet langer in het duister tasten als het gaat om de traceerbaarheid.


- Es ermöglicht eine Konzentration der Ressourcen, eine Verringerung der Haushaltslinien, mehr Transparenz und eine leichtere Evaluierung des Mehrwerts der einzelnen Maßnahmen.

- daardoor is het mogelijk de middelen te concentreren en het aantal begrotingsonderdelen te beperken, de transparantie te vergroten en de toegevoegde waarde van de ondernomen acties beter te evalueren.


w