Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "ermöglicht ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht

terugbetaling van het biljet zonder financieel nadeel


Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch eine intelligente Verbrauchsmessung kann ein zweiseitiger Informationsfluss in Echtzeit zwischen Netzbetreibern, Energieversorgern und Verbrauchern hergestellt werden, der es allen Seiten ermöglicht, ihren Energiebrauch und die damit verbundenen Kosten besser zu verwalten und zu steuern.

Het gebruik van slimme meters kan voor informatiestromen in realtime en in twee richtingen zorgen tussen leveranciers en verbruikers van energie, waardoor alle partijen het energieverbruik en de daaraan verbonden kosten beter kunnen beheren en in de hand kunnen houden.


Die EU muss eine neue Energieeffizienz-Strategie entwickeln, die es allen Mitgliedstaaten ermöglicht, ihren Energieeinsatz weiter vom Wirtschaftswachstum abzukoppeln.

De EU moet een nieuwe energie-efficiëntiestrategie ontwikkelen die het voor alle lidstaten mogelijk maakt economische groei en energieverbruik te ontkoppelen.


Es handelt sich dabei um eine wesentliche Voraussetzung, die es der Europäischen Union ermöglicht, ihren diesbezüglichen Verpflichtungen sowie ihrer Verpflichtung zur Verringerung der Treibhausgasemissionen nachzukommen.

Dit is een essentiële voorwaarde voor de Europese Unie om zich aan haar toezeggingen te houden, ook wat betreft de verlaging van de broeikasgasemissies.


Art. 82 - Die zugelassene bescheinigende Stelle ermöglicht jeglicher Person der Dienststelle den freien Zugang zu ihren Räumlichkeiten und stellt jede verlangte Information zur Verfügung.

Art. 82. De erkende certificerende instelling verleent elke persoon van de dienst vrije toegang tot haar lokalen en documenten en verstrekt alle informatie waarom verzocht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie ermöglicht ihren Clearingmitgliedern und gegebenenfalls deren Kunden einen separaten Zugang zu spezifischen Diensten.

Zij biedt haar clearingleden en, indien van toepassing, cliënten, afzonderlijke toegang tot specifieke diensten.


Eine CCP ermöglicht ihren Kunden eine weitergehende Trennung ihrer Vermögenswerte und Positionen.

Een ctp staat toe dat cliënten een meer gedetailleerde scheiding van hun activa en posities doorvoeren.


− (PL) Frau Pack verdient unseren Dank für ihren Beitrag zur Ausarbeitung des und der kreativen Abhandlung über den Bologna-Prozess(es) – eine Initiative, die es den Studierenden in Europa ermöglicht, ihren eigenen Bildungsweg und beruflichen Werdegang zu wählen, ohne sich an nationale Grenzen halten zu müssen.

− (PL) Mevrouw Pack verdient een pluim voor haar bijdrage aan de ontwikkeling van en de creatieve reflectie over het Bologna-proces, een initiatief dat studenten in Europa de mogelijkheid biedt om hun eigen onderwijstraject en carrière te kiezen, zonder daarbij rekening te moeten houden met landsgrenzen.


Im Anschluss an die Rechtssache Choquet vor dem Gerichtshof 1978 verabschiedete der Rat die Richtlinie 80/1263/EWG, die es EU-Bürgern, die ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegten, ermöglichte, ihren Führerschein umzutauschen, ohne sich einer neuen theoretischen oder praktischen Prüfung oder ärztlichen Untersuchung unterziehen zu müssen.

Na het arrest van het Europese Hof van Justitie in de zaak-Choquet in 1978 bereikte de Raad echter overeenstemming over richtlijn 80/1263/EEG, waardoor EU-burgers die zich in een andere lidstaat vestigden hun rijbewijs konden inwisselen zonder een nieuw theoretisch of praktisch examen te hoeven afleggen of een medische keuring te hoeven ondergaan.


Die Initiative wird durch ein Internetportal unterstützt, das es Bürgern ermöglicht, ihren Europass-Lebenslauf und ihren Sprachenpass selbst auszufüllen und sich über die anderen Europass-Dokumente zu informieren.

Het initiatief wordt ondersteund door een internetportaal waar burgers hun eigen Europass-cv's en taalportfolio's kunnen samenstellen en waar zij meer te weten kunnen komen over de overige Europass-documenten.


Einführung eines kollektiven EFD, der es Gruppen von Freiwilligen ermöglicht, ihren EFD anlässlich größerer Veranstaltungen gemeinsam zu absolvieren.

een collectief EVW in te voeren dat groepen vrijwilligers in staat stelt bij grote evenementen gezamenlijk EVW te verrichten.




Anderen hebben gezocht naar : ermöglicht ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermöglicht ihren' ->

Date index: 2023-10-11
w