Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ermöglichen werden weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Mit der Partnerschaftsrahmenvereinbarung und den in der Erklärung von Malta vorgesehenen Schritten haben wir eine wirklich umfassende Migrationspolitik eingeführt, die auf Partnerschaft basiert und mit den erforderlichen Investitionen und Ressourcen ausgestattet ist, die es uns ermöglichen werden, weiterhin zusammenarbeiten, um Leben zu retten, kriminelle Netze zu zerschlagen und den Menschen bessere Perspektiven zu bieten. So können wir gemeinsam eine nachhaltige, respektvolle und menschenwürdige Steuerung der Migrationsströme gewährleisten.“

Door middel van het partnerschapskader en de maatregelen van de verklaring van Malta hebben wij een zeer breed migratiebeleid opgezet. Op basis van partnerschap en met de nodige investeringen en middelen kunnen we samen mensenlevens blijven redden, criminele netwerken ontmantelen, mensen betere kansen bieden en de migratiestromen op duurzame, respectvolle en humane wijze beheersen”.


Fortschritte im Bereich übergreifender unterstützender Technologien (IKT, Elektronik, Nanowerkstoffe, Legierungen, Biotechnologien usw.) sowie neue technische Entwicklungen und Konzepte werden weiterhin Wachstum ermöglichen.

Vooruitgang op het vlak van horizontale ontsluitende technologieën (zoals ICT, elektronica, nanomaterialen, legeringen, biotechnologie, enz.) en nieuwe ontwikkelingen en concepten op het gebied van engineering zullen groei mogelijk blijven maken.


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]


Fortschritte im Bereich übergreifender unterstützender Technologien (IKT, Elektronik, Nanowerkstoffe, Legierungen, Biotechnologien usw.) sowie neue technische Entwicklungen und Konzepte werden weiterhin Wachstum ermöglichen.

Vooruitgang op het vlak van sectoroverschrijdende ontsluitende technologieën (zoals ICT, elektronica, nanomaterialen, legeringen, biotechnologie, enz.) en nieuwe ontwikkelingen en concepten op het vlak van engineering zullen groei mogelijk blijven maken.


77. spricht sich dafür aus, dass kleine und mittlere Projekte den Schwerpunkt der künftigen Forschungsförderung darstellen; ist der Ansicht, dass kleine und mittlere Projekte von Hochschulen und KMU leichter und mit geringerem Aufwand zu managen sind; ist weiterhin der Ansicht, dass sie auch eine Steigerung der bisher zu niedrigen Erfolgsquoten bei der Antragsstellung ermöglichen werden;

77. is er voorstander van de ondersteuning van onderzoek voortaan toe te spitsen op kleine en middelgrote projecten; is van mening dat kleine en middelgrote projecten door universiteiten en kmo's eenvoudiger te beheren zijn en minder kosten met zich meebrengen en bovendien de tot nu toe teleurstellende slagingspercentages bij aanvragen kunnen verbeteren;


77. spricht sich dafür aus, dass kleine und mittlere Projekte den Schwerpunkt der künftigen Forschungsförderung darstellen; ist der Ansicht, dass kleine und mittlere Projekte von Hochschulen und KMU leichter und mit geringerem Aufwand zu managen sind; ist weiterhin der Ansicht, dass sie auch eine Steigerung der bisher zu niedrigen Erfolgsquoten bei der Antragsstellung ermöglichen werden;

77. is er voorstander van de ondersteuning van onderzoek voortaan toe te spitsen op kleine en middelgrote projecten; is van mening dat kleine en middelgrote projecten door universiteiten en kmo's eenvoudiger te beheren zijn en minder kosten met zich meebrengen en bovendien de tot nu toe teleurstellende slagingspercentages bij aanvragen kunnen verbeteren;


Ich möchte betonen, dass ich weiterhin auf eine Zusammenarbeit mit dem Berichterstatter hoffe, um zu gewährleisten, dass der Haushaltsplan, den das Europäische Parlament aufstellt, von Haushaltsdisziplin geprägt sein wird. Aber es muss auch sichergestellt werden, dass er nicht nur auf das Folgejahr oder die folgenden zwei oder drei Jahre ausgerichtet sein wird, sondern mit ihm auch innovative Instrumente eingeführt werden, die die Arbeit des Europäischen Parlaments erleichtern, und Investitionen getätigt werden, von denen ich hoffe, dass sie künftig Ein ...[+++]

Ik onderstreep verder dat ik nog steeds hoop op een dusdanige samenwerking met de rapporteur dat de begroting voor 2012 zich niet alleen zal kenmerken door financiële discipline, maar dat we daarbij ook verder kijken dan het komende jaar en de daarop volgende twee, drie jaren, en een begroting opstellen waarmee moderniseringsinstrumenten worden ingevoerd die het werk van het Europees Parlement vergemakkelijken en investeringen die in de toekomst hopelijk besparingen zullen opleveren.


Deshalb sollte Spanien ermächtigt werden, weiterhin eine ergänzende Beihilfe zur Gemeinschaftsbeihilfe zu gewähren, um die Aufrechterhaltung dieser traditionellen Kultur und der damit zusammenhängenden handwerklichen Tätigkeit zu ermöglichen.

Derhalve moet Spanje worden toegestaan steun ter aanvulling van de communautaire steun te blijven toekennen opdat deze traditionele teelt en de erop gebaseerde ambachtelijke activiteit zich kunnen handhaven.


Es sollten weiterhin Maßnahmen ergriffen werden, die eine raschere Identifizierung potenzieller Opfer von Menschenhandel an den Grenzen der EU ermöglichen.

Er moet worden doorgegaan met het nemen van maatregelen om de snellere opsporing van potentiële slachtoffers van mensenhandel aan de EU-grenzen te vergemakkelijken.


Deshalb sollte Spanien ermächtigt werden, weiterhin eine ergänzende Beihilfe zur Gemeinschaftsbeihilfe zu gewähren, um die Beibehaltung dieser traditionellen Kultur und der damit zusammenhängenden handwerklichen Tätigkeit zu ermöglichen.

Het is bijgevolg dienstig Spanje te machtigen aanvullende steun te blijven geven bovenop de communautaire steun, om deze traditionele teelt en de daarop gebaseerde ambachtelijke activiteiten in stand te houden.


w