Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermöglichen größere schiffe deutliche kosteneinsparungen » (Allemand → Néerlandais) :

Verbesserungen der Energieeffizienz von Geräten, die Verbraucher verwenden (z. B. Haushaltsgeräte und intelligente Messgeräte) sollten bei der Überwachung oder Optimierung ihres Energieverbrauchs eine größere Rolle spielen und so Kosteneinsparungen ermöglichen.

De verbetering van de energieprestatie van door de consumenten gebruikte apparatuur, zoals huishoudapparaten en slimme meters, moet een grotere rol gaan spelen bij de monitoring en optimalisering van hun energieverbruik, wat kostenbesparingen mogelijk moet maken.


Diese Veränderungen stellen erhöhte Anforderungen an Infrastruktur und Investitionen, u. a. im Hinblick auf den Ausbau von Liegeplätzen, Kaianlagen und Schleusen, die Vertiefung von Hafenbecken und Kanälen sowie generelle Umbauten, um das Manövrieren größerer Schiffe zu ermöglichen.

Die veranderingen zorgen voor extra druk op de infrastructuur en investeringen in bijvoorbeeld de uitbreiding van ligplaatsen, kades en sluizen of de verdieping en aanpassing van vaargeulen en kanalen om de navigatie van grotere schepen mogelijk te maken.


Die Preise für Containerschiffe zogen in der ersten Jahreshälfte 2000 zwar an, sind inzwischen aber wieder etwas gefallen, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass sich die Frachtraten nicht wie bei flüssigem Massengut wieder erholt haben. Ferner ermöglichen größere Schiffe deutliche Kosteneinsparungen, so dass die Unternehmen mit vergleichsweise niedrigen Frachtraten operieren können.

De prijzen van containerschepen, die in de eerste helft van 2000 eveneens waren gestegen, zijn weer wat gedaald. De steeds grotere schepen bieden de vervoersbedrijven immers schaalvoordelen, zodat de vervoersprijzen in dit marktsegment, in tegenstelling tot dat van de vloeibare bulkgoederen, niet opnieuw zijn gestegen.


Ein gemeinschaftlicher solidarischer Ansatz, ein deutlich aufgestockter EU-Haushalt zur Unterstützung der schwächeren Volkswirtschaften, eine größere Rolle für die Europäische Investitionsbank und eine Europäische Schuldenagentur zur Stabilisierung der Schuldenkosten würden eine raschere Konjunkturerholung ermöglichen und die Europäische Union zu einer Zeit stärken, da sie durch größer werdende Zentrifugalkräfte zunehmend geschwäch ...[+++]

Een communautaire benadering van solidariteit, een sterk verhoogde EU-begroting ter ondersteuning van de zwakkere economieën, een grotere rol voor de Europese Investeringsbank en een Europees schuldagentschap voor het stabiliseren van de schulduitgaven zouden zorgen voor een sneller herstel en zouden de Europese Unie versterken op een moment dat er sprake is van een toename van centrifugale krachten die de Unie verzwakken.


Dagegen haben die Preise für Containerschiffe in der ersten Jahreshälfte 2000 zwar angezogen, sind inzwischen aber wieder etwas gefallen, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass sich die Frachtraten nicht wie bei fluessigem Massengut wieder erholt haben. Ferner ermöglichen größere Schiffe deutliche Kosteneinsparungen, so dass die Unternehmen mit vergleichsweise niedrigen Frachtraten operieren können.

De prijzen van containerschepen, die in de eerste helft van 2000 eveneens waren gestegen, zijn weer wat gedaald. De steeds grotere schepen bieden de vervoersbedrijven immers schaalvoordelen, zodat de vervoersprijzen in dit marktsegment, in tegenstelling tot dat van de vloeibare bulkgoederen, niet opnieuw zijn gestegen.


Verbesserungen der Energieeffizienz von Geräten, die Verbraucher verwenden (z. B. Haushaltsgeräte und intelligente Messgeräte) sollten bei der Überwachung oder Optimierung ihres Energieverbrauchs eine größere Rolle spielen und so Kosteneinsparungen ermöglichen.

De verbetering van de energieprestatie van door de consumenten gebruikte apparatuur, zoals huishoudapparaten en slimme meters, moet een grotere rol gaan spelen bij de monitoring en optimalisering van hun energieverbruik, wat kostenbesparingen mogelijk moet maken.


Bezüglich der Fischereipolitik haben, wie Sie ganz richtig betont haben, die neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommen zu größerer Kohärenz zwischen der gemeinsamen Fischereipolitik und der Entwicklungspolitik geführt. Diese neuen Abkommen sind nicht länger darauf beschränkt, Fischereimöglichkeiten für die Schiffe der Gemeinschaft zu eröffnen, sondern ermöglichen auch den Dialog mit anderen Partnern, um sie bei der Einführung einer wirklich nachhaltigen und verantwortung ...[+++]

Ten aanzien van het visserijbeleid hebben de nieuwe visserijovereenkomsten, zoals u terecht benadrukte, grotere coherentie gebracht tussen het gemeenschappelijk visserijbeleid en het ontwikkelingsbeleid. Deze nieuwe overeenkomsten blijven niet langer beperkt tot het bieden van mogelijkheden voor visserij aan de schepen van de Gemeenschap, maar maken het ook mogelijk een dialoog met de overige partners te starten teneinde hen te helpen een echt duurzaam en verantwoord visserijbeleid in hun wateren te introduceren.


Ein weiterer Grundsatz besagt, dass die Kommission, wenn neue Maßnahmen von wesentlicher Bedeutung (z.B. eine Umstellung auf deutlich größere Maschenöffnungsgrade) vorgeschlagen werden, eine Ex-Ante-Bewertung der zu erwartenden Wirkung vornimmt, sofern die verfügbaren Daten dies ermöglichen.

Een ander leidend beginsel wordt dat wanneer nieuwe, ingrijpende maatregelen worden voorgesteld (zoals aanzienlijk grotere maaswijdtes), de Commissie, als de beschikbare gegevens dat mogelijk maken, een evaluatie vooraf van de mogelijke gevolgen zal uitvoeren.


49. ist der Auffassung, dass leistungsfähige Notantriebe eine deutliche Steigerung der Manövriereigenschaften großer Tankschiffe in gefährlichen Situationen ermöglichen und dazu beitragen können, drohende Havarien zu vermeiden; verweist auf bereits existierende Notantriebs-Konzepte in der europäischen Schiffbautechnik und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Ausstattung der Schiffe mit leist ...[+++]

49. is van mening dat de manoevreerbaarheid van grote tankers in gevaarlijke situaties duidelijk vergroot kan worden door een krachtige noodaandrijving, waardoor een dreigende averij vermeden kan worden; wijst op reeds bestaande noodaandrijvingsconcepten in de Europese scheepsbouwtechniek en verzoekt de Commissie in dit verband de uitrusting van schepen met een krachtige noodaandrijving te bevorderen en te versnellen;


75. ist der Auffassung, dass leistungsfähige Notantriebe eine deutliche Steigerung der Manövriereigenschaften großer Tankschiffe in gefährlichen Situationen ermöglichen und dazu beitragen können, drohende Havarien zu vermeiden; verweist auf bereits existierende Notantriebs-Konzepte in der europäischen Schiffbautechnik und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Ausstattung der Schiffe mit leist ...[+++]

75. is van mening dat de manoevreerbaarheid van grote tankers in gevaarlijke situaties duidelijk vergroot kan worden door een krachtige noodaandrijving, waardoor een dreigende averij vermeden kan worden; wijst op reeds bestaande noodaandrijvingsconcepten in de Europese scheepsbouwtechniek en verzoekt de Commissie in dit verband de uitrusting van schepen met een krachtige noodaandrijving te bevorderen en te versnellen;


w