Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ermöglichen bereits heute " (Duits → Nederlands) :

Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zu Hause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, und die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes für die Entwicklung von 5G-Netzen und neuen Onlinediensten.

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Dabei hat sie eine Bilanz der bisher erreichten Fortschritte gezogen und zugleich die Gesetzgeber aufgerufen, alle bereits vorgelegten Vorschläge zügig zu behandeln und anzunehmen. Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause ...[+++]

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Da unsere ordnungspolitischen Instrumente bereits heute, also noch vor der Reform, diesen offenen Ansatz für den Rahmen der e-Kommunikation ermöglichen – der von den allgemeinen Wettbewerbsregeln noch untersetzt wird –, haben sich auch die Märkte dem Wettbewerb geöffnet, was wiederum den Ausbau des Breitbandnetzes in Europa beschleunigt hat.

Omdat onze regelgevingsinstrumenten van dit moment, ook reeds vóór de hervorming, een dergelijke open benadering van het kader voor elektronische communicatie mogelijk maken – het wordt ook bevorderd door de algemene mededingingsregels – zijn ook de markten open voor concurrentie geworden, wat op zijn beurt de lancering van netwerken voor breedbandtoegang in Europa heeft gestimuleerd.


Heute werden in Europa bereits Gesetze angenommen, die ein strenges System auf EU-Ebene begründen, das eine Überwachung und Beurteilung der Tätigkeiten von Finanzinstitutionen ermöglichen wird und wodurch gegebenenfalls geeignete Empfehlungen gegeben und Maßnahmen getroffen werden können.

Momenteel wordt in Europa reeds wetgeving aangenomen waarmee op EU-niveau een streng systeem tot stand wordt gebracht waardoor de activiteiten van de financiële instellingen gemonitord en geëvalueerd kunnen worden, en er zo nodig passende aanbevelingen kunnen worden gedaan en stappen kunnen worden ondernomen.


Es gibt einen fundamentalen Widerspruch, Kommissar Füle, der heute bereits diskutiert worden ist: Staaten wie Serbien, die der Europäischen Union beitreten möchten, können nicht länger Teil dieses Rahmens sein, während es andererseits höchst wichtig für uns ist, den westlichen Balkan näher zusammenzubringen, um mit den Staaten des westlichen Balkans zusammenzuarbeiten, um eine Zusammenarbeit zwischen Rumänien und seinen Nachbarn auf dem westlichen Balkan und zwischen Ungarn und seinem Nachbarn auf dem westlichen Balkan, Serbien, zu ermöglichen.

En er is nog een grote tegenstrijdigheid waar vandaag al over is gesproken, commissaris Füle: staten zoals Servië die willen toetreden tot de Europese Unie, kunnen geen deel meer uitmaken van dit kader, ofschoon het voor ons uitermate belangrijk is om de Westelijke Balkan dichterbij te brengen, samen te werken met die landen en de samenwerking tussen Roemenië en zijn buren op de Westelijke Balkan en tussen Hongarije en zijn buurland op de Westelijke Balkan, Servië, te bevorderen.


– (FR) Herr Präsident, wir erörtern heute einen Aspekt der Einführung einer europäischen Einwanderungspolitik, und wir können bereits etwas feststellen: Wir bauen hier ein Europa, das sich in sich selbst verschließt, obwohl wir, um zu versuchen, die illegale Einwanderung zu bekämpfen, Instrumente vorsehen sollten, die eine legale Einreise von Migranten ermöglichen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vandaag debatteren wij over een aspect van de introductie van een Europees immigratiebeleid en ik zou maar meteen de volgende observatie met u willen delen: hier zitten wij dan, bouwend aan een Europa dat haar deuren sluit.


Eine Reihe internationaler Rechtsakte, die in der Union und in anderen Gremien angenommen wurden, ermöglichen bereits heute die Annahme von Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Herstellung von und des Handels mit Waffenmaterial.

(4) Een aantal in de Unie en in andere fora aangenomen internationale instrumenten voorziet reeds in de aanneming van maatregelen ter bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vernietigingsmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermöglichen bereits heute' ->

Date index: 2020-12-23
w