Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermäßigung wird gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine zusätzliche Ermäßigung wird gewährt, wenn die Gesamtheit der Nettoeinkünfte sich ausschließlich aus Pensionen oder Ersatzeinkünften zusammensetzt.

Een bijkomende vermindering wordt verleend wanneer het totale netto-inkomen uitsluitend bestaat uit pensioenen of vervangingsinkomsten.


Die Ermäßigung wird gewährt, indem ein zusätzlicher Abzug der in Betracht kommenden Produktionskosten von dem mit dem Videospiel erzielten steuerbaren Einkommen vorgenommen wird.

Het belastingvoordeel wordt bekomen door de in aanmerking komende productiekosten aanvullend in mindering te brengen op de belastbare inkomsten uit het videospelletje.


Diese Ermäßigung wird unter der Bedingung gewährt, dass sich der Antragsteller ausdrücklich verpflichtet, während der gesamten Laufzeit des Vertrags zu gewährleisten, dass seine mit dem EU-Umweltzeichen versehenen Produkte die Kriterien für die Vergabe dieses Zeichens vollständig erfüllen, und dass diese Verpflichtung angemessen in die Umweltpolitik und die detaillierten Umweltschutzziele des Antragstellers aufgenommen wird.

Deze korting geldt op voorwaarde dat de aanvrager zich er uitdrukkelijk toe verbindt te waarborgen dat zijn producten met de milieukeur volledig beantwoorden aan de relevante EU-milieukeurcriteria gedurende de geldigheidsperiode van de overeenkomst en dat deze toezegging op passende wijze meegenomen is in zijn milieubeleid en specifieke milieudoelstellingen.


Dem ersten Unternehmen, das diese Bedingungen erfüllt, wird eine Ermäßigung der andernfalls verhängten Geldbuße um 30 - 50 % gewährt, dem zweiten eine Ermäßigung um 20 - 30 % und den anderen eine Ermäßigung um bis zu 20 %.

De eerste onderneming die aan deze voorwaarden voldoet, ziet de geldboete die haar anders was opgelegd, met tussen 30 en 50 % verminderd, de tweede met tussen 20 en 30 % en de overige tot 20 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ermäßigung wird unter der Bedingung gewährt, dass sich der Antragsteller ausdrücklich verpflichtet, während der gesamten Laufzeit des Vertrags zu gewährleisten, dass seine mit dem EU-Umweltzeichen versehenen Produkte die Kriterien für die Vergabe dieses Zeichens vollständig erfüllen, und dass diese Verpflichtung angemessen in die Umweltpolitik und die detaillierten Umweltschutzziele des Antragstellers aufgenommen wird.

Deze korting geldt op voorwaarde dat de aanvrager zich er uitdrukkelijk toe verbindt te waarborgen dat zijn producten met de milieukeur volledig beantwoorden aan de relevante EU-milieukeurcriteria gedurende de geldigheidsperiode van de overeenkomst en dat deze toezegging op passende wijze meegenomen is in zijn milieubeleid en specifieke milieudoelstellingen.


5.2.1. Für den TEC-Zuschlag 12 bis 24 Jahre, der einer Schülerzeitkarte entspricht, wird eine Ermäßigung von 20% auf den Tarif der entsprechenden TEC-Zeitkarte gewährt;

5.2.1. De TEC-aanvulling 12 tot 24 jaar overeenstemmend met een schoolabonnement komt in aanmerking voor een verlaging van 20 % op het tarief van het overeenstemmende TEC-abonnement;


In Abweichung von den vorangeführten Bestimmungen wird keinerlei Ermäßigung zugunsten des Steuerpflichtigen gewährt für die Kinder, für die er Unterhaltsleistungen nach Artikel 104, 1° abziehen kann.

In afwijking van het voorgaande wordt er geen enkele vermindering ten gunste van de belastingplichtige verleend voor de kinderen voor welke hij uitkeringen zoals bedoeld in artikel 104, 1°, kan aftrekken.


Diese Ermäßigung wird unter der Bedingung gewährt, dass sich der Antragsteller in seiner Umweltpolitik ausdrücklich verpflichtet, während der gesamten Laufzeit des Vertrags die vollständige Erfüllung der Kriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens durch seine mit diesem Zeichen versehenen Produkte zu gewährleisten, und dass diese Verpflichtung angemessen in die detaillierten Umweltschutzziele des Antragstellers aufgenommen wird.

Deze korting geldt op voorwaarde dat de aanvrager zich in zijn milieubeleid uitdrukkelijk ertoe verbindt te waarborgen dat zijn producten met de milieukeur volledig beantwoorden aan de EU-milieukeurcriteria gedurende de geldigheidsperiode van de overeenkomst en dat deze toezegging op adequate wijze is vertaald in de gedetailleerde milieudoelstellingen.


In Anwendung der Kronzeugenregelung aus dem Jahr 2002 wird Chemtura eine Ermäßigung von 100 % für Zinnstabilisatoren und eine Ermäßigung von 100 % für ESBO/Ester gewährt. CECA/Arkema France/Elf Aquitaine wird eine Ermäßigung von 30 % für Zinnstabilisatoren und eine Ermäßigung von 50 % für ESBO/Ester gewährt. Baerlocher wird eine Ermäßigung von 20 % für Zinnstabilisatoren gewährt. Akzo wird eine Ermäßigung von 0 % für Zinnstabilisatoren und eine Ermäßig ...[+++]

Wat de toepassing van de clementieregeling van 2002 betreft, wordt Chemtura een vermindering van 100 % toegestaan voor tinstabilisatoren en van 100 % voor ESBO's/esters, wordt CECA/Arkema France/Elf Aquitaine een vermindering van 30 % toegestaan voor tinstabilisatoren en van 50 % voor ESBO's/esters, Baerlocher een vermindering van 20 % voor tinstabilisatoren, Akzo een vermindering van 0 % voor tinstabilisatoren en van 0 % voor ESBO's/esters, en BASF een vermindering van 15 % voor tinstabilisatoren en van 25 % voor ESBO's/esters.


Diese Ermäßigung wird unter der Bedingung gewährt, dass sich der Antragsteller in seiner Umweltpolitik ausdrücklich verpflichtet, während der gesamten Laufzeit des Vertrags die vollständige Erfuellung der Kriterien für die Vergabe des Umweltzeichens durch seine mit diesem Zeichen ausgezeichneten Produkte zu gewährleisten.

Deze korting wordt verleend mits de aanvrager in diens milieubeleid expliciet toezegt te waarborgen dat zijn producten met de milieukeur gedurende de hele looptijd van het contract aan de criteria voor de milieukeur zullen voldoen en deze toezegging afdoende wordt opgenomen in de gedetailleerde mileudoelstellingen.




D'autres ont cherché : ermäßigung wird gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermäßigung wird gewährt' ->

Date index: 2023-08-27
w