Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermächtigung gebrauch gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Es obliegt dem zuständigen Richter zu prüfen, ob die Flämische Regierung gegebenenfalls auf gesetzmäßige Weise von der ihr erteilten Ermächtigung Gebrauch gemacht hat.

Het komt de bevoegde rechter toe na te gaan of de Vlaamse Regering op een al dan niet wettige wijze gebruik heeft gemaakt van de delegatie die haar werd verleend.


Der König hat von der Ihm gewährten Ermächtigung Gebrauch gemacht, indem er den königlichen Erlass vom 9. Januar 2004 angenommen hat (Belgisches Staatsblatt vom 14. Januar 2004, zweite Ausgabe).

De Koning heeft van de Hem toegekende bevoegdheid gebruik gemaakt middels het koninklijk besluit van 9 januari 2004 (Belgisch Staatsblad van 14 januari 2004, tweede editie).


Die Wallonische Regierung hat von dieser Ermächtigung Gebrauch gemacht durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. November 2003 zur Festlegung von Ausnahmegenehmigungen in Zusammenhang mit den Massnahmen zum Schutz der Vögel (Belgisches Staatsblatt, 23. Februar 2004).

De Waalse Regering heeft van die machtiging gebruik gemaakt door middel van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot vaststelling van de afwijkingen van de vogelbeschermingsmaatregelen (Belgisch Staatsblad , 23 februari 2004).


Ecuador war ermächtigt, Handelssanktionen gegen die EU zu ergreifen, hat aber von dieser Ermächtigung keinen Gebrauch gemacht.

Ecuador was gemachtigd om handelssancties tegen EU-producten uit te vaardigen, maar heeft nooit van die machtiging gebruik gemaakt.


(2) Die Mitgliedstaaten, die von der in der Richtlinie 80/218/EWG vorgesehenen Ermächtigung Gebrauch gemacht haben, werden jedoch ermächtigt, gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Vertrages gegenüber anderen als den in Absatz 1 Buchstaben a) und b) genannten Mitgliedstaaten sowie - bis zu dem Zeitpunkt, zu dem eine Entscheidung gemäß Absatz 1 Buchstabe c) Unterabsatz 1 getroffen ist - gegenüber den betreffenden Teilen des Hoheitsgebiets ihre nationalen Vorschriften zum Schutz gegen die Schweinepest bei der Einfuhr von Zucht-, Nutz- und Schlachttieren aus diesen Mitgliedstaaten bzw. diesen Teilen des Hoheitsgebiets in ihr Hoheitsgebiet b ...[+++]

2. De Lid-Staten die gebruik hebben gemaakt van de machtiging als bedoeld in Richtlijn 80/218/EEG worden evenwel gemachtigd om, met inachtneming van de algemene bepalingen van het Verdrag, tegenover de andere Lid-Staten dan die bedoeld in lid 1, sub a) en b), alsmede, totdat een in lid 1, sub c), eerste alinea, bedoeld besluit is genomen, tegenover de betrokken gedeelten van het grondgebied hun nationale voorschriften te handhaven met betrekking tot de bescherming tegen varkenspest voor wat betreft het binnenbrengen op hun grondgebied van fok-, gebruiks- en slachtdieren van h ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten, die von der in der Richtlinie 80/218/EWG vorgesehenen Ermächtigung Gebrauch gemacht haben und die amtlich als schweinepestfrei anerkannt sind, dürfen die Einfuhr von Schweinen in ihr Hoheitsgebiet nicht behindern, die a) aus einem amtlich anerkannten schweinepestfreien Mitgliedstaat oder

1. De Lid-Staten die gebruik hebben gemaakt van de machtiging als bedoeld in Richtlijn 80/218/EEG en die officieel vrij zijn van varkenspest mogen zich niet verzetten tegen het binnenbrengen van varkens op hun grondgebied die van herkomst zijn: a) hetzij uit een Lid-Staat waarvan het grondgebied officieel vrij is van varkenspest;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermächtigung gebrauch gemacht' ->

Date index: 2024-01-07
w