Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermutigt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Art. 4 Abs. 1 der Richtlinie 2001/77 werden die Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energien, zu deren Erlass ermutigt werden soll, abgesehen von dem in Randnr. 59 des vorliegenden Urteils angeführten Hinweis, dass solche Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele des Art. 174 Abs. 1 EG beitragen, nicht näher erläutert.

In artikel 4, lid 1, van richtlijn 2001/77 wordt niet specifiek aangegeven welke steunmaatregelen voor hernieuwbare energie worden aangemoedigd, maar wordt enkel vastgesteld dat dergelijke maatregelen kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 174 EG, zoals in punt 59 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht.


Die Kommission ermutigt daher die Mitgliedstaaten, nationale Strategien mit detaillierten Aktionsplänen zu erarbeiten, mit denen sichergestellt werden soll, dass die elektronische Vergabe und Rechnungsstellung innerhalb der in den Vergaberichtlinien und in der Richtlinie über die elektronische Rechnungsstellung festgelegten Fristen umgesetzt werden.

Daarom moedigt de Commissie de lidstaten aan om nationale strategieën vast te stellen, met gedetailleerde actieplannen om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van elektronisch aanbesteden en elektronisch factureren binnen de termijnen die zijn bepaald in de richtlijnen overheidsopdrachten en e-facturering.


Die EU ermutigt die Koalition, mit dem Gemeinsamen Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga Kontakt aufzunehmen und ihr Programm für den politischen Übergang vorzulegen, mit dem eine glaubwürdige Alternative zum derzeit herrschenden Regime geschaffen werden soll.

De EU spoort de coalitie aan contacten te leggen met de speciaal vertegenwoordiger van de VN en de LAS en haar programma voor politieke overgang te presenteren als een geloofwaardig alternatief voor het huidige regime.


Diese befassen sich mit gemeinsamer Fortbildung, gegenseitiger Verkaufsförderung, Vertrieb, Filmvorführungen und anderen Tätigkeiten, mit denen das Publikum in Europa und anderswo ermutigt werden soll, ausländische Filme zu entdecken.

Zij hebben betrekking op gezamenlijke opleiding, wederzijdse promotie, distributie, filmscreenings en andere acties om het publiek in Europa en daarbuiten kennis te laten maken met buitenlandse films.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Interessengruppen soll außerdem das Bewusstsein für nachhaltige Energie geweckt werden, und die Industrie soll ermutigt werden, auf Fortschritte bei der Energieeffizienz von Gebäuden hinzuarbeiten.

Het is daarbij de bedoeling het bewustzijn inzake duurzame energie bij de belanghebbenden te verhogen en de betrokken sector te sturen in de richting van meer energie-efficiënte gebouwen.


Der Ökotourismus in den örtlichen Gemeinden soll damit gefördert und Bewohner dieser Gebiete sollen dazu ermutigt werden, als Fremdenführer im Naturschutzbereich zu arbeiten.

Het wil initiatieven van lokale gemeenschappen op het gebied van ecotoerisme aanmoedigen en plaatselijke bewoners opleiden tot natuurgidsen.


In der Agenda werden Strategien eingefordert, mit denen eine erhebliche Steigerung der Beteiligung am Erwerbsleben ermutigt werden soll, die mit der vorrangigen politischen Priorität der Vollbeschäftigung übereinstimmt, die in Lissabon [4] vereinbart wurde; außerdem wird die Bedeutung besserer Arbeitsplätze unterstrichen.

De agenda roept op tot beleid om een drastische verhoging van de arbeidsparticipatie te stimuleren, in overeenstemming met de in Lissabon overeengekomen politieke topprioriteit om naar volledige werkgelegenheid te streven [4], en onderstreept het belang van betere banen.


* Der Dialog mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene über ihren Beitrag zur Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen auf dem Arbeitsmarkt soll vertieft werden; insbesondere sollen die Sozialpartner ermutigt werden, die konkrete Umsetzung der Empfehlungen in ihrer Erklärung vom 20. Januar 2003 ,Förderung der Chancengleichheit und des Zugangs zur Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen" zu gewährleisten und Initiativen im sektoriellen sozialen Dialog zu unterstützen, wie die ...[+++]

* Het overleg met de sociale partners op Europees niveau over hun bijdrage aan de gelijke kansen voor personen met een handicap op de arbeidsmarkt zal geïntensiveerd worden. De sociale partners zullen er met name toe aangemoedigd worden om voor een concrete toepassing van de aanbevelingen uit hun verklaring van 20 januari 2003 getiteld "Bevordering van de gelijke kansen en de toegang tot werk voor personen met een handicap" te zorgen. Initiatieven in het kader van de bedrijfstaksgewijze sociale dialoog, zoals het vrijwillige akkoord over werkgelegenheid voor personen met een handicap in de sector van de handel, zullen ondersteund worden.


Zweck der Beihilfe: Das Unternehmen soll ermutigt werden, anstelle allgemeiner Ausbildungspläne auf die individuellen Bedürfnisse der Beschäftigten zugeschnittene Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen.

Doelstelling van de steun: De steun heeft ten doel de onderneming aan te moedigen individueel gerichte opleiding in plaats van algemene opleiding te geven om in de behoeften van de individuele werknemers van de onderneming te voorzien.


Die Türkei soll dazu ermutigt werden, den Reformweg weiterzugehen, um das eigene Beitrittsverfahren voranzubringen.

De Commissie moedigt Turkije aan door te gaan met de hervormingen om zijn eigen kandidatuur te bevorderen.




D'autres ont cherché : ermutigt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermutigt werden soll' ->

Date index: 2022-08-17
w