Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermutigende ergebnisse haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ermutigende Ergebnisse haben auch Maßnahmen gebracht, um die Attraktivität von Schulen mit einem hohen Anteil benachteiligter Schüler zu steigern, wie die Schaffung sogenannter „Magnetschulen“ [30].

Maatregelen om de aantrekkingskracht van scholen die grote aantallen achtergestelde leerlingen bedienen te vergroten – de vorming van zogeheten "magneetscholen" [30] hebben bemoedigende resultaten opgeleverd.


Durch unsere gemeinsamen Anstrengungen mit den Agenturen der Vereinten Nationen und unseren Partnern in Afrika haben wir erste ermutigende Ergebnisse bei unseren Prioritäten erzielt – bei der Rettung von Menschenleben, bei der Zerschlagung des Geschäftsmodells der Schleusernetze, beim verstärkten Kampf gegen die Armut und bei den Arbeiten zur Schaffung legaler Einreisemöglichkeiten nach Europa.

Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.


8. stellt fest, dass die im Rahmen des Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria finanzierten Arbeiten ermutigende und rasche Ergebnisse geliefert haben, und wünscht, dass die Unionsmittel für den Fonds auf der Höhe des Vorjahres wiedereingesetzt werden;

8. merkt op dat de acties die zijn gefinancierd in het kader van het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria op korte termijn hoopgevende resultaten hebben opgeleverd en wil de financiering van dit fonds via de begroting van de Unie op het niveau van vorig jaar handhaven;


Dennoch müssen wir uns bewusst sein, dass nicht alle europäischen Regionen gleichermaßen ermutigende Ergebnisse gezeigt haben.

Toch moeten we ons ervan bewust zijn dat niet alle Europese regio’s net zulke positieve resultaten hebben. Het nieuws over de kwaliteit van de werkgelegenheid is ook niet al te best.


Die Lissabon-Strategie für Wachstum und Entwicklung, die wir gemeinsam im Jahr 2005 wiederbelebt haben, bringt gerade einige recht ermutigende Ergebnisse hervor.

We kunnen bevestigen dat de samenwerkingsstrategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, die we samen opnieuw hebben gestart in 2005, nu behoorlijk positieve resultaten te zien geeft.


Die Zwischenbewertung des Programms im März 2004 sowie die abschließende Bewertung der Katastrophenschutzprogramme im Juli 2005 haben gezeigt, dass die Vorsorgemaßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ermutigende Ergebnisse gezeitigt haben, z.B. bessere Information der Öffentlichkeit, Verdeutlichung der Bedeutung von Vorsorgemaßnahmen.

Zowel bij de tussentijdse evaluatie van het programma in maart 2004 als bij een grootschalige evaluatie van de programma's voor civiele bescherming in juli 2005 is duidelijk gebleken dat de op paraatheid gerichte acties op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau tot bemoedigende resultaten hebben geleid, bijvoorbeeld op het stuk van een betere informatie van het publiek en de bewustwording van het belang van paraatheid.


Im Rahmen eines Programms zur Honorierung erfolgreicher Städte “City towards compliance Awards” haben zahlreiche Städte die EU-Vorschriften zur Wasserwirtschaft umgesetzt und auch ermutigende Ergebnisse auf dem Gebiet der Luftqualität und der Abfallwirtschaft erzielt, sie beteiligen sich aktiv an der Lokalen Agenda 21 und kümmern sich um eine effiziente Umwelterziehung.

In het kader van het programma “City towards compliance Awards” hebben talrijke steden de EU-wetgeving inzake waterzuivering ten uitvoer gelegd en hoopgevende resultaten bereikt met betrekking tot het beheer van luchtkwaliteit en afval. De steden nemen actief deel aan de lokale Agenda 21 en voorzien in doeltreffende milieueducatie.


Die koordinierten Anstrengungen zur Förderung der Beschäftigung haben ermutigende Ergebnisse gebracht.

Gecoördineerde inspanningen om de werkgelegenheid te bevorderen hebben bemoedigende resultaten opgeleverd.


Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft haben bereits Erfahrung mit Umwelt vereinbarungen gesammelt, und bislang sind die Ergebnisse durchaus ermutigend.

De lidstaten en de Gemeenschap hebben al enige ervaring met milieuconvenanten opgedaan en de resultaten zijn tot op heden bemoedigend.


Die vier Abkommen über die Konzertierung zwischen der Gemeinschaft und COST über vier als konzertierte Aktionen durchgeführte Vorhaben auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und -technologie ( 6 ) haben ermutigende Ergebnisse gezeigt, und weitere Maßnahmen werden im einschlägigen COST-Rahmen gerade durchgeführt .

Overwegende dat vier communautaire COST-samenwerkingsakkoorden betreffende vier gecooerdineerde projecten op het gebied van voedingsmiddelenwetenschap en -technologie ( 6 ) bemoedigende resultaten hebben opgeleverd en dat verdere initiatieven op dit gebied binnen het kader van COST in voorbereiding zijn;


w