Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «ermuntert weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Juli 2012 hat der Wissenschaftliche Rat einen weiteren Schritt zur Stärkung seiner Politik des freien Zugangs unternommen, indem er vom ERC unterstützte Forscher ermunterte, disziplinenspezifische Repositorien zu verwenden.

In juli 2012 heeft de Wetenschappelijke Raad verdere stappen ondernomen om haar beleid inzake open toegang te versterken; zij deed dit door de door ERC gefinancierde onderzoekers aan te moedigen de archiefbewaarplaatsen voor specifieke disciplines te gebruiken.


Im Rahmen des Prozesses von Bologna ermunterte die Ministerkonferenz in Berlin unlängst zu weiteren Fortschritten mit dem Ziel, das ECTS nicht nur für die Übertragung, sondern auch als Kumulationssystem zu nutzen.

In het kader van het Bologna-proces werd tijdens de recente ministerconferentie in Berlijn opgeroepen om het ECTS verder uit te bouwen zodat het niet alleen een overdrachts- maar ook een accumulatiesysteem wordt.


7. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur weiteren Ausarbeitung von Artikel 18 der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels vorzulegen, welcher die Mitgliedstaaten ermuntert, die Nutzung von Dienstleistungen von Opfern aller Formen der Ausbeutung, sowohl der sexuellen als auch der Ausbeutung von Arbeitskräften, im Rahmen des Menschenhandels unter Strafe zu stellen;

7. verzoekt de Commissie op basis van artikel 18 van de mensenhandelrichtlijn met een voorstel te komen om de lidstaten ertoe aan te sporen het gebruik van de diensten van slachtoffers van elke vorm van uitbuiting van mensenhandel – zowel van seksuele uitbuiting als van uitbuiting van arbeid – strafbaar te stellen;


Im Juli 2012 hat der Wissenschaftliche Rat einen weiteren Schritt zur Stärkung seiner Politik des freien Zugangs unternommen, indem er vom ERC unterstützte Forscher ermunterte, disziplinenspezifische Repositorien zu verwenden.

In juli 2012 heeft de Wetenschappelijke Raad verdere stappen ondernomen om haar beleid inzake open toegang te versterken; zij deed dit door de door ERC gefinancierde onderzoekers aan te moedigen de archiefbewaarplaatsen voor specifieke disciplines te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist in großer Sorge angesichts der Zunahme an geschlechtsspezifischer Gewalt in vielen Teilen der Welt, was ein Symptom der globalen Krise ist, und reagiert insbesondere mit großer Sorge auf die steigende Zahl von Morden an Frauen und Mädchen in einigen lateinamerikanischen Ländern, die vor dem Hintergrund einer grassierenden Gewalt und struktureller Diskriminierung verübt werden; verurteilt mit aller Schärfe jegliche geschlechtsspezifische Gewalt und das abnorme Verbrechen der Frauenmorde sowie die vorherrschende Straffreiheit, die diese Taten genießen, wodurch man die Mörder zu weiteren Taten ermuntert;

9. maakt zich grote zorgen over de toename van gendergerelateerd geweld in vele delen van de wereld, als een van de symptomen van de wereldwijde crisis, en vooral over de toenemende moorden op vrouwen en meisjes in enkele Latijns-Amerikaanse landen, die plaatsvinden in een context van massaal geweld en structurele discriminatie; veroordeelt alle vormen van gendergerelateerd geweld en vrouwenmoord ten zeerste, evenals de heersende straffeloosheid voor deze misdaden, waardoor de moordenaars verder worden aangemoedigd;


3. begrüßt zwar freiwillige Vereinbarungen in der Industrie nach dem Grundsatz „Comply or Explain“ und ermuntert zu weiteren solchen Vereinbarungen auf EU-Ebene, ist sich aber auch der Tatsache bewusst, dass die Finanzkrise Fragen nach ihrer Wirksamkeit aufgeworfen hat; meint, dass die Kommission eine Bewertung der Benutzung von „Comply or Explain“-Klauseln und der Frage durchführen sollte, inwieweit solche Klauseln oder alternative Klauseln überhaupt in einen EU-Rahmen auf freiwilliger oder verbindlicher Grundlage aufgenommen werden sollten;

3. is weliswaar verheugd over de vrijwillige bedrijfstakovereenkomsten over het beginsel "naleven of motiveren" en stimuleert dat er op EU-niveau nog meer van dergelijke overeenkomsten worden gesloten, maar erkent dat er als gevolg van de financiële crisis vraagtekens bij de doeltreffendheid van deze overeenkomsten worden gesteld; is van mening dat de Commissie de toepassing van clausules inzake "naleven of motiveren" moet evalueren en moet nagaan in hoeverre zulke of alternatieve clausules op vrijwillige dan wel verplichte grondslag ...[+++]


32. ermuntert zu weiteren Anstrengungen, um die Bereitstellung der Finanzierung ziviler Missionen zu beschleunigen und Entscheidungsverfahren und Umsetzungsvereinbarungen zu vereinfachen; betont, dass es notwendig ist, dass die entsprechenden Abteilungen der Kommission eng und gleichberechtigt mit den Krisenmanagementstrukturen innerhalb des EAD zusammenarbeiten, um eine zügige Anschubfinanzierung ziviler Missionen zu ermöglichen; fordert, um der Transparenz und Rechenschaftspflicht willen, für jede GSVP-Mission eine Haushaltslinie zu schaffen;

32. spoort aan tot verdere inspanningen om de geldverschaffing voor civiele missies te bespoedigen en besluitvormingsprocedures en uitvoeringsregelingen te vereenvoudigen; stelt met nadruk dat de betrokken diensten van de Commissie nauw en op voet van gelijkheid moeten samenwerken met de crisisbeheersingsstructuren binnen de EDEO teneinde een snelle aanvangsfinanciering van civiele missies mogelijk te maken; dringt met het oog op transparantie en verantwoordingsplicht aan op een aparte begrotingslijn voor elke GVDB-missie;


30. ermuntert die Kommission, im Rahmen ihrer Exekutivbefugnis einen weiteren Schritt zur Stärkung der Zusammenarbeit und Abstimmung zu unternehmen, wie dies von der UNO in ihrer oben genannten Mitteilung vorgeschlagen wurde, insbesondere durch Folgendes:

30. moedigt de Commissie aan om binnen het kader van haar uitvoerende bevoegdheid een verdere stap te doen naar versterking van de samenwerking en coördinatie, zoals door de VN voorgesteld in hun reeds aangehaalde mededeling, met name door:


Im Rahmen des Prozesses von Bologna ermunterte die Ministerkonferenz in Berlin unlängst zu weiteren Fortschritten mit dem Ziel, das ECTS nicht nur für die Übertragung, sondern auch als Kumulationssystem zu nutzen.

In het kader van het Bologna-proces werd tijdens de recente ministerconferentie in Berlijn opgeroepen om het ECTS verder uit te bouwen zodat het niet alleen een overdrachts- maar ook een accumulatiesysteem wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermuntert weiteren' ->

Date index: 2025-01-24
w