Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermordung rafiq » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits möchte ich auch meiner Zufriedenheit über die Annahme der Resolution 1757 des UN-Sicherheitsrates Ausdruck verleihen, die die Einrichtung eines Sondertribunals für die Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq Hariri vorsieht.

Aan de andere kant wil ik mijn tevredenheid uitdrukken over VN-resolutie nr. 1757 van de Veiligheidsraad over de oprichting van een speciaal tribunaal in verband met de moord op de voormalige minister-president Rafiq Hariri.


Der Rat bekräftigt seine volle Unterstützung für die Internationale Untersuchungskommission der VN (UNIIC), die im Zusammenhang mit der Ermordung von Rafiq Hariri und mit anderen terroristischen Anschlägen aufgrund des Mandats der Resolutionen 1595, 1644 und 1686 des VN-Sicherheitsrates eingesetzt wurde.

De Raad sprak nogmaals zijn volledige steun uit voor de bij de Resoluties 1595, 1644 en 1686 van de VN-Veiligheidsraad gemandateerde onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN (UNIIC), bij haar onderzoek naar de moord op Rafiq Hariri en andere terroristische aanvallen.


2. Der Rat bekräftigt erneut seine uneingeschränkte Unterstützung für die Internationale Untersuchungskommission der Vereinten Nationen unter der Leitung von Serge Brammertz, die gemäß dem durch die Resolutionen 1595 und 1644 des VN-Sicherheitsrates erteilten Mandat die Ermordung von Rafiq Hariri untersucht, und würdigt den Bericht von Herrn Brammertz.

2. De Raad spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor de bij de Resoluties 1595 en 1644 van de VN-Veiligheidsraad gemandateerde internationale onderzoekscommissie van de VN - onder leiding van Serge Brammertz - naar de moord op Rafiq Hariri, en is ingenomen met het verslag van de heer Brammertz.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Anwendung spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen Personen, die im Verdacht stehen, an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri beteiligt gewesen zu sein

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen die ervan worden verdacht betrokken zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri


Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Anwendung spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen Personen, die im Verdacht stehen, an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri beteiligt gewesen zu sein

Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen die ervan worden verdacht betrokken zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri


59. fordert Syrien auf, unverzüglich umfassend und aktiv bei der internationalen Bekämpfung des Terrorismus und bei den internationalen Ermittlungen im Zusammenhang mit der Ermordung des ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri, die kürzlich vom UN-Sicherheitsrat erweitert wurden, zusammenzuarbeiten und die international anerkannten Menschenrechtsstandards einzuhalten;

59. doet een beroep op Syrië om zonder enig uitstel volledig en actief deel te nemen aan de internationale strijd tegen het terrorisme, mee te werken aan het internationale onderzoek naar de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri dat onlangs door de VN-Veiligheidsraad is uitgebreid en de internationaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten ten volle te eerbiedigen;


51. fordert Syrien auf, umfassend und aktiv bei der internationalen Bekämpfung des Terrorismus und bei den internationalen Ermittlungen im Zusammenhang mit der Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq Hariri zusammenzuarbeiten und die international anerkannten Menschenrechtsstandards einzuhalten;

51. doet een beroep op Syrië volledig en actief deel te nemen aan de internationale strijd tegen het terrorisme, mee te werken aan het internationale onderzoek naar de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri en de internationaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten ten volle te eerbiedigen;


– einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem der Rahmen für restriktive Maßnahmen gegen Personen festgelegt ist, die der Beteiligung an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq Hariri verdächtig sind,

- een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin een kader wordt vastgesteld voor beperkende maatregelen tegen personen die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri;


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem der Rahmen für restriktive Maßnahmen gegen Personen festgelegt ist, die der Beteiligung an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq Hariri verdächtig sind (Dok. 14485/05).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarin het kader wordt bepaald voor het opleggen van beperkende maatregelen aan bepaalde personen die verdacht worden van betrokkenheid bij de moord op voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri (14485/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermordung rafiq' ->

Date index: 2024-12-09
w