Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLV
Rechnerisch ermittelte Motorlast
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Vertaling van "ermittelt worden seien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechnerisch ermittelte Motorlast | CLV [Abbr.]

berekende belastingwaarde | CLV [Abbr.]


rechnerisch ermittelte Motorlast

berekende belastingwaarde


Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens behauptete er, dass er trotz der übermittelten Klarstellungen noch immer nicht verstehe, wie die Normalwerte ermittelt worden seien.

Ten tweede voerde hij aan dat hij ook met de verschafte verduidelijkingen nog steeds niet kon begrijpen hoe de normale waarden waren vastgesteld.


Die Kläger machen geltend, sie seien weder als für die rechtswidrige Verwendung staatlicher Gelder Ägyptens oder für Menschenrechtsverletzungen in Ägypten „verantwortlich ermittelt“ worden noch als Personen, die mit Personen in Verbindung stünden, die ordnungsgemäß als dafür verantwortlich ermittelt worden seien.

Verzoekende partijen voeren aan dat zij niet „zijn geïdentificeerd als zijnde verantwoordelijk” voor het verduisteren van Egyptische overheidsmiddelen of mensenrechtenschendingen in Egypte of als een persoon die banden heeft met iemand die als zodanig is geïdentificeerd.


Zu einem sehr späten Zeitpunkt der Untersuchung beantragte ein chinesischer ausführender Hersteller eine zweite Anhörung vor dem Anhörungsbeauftragten und führte an, dass seine Verteidigungsrechte verletzt worden seien, da er seiner Ansicht nach keine ausreichende Erklärung der von der Kommission verwendeten Methode bei der Ermittlung des Dumpings, genauer gesagt der Art und Weise, wie die Koeffizienten zur Festsetzung der Normalwerte ermittelt und angewandt wurden, erhalten habe.

In een zeer laat stadium van het onderzoek verzocht een Chinese producent-exporteur om een tweede maal door de raadadviseur-auditeur gehoord te worden, omdat zijn recht op verweer zou zijn geschonden. Hij was namelijk van mening dat hij onvoldoende uitleg had gekregen over de methode die de Commissie had gehanteerd om dumping vast te stellen, meer in het bijzonder de manier waarop coëfficiënten vastgesteld en toegepast waren om normale waarden te bepalen.


Viele Mitgliedstaaten unterstützten den Vorschlag der Niederlande, Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene einzuleiten, soweit hinsichtlich bestimmter Aspekte der Risikobewertung für Honigbienen hohe Risiken ermittelt worden seien oder nicht ausgeschlossen werden könnten.

Vele lidstaten steunden het voorstel van Nederland om een actie op uniaal niveau op te zetten wanneer grote risico's zijn vastgesteld of niet kunnen worden uitgesloten met betrekking tot bepaalde aspecten van de risicobeoordeling voor honingbijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieselben beiden ausführenden Hersteller baten um weitere Klarstellungen darüber, wie die Rentabilität der Inlandsverkäufe des mitarbeitenden Herstellers in Indien ermittelt worden sei, ob die Produktionskosten auf PCN-Basis ausgewiesen oder Durchschnittskosten verwendet worden seien und ob im Normalwert Verkäufe an etwaige verbundene Unternehmen enthalten seien.

Dezelfde twee producenten-exporteurs vroegen om een nadere toelichting over de wijze waarop de winstgevendheid van de binnenlandse verkopen van de Indiase medewerkende producent was bepaald: of de productiekosten waren gerapporteerd op basis van het PCN of dat was uitgegaan van de gemiddelde kosten, en of de normale waarde mede gebaseerd was op de verkopen aan verbonden ondernemingen.


Die Kosten des Systems hätten nicht ermittelt werden können, da von den Mitgliedstaaten keine präzisen Daten geliefert worden seien. Hinsichtlich der praktischen Anwendung und der Wirksamkeit des Systems bestünden noch Probleme.

Niettemin zijn sommige punten voor verbetering vatbaar, zowel wat de toepassing als de doeltreffendheid van het systeem betreft.


Auch die dänischen Behörden haben erklärt, der Ausgleich sei ausgehend von einer Indexierung der Preise und der Gehälter im Haushalt und in den Konten von TV2 ermittelt worden; außerdem seien die wirtschaftlichen Analysen zugrunde gelegt worden, in denen nur die Einkünfte berücksichtigt worden seien, und die sich nicht auf den Zeitraum bezogen hätten, auf den sich die Medienvereinbarung vom 16. September 1993 erstreckte.

De Deense autoriteiten hebben inderdaad verklaard dat de compensatie werd bepaald via prijs- en loonindexeringen van de begrotingen en jaarrekeningen van TV2 en op basis van economische analyses, waarin echter alleen de inkomstenzijde aan bod is gekomen en waarin niet is ingegaan op de periode waarop het media-akkoord van 16 september 1993 van toepassing was.


Ferner legte sie einen neuen Beschluss des Federal Board of Revenue vom 27. Juli 2010 vor, mit dem der Zollsatz für Einfuhren von PTA (Rohstoff für die PET-Herstellung) auf 3 % festgesetzt wird, und argumentierte, die Institutionen seien rechtlich verpflichtet, die für die „Manufacturing Bond“-Regelung ermittelte Subventionsspanne neu zu berechnen.

Zij diende ook een nieuw besluit van de Federal Board of Revenue van 27 juli 2010 in waarin het douanerecht op de invoer van PTA (voor pet gebruikte grondstof) werd vastgesteld op 3 % en voerde aan dat de instellingen wettelijk verplicht waren om de voor de Manufacturing Bond-regeling vastgestelde subsidiemarge opnieuw te berekenen.


Noch fataler ist jedoch, wenn einige Politiker, einige Parteien meinen, sie seien berechtigt, ein Urteil abzugeben, bevor das zuständige unabhängige Justizorgan in der Sache ermittelt.

Het is echter nog verwerpelijker als bepaalde politici en politieke partijen zich geroepen voelen een oordeel te vellen nog voordat de bevoegde, onafhankelijk opererende gerechtelijke autoriteiten hun onderzoek hebben afgerond.


Die Kosten des Systems hätten nicht ermittelt werden können, da von den Mitgliedstaaten keine präzisen Daten geliefert worden seien. Hinsichtlich der praktischen Anwendung und der Wirksamkeit des Systems bestünden noch Probleme.

Niettemin zijn sommige punten voor verbetering vatbaar, zowel wat de toepassing als de doeltreffendheid van het systeem betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermittelt worden seien' ->

Date index: 2021-07-29
w