Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermittelt werden beabsichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

4. ist der Überzeugung, dass die finanzielle Verantwortung insbesondere in einer Zeit der Krise von herausragender Bedeutung ist; glaubt daher, dass die Ressourcen auf diejenigen Bereiche konzentriert werden sollten, in denen durch den EU-Haushalt ein Mehrwert geschaffen werden kann, während sie in Sektoren, in denen es ungerechtfertigte Verspätungen und eine geringe Absorption gibt, im Hinblick auf Einsparungen bei Haushaltslinien verringert werden könnten, bei denen es Probleme bei der Umsetzung gegeben hat; ist der Auffassung, dass wirkliche Einsparungen erzielt werden können, wenn Überschneidungen und Ineffizienz in den einzelnen Hausha ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat met name in een crisisperiode financiële verantwoordelijkheid van essentieel belang is; meent dan ook dat de middelen moeten worden toegespitst op die gebieden waar de EU-begroting een toegevoegde waarde kan bieden, terwijl zou kunnen worden bezuinigd in sectoren waar sprake is van ongerechtvaardigde vertragingen en geringe opnamecapaciteit, om daar waar er problemen waren met de tenuitvoerlegging te kunnen bezuinigen op de begrotingslijnen; is van mening dat echte bezuinigingen mogelijk zijn door overlappingen en ondoelmatigheden binnen de begrotingslijnen op te sporen; is van plan om op deze basis samen met ...[+++]


4. ist der Überzeugung, dass die finanzielle Verantwortung insbesondere in einer Zeit der Krise von herausragender Bedeutung ist; glaubt daher, dass die Ressourcen auf diejenigen Bereiche konzentriert werden sollten, in denen durch den EU-Haushalt ein Mehrwert geschaffen werden kann, während sie in Sektoren, in denen es ungerechtfertigte Verspätungen und eine geringe Absorption gibt, im Hinblick auf Einsparungen bei Haushaltslinien verringert werden könnten, bei denen es Probleme bei der Umsetzung gegeben hat; ist der Auffassung, dass wirkliche Einsparungen erzielt werden können, wenn Überschneidungen und Ineffizienz in den einzelnen Hausha ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat met name in een crisisperiode financiële verantwoordelijkheid van essentieel belang is; meent dan ook dat de middelen moeten worden toegespitst op die gebieden waar de EU-begroting een toegevoegde waarde kan bieden, terwijl zou kunnen worden bezuinigd in sectoren waar sprake is van ongerechtvaardigde vertragingen en geringe opnamecapaciteit, om daar waar er problemen waren met de tenuitvoerlegging te kunnen bezuinigen op de begrotingslijnen; is van mening dat echte bezuinigingen mogelijk zijn door overlappingen en ondoelmatigheden binnen de begrotingslijnen op te sporen; is van plan om op deze basis samen met ...[+++]


11. unterstreicht, dass die Kommission unter den Obergrenzen des MFR Margen in Höhe von 2,2 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen (darunter 1,2 Mrd. EUR in Rubrik 2) und 1,6 Mrd. EUR an Mitteln für Zahlungen belässt; weist darauf hin, dass die verfügbaren Margen bei Verpflichtungen und Zahlungen sowie nicht ausgeführte Zahlungen in den Gesamtspielraum einfließen, der in den Folgejahren zu nutzen ist, wenn dies notwendig wird; stellt fest, dass der Gesamtspielraum bei den Mitteln für Verpflichtungen erstmals zur Verfügung gestellt wird und teilweise für den EFSI genutzt werden soll; begrüßt grundsätzlich die vorgeschlagene Inanspruch ...[+++]

11. onderstreept dat de Commissie een marge laat van 2,2 miljard EUR aan vastleggingskredieten (waarvan 1,2 miljard EUR in rubriek 2) en van 1,6 miljard EUR aan betalingskredieten onder de maxima van het MFK; herinnert eraan dat de beschikbare marges aan vastleggings- en betalingskredieten alsook niet-uitgevoerde betalingen worden opgenomen in de totale marges die de daaropvolgende jaren kunnen worden gebruikt, mocht dit nodig zijn; merkt op dat de overkoepelende marge voor vastleggingen voor de eerste maal beschikbaar wordt gesteld en dat een deel ervan zal worden gebruikt voor het EFSI; is in beginsel ingenomen met het voorgestelde ...[+++]


11. unterstreicht, dass die Kommission unter den Obergrenzen des MFR Margen in Höhe von 2,2 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen (darunter 1,2 Mrd. EUR in Rubrik 2) und 1,6 Mrd. EUR an Mitteln für Zahlungen belässt; weist darauf hin, dass die verfügbaren Margen bei Verpflichtungen und Zahlungen sowie nicht ausgeführte Zahlungen in den Gesamtspielraum einfließen, der in den Folgejahren zu nutzen ist, wenn dies notwendig wird; stellt fest, dass der Gesamtspielraum bei den Mitteln für Verpflichtungen erstmals zur Verfügung gestellt wird und teilweise für den EFSI genutzt werden soll; begrüßt grundsätzlich die vorgeschlagene Inanspruch ...[+++]

11. onderstreept dat de Commissie een marge laat van 2,2 miljard EUR aan vastleggingskredieten (waarvan 1,2 miljard EUR in rubriek 2) en van 1,6 miljard EUR aan betalingskredieten onder de maxima van het MFK; herinnert eraan dat de beschikbare marges aan vastleggings- en betalingskredieten alsook niet-uitgevoerde betalingen worden opgenomen in de totale marges die de daaropvolgende jaren kunnen worden gebruikt, mocht dit nodig zijn; merkt op dat de overkoepelende marge voor vastleggingen voor de eerste maal beschikbaar wordt gesteld en dat een deel ervan zal worden gebruikt voor het EFSI; is in beginsel ingenomen met het voorgestelde ...[+++]


Im Rahmen der Tierschutzbewertung wird ermittelt, ob die neu geschaffene Linie voraussichtlich einen beabsichtigt pathologischen Phänotyp zeigen wird; ist dies der Fall, so sind die Tiere ab diesem Zeitpunkt unter der Kategorie ‚Erhaltung von Kolonien etablierter genetisch veränderter Tiere, die nicht in anderen Verfahren verwendet werden‘ einzutragen — oder gegebenenfalls unter den anderen Verfahren, für die sie verwendet werden.

Bij de dierenwelzijnsbeoordeling wordt bepaald of de nieuwe lijn naar verwachting een beoogd pathologisch fenotype zal vertonen; indien dat het geval is, worden de dieren van dan af gerapporteerd in de categorie „Instandhouding van kolonies van bestendig genetisch gewijzigde dieren, niet gebruikt in andere procedures” of, in voorkomend geval, onder de andere procedures waarvoor zij worden gebruikt.


Im Rahmen der Tierschutzbewertung wird ermittelt, ob die neu geschaffene Linie voraussichtlich einen beabsichtigt pathologischen Phänotyp zeigen wird; ist dies der Fall, so sind die Tiere ab diesem Zeitpunkt unter der Kategorie „Erhaltung von Kolonien etablierter genetisch veränderter Tiere, die nicht in anderen Verfahren verwendet werden“ einzutragen – oder gegebenenfalls unter den anderen Verfahren, für die sie verwendet werden.

Bij de dierenwelzijnsbeoordeling wordt bepaald of de nieuwe lijn naar verwachting een beoogd pathologisch fenotype zal vertonen; indien dat het geval is, worden de dieren van dan af gerapporteerd in de categorie "Instandhouding van kolonies van bestendig genetisch gewijzigde dieren, niet gebruikt in andere procedures" of, in voorkomend geval, onder de andere procedures waarvoor zij worden gebruikt.


Im Rahmen der Tierschutzbewertung wird ermittelt, ob die neu geschaffene Linie voraussichtlich einen beabsichtigt pathologischen Phänotyp zeigen wird; ist dies der Fall, so sind die Tiere ab diesem Zeitpunkt unter der Kategorie „Erhaltung von Kolonien etablierter genetisch veränderter Tiere, die nicht in anderen Verfahren verwendet werden“ einzutragen – oder gegebenenfalls unter den anderen Verfahren, für die sie verwendet werden.

Bij de dierenwelzijnsbeoordeling wordt bepaald of de nieuwe lijn naar verwachting een beoogd pathologisch fenotype zal vertonen; indien dat het geval is, worden de dieren van dan af gerapporteerd in de categorie "Instandhouding van kolonies van bestendig genetisch gewijzigde dieren, niet gebruikt in andere procedures" of, in voorkomend geval, onder de andere procedures waarvoor zij worden gebruikt.


Daher muss der Gesamtumfang der Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten ermittelt werden; diese Entscheidung beabsichtigt jedoch nicht, den Mechanismus und die Bedingungen zu bewerten, nach dem bzw. unter denen eine staatliche Beihilfe ergänzend zu den genannten spezifischen Maßnahmen erfolgt.

Een beoordeling van het algemene niveau van financiering van de publieke omroepen is dan ook noodzakelijk, maar deze beschikking is, afgezien van bovengenoemde specifieke maatregelen, niet bedoeld voor de beoordeling van het mechanisme en de voorwaarden waaronder overheidsfinanciering wordt verstrekt.


6. nimmt zur Kenntnis, dass am 1. Februar 2006 ein neuer Standardvertrag und eine Standardleistungsbeschreibung für Ausgabenkontrollen durch die Empfänger in Kraft getreten sind und dass diese Verfahren für Ausschreibungen beinhalten; beabsichtigt, die Anwendung dieser Verfahren im Auge zu behalten, um zu beurteilen, ob dadurch die vom ERH für 2006 ermittelte Fehlerquote gesenkt werden kann;

6. merkt op dat op 1 februari 2006 een nieuwe standaardovereenkomst en taakomschrijving voor controles van de uitgaven door begunstigden in werking is getreden en dat deze tevens voorzien in aanbestedingsprocedures; is voornemens op de toepassing van deze procedures toezicht uit te oefenen om na te gaan of de ernst van de door de Rekenkamer voor 2006 ontdekte fouten daardoor werkelijk in gunstige zin wordt beïnvloed;


Im Rahmen der Einrichtungsarbeiten der technischen Vergrabungszentren der Klassen 1, 2, 4-B, 5.1 und 5.2 übermittelt der Betreiber dem technischen Beamten Informationen über den Ursprung und die Eigenschaften der Materialien, die er zu benutzen beabsichtigt, zur Genehmigung; diese werden aufgrund einer durch ein anerkanntes Labor geführten Untersuchung ermittelt.

In het kader van de inrichtingswerken van de « CET » van klasse 1, 2, 4-B, 5.1 en 5.2 laat de exploitant de herkomst en de kenmerken van de materialen die hij van plan is te gebruiken, goedkeuren door de technisch ambtenaar op grond van een door een erkend laboratorium gevoerd onderzoek.


w