Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermitteln in diesem zusammenhang geeignete instrumente vorzuschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

54. fordert die Kommission auf, bessere Methoden zur Bekämpfung des Sozialdumpings in der EU zu ermitteln und in diesem Zusammenhang geeignete Instrumente vorzuschlagen;

54. verzoekt de Commissie om betere manieren te vinden om gevallen van sociale dumping in de EU aan te pakken en geschikte instrumenten daarvoor voor te stellen;


55. fordert die Kommission auf, bessere Methoden zur Bekämpfung des Sozialdumpings in der EU zu ermitteln und in diesem Zusammenhang geeignete Instrumente vorzuschlagen; weist darauf hin, dass eine Durchsetzung von Wettbewerbspolitik auf europäischer Ebene stattfindet; ist der Auffassung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Sozialdumpings in das EU-Wettbewerbsrecht aufgenommen werden sollten und die Einführung solcher Maßnahmen durch eine Regelung ergänzt werden sollte, di ...[+++]

55. verzoekt de Commissie om betere manieren te vinden om gevallen van sociale dumping in de EU aan te pakken en geschikte instrumenten daarvoor voor te stellen; wijst erop dat het mededingingsbeleid op Europees niveau wordt uitgevoerd; meent dat op dezelfde manier ook maatregelen ter bestrijding van sociale dumping in de EU-verdragen moeten worden opgenomen, en dat invoering van dergelijke maatregelen vergezeld moet gaan van een bepaling die de Commissie machtigt die maatregelen uit te voeren;


12. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem ...[+++]

12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eer ...[+++]


10. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem ...[+++]

10. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eer ...[+++]


Genauer gesagt muss die Regulierungsbehörde den betreffenden Markt abgrenzen und ermitteln, ob auf diesem Markt ein Marktakteur über beträchtliche Marktmacht verfügt; erweist sich ein Betreiber als marktbeherrschend, so sind geeignete Regulierungsmaßnahmen vorzuschlagen, um Abhilfe zu schaffen und einen wirksamen Wettbewerb zu gewährleisten.

De NRI dient met name de relevante markt af te bakenen, na te gaan of een of meerdere spelers op die markt over een AMM beschikken en, wanneer dat het geval is, passende regelgevende maatregelen voor te stellen om effectieve concurrentie te waarborgen.


31. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, die gravierendsten Auswirkungen des Handels auf die biologische Vielfalt zu ermitteln und geeignete Maßnahmen zu treffen, um negative Auswirkungen zu verhindern oder abzumildern und positive Handelspraktiken zu fördern; ERSUCHT die Kommission, in diesem Zusammenhang Nachhaltigkeitsprüfungen vorzubereiten;

31. VERZOEKT de Commissie en de lidstaten de belangrijkste effecten van de handel op de biodiversiteit na te gaan, passende maatregelen te nemen om negatieve gevolgen te voorkomen of te verzachten en positieve handelspraktijken te bevorderen; VERZOEKT de Commissie in dit verband duurzaamheidseffectbeoordelingen op te stellen;


16. NEHMEN in diesem Zusammenhang ZUR KENNTNIS, dass die Kommission beabsichtigt, neue Verfahren oder angepasste Instrumente vorzuschlagen, die auf eine harmonisierte, effiziente Anwendung von auf EU-Ebene vereinbarten Strategien abstellen und dabei gleichzeitig auf den komparativen Vorteilen aufbauen und einen Zusatznutzen schaffen.

16. NEMEN in dit verband NOTA van het voornemen van de Commissie om nieuwe methodes of aangepaste instrumenten voor te stellen voor een geharmoniseerde, doeltreffende uitvoering van strategieën die op EU-niveau zijn overeengekomen, die stoelen op comparatieve voordelen en een meerwaarde bieden.


Im Lichte der Beratungen des Nichtständigen Ausschusses erscheint in diesem Zusammenhang das Instrument des Rechnungsabschlusses als geeignetes Mittel, um zu gewährleisten, daß bei BSEbedingten Ausgaben des Vereinigten Königreiches, die dem Gemeinschaftshaushalt in Rechnung gestellt werden, die durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen erfüllt wurden.

In het licht van de beraadslagingen van de Tijdelijke Commissie lijkt de afsluiting van de rekeningen in dit verband een geschikt instrument te zijn om te waarborgen dat bij uitgaven van het Verenigd Koninkrijk ten behoeve van BSE, welke ten laste komen van de begroting van de Gemeenschap, wordt voldaan aan de door de communautaire rechtsvoorschriften vastgestelde voorwaarden.


In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärk ...[+++]

Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toew ...[+++]


In diesem Zusammenhang stellen die von den Beitrittsländern zum einen mit Europol und zum anderen mit der Task Force der Polizeichefs zu schließenden Übereinkünfte geeignete Instrumente dar.

De overeenkomsten die door de kandidaat-lidstaten moeten worden gesloten met Europol, enerzijds, en met de Task Force van de hoofden van de politiediensten, anderzijds, vormen in dit verband een passend raamwerk.


w