Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ermessen
Ermessensbefugnis
Ermessensspielraum
Executive der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Rat der Flämischen Gemeinschaft
Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Vertaling van "ermessensbefugnis flämischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Ermessen | Ermessensbefugnis

discretionaire bevoegdheid


Ermessensbefugnis [ Ermessen | Ermessensspielraum ]

discretionaire macht


Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse gemeenschap


Executive der Flämischen Gemeinschaft

Executieve van de Vlaamse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gebrauch des Wortes « kann » in Artikel 4.8.19 des Flämischen Raumordnungskodex beinhaltet nicht, dass der Rat für Genehmigungsstreitsachen über eine Ermessensbefugnis verfügt:

Het gebruik van het woord « kan » in artikel 4.8.19 van de VCRO houdt niet in dat de Raad voor Vergunningenbetwistingen over een beoordelingsbevoegdheid beschikt :


Der Dekretgeber hat auf diese Weise der Flämischen Regierung eine breite Ermessensbefugnis gewährt, doch er hat gleichzeitig Höchstgrenzen für die Banding-Faktoren vorgesehen, was angesichts der mit dem angefochtenen Dekret angestrebten Zielsetzung bezüglich der Steigerung der Kosteneffizienz des Systems nicht einer vernünftigen Rechtfertigung entbehrt.

De decreetgever heeft aldus aan de Vlaamse Regering een ruime beoordelingsbevoegdheid toegekend, maar heeft daarbij eveneens voorzien in maximale grenzen voor de bandingfactoren, wat, gelet op de met het bestreden decreet nagestreefde doelstelling betreffende het verhogen van de kostenefficiëntie van het stelsel, niet zonder redelijke verantwoording is.


Die Feststellung, dass zur Lösung des Streitfalls im Hauptverfahren nicht der Korrekturfaktor d als solcher ausschlaggebend ist, ergibt sich nicht nur aus der Änderung der Berechnungsweise in den anschliessenden Ausführungserlassen vom 23. Juli 1992 (Belgisches Staatsblatt, 13. Oktober 1992) und 16. Februar 1993 (Belgisches Staatsblatt, 6. Mai 1993), wodurch die Anzahl Tage, an denen im Jahr vor dem betreffenden Steuerjahr Abwässer abgeleitet wurden und deren Nachweis erbracht wird, berücksichtigt wurden, sondern sie wird auch bestätigt durch die Tatsache, dass das von der Berufungsbeklagten vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan gewünschte Ergebnis beispielsweise ebenso gut zu erreichen war, indem man im Nenner der Berechnungsformel die ...[+++]

De vaststelling dat ter beslechting van het bodemgeschil niet de correctiefactor d als dusdanig doorslaggevend is, blijkt niet alleen uit de wijziging van de berekeningswijze in navolgende uitvoeringsbesluiten van 23 juli 1992 (Belgisch Staatsblad , 13 oktober 1992) en 16 februari 1993 (Belgisch Staatsblad , 6 mei 1993), waardoor rekening werd gehouden met het aantal dagen waarop in het jaar voorafgaand aan het beschouwde belastingsjaar afvalwater werd geloosd en waarvan het bewijs wordt geleverd, maar wordt tevens bevestigd door het feit dat het door de geïntimeerde voor het verwijzende rechtscollege gewenste resultaat bijvoorbeeld evenzeer kon worden verkregen door in de noemer van de berekeningsformule het getal « 225 » te vervangen door ...[+++]


Verstösst Artikel 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung, insbesondere § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 dieses Artikels, gegen Artikel 24 §§ 1 und 5 der Verfassung, soweit diese Bestimmungen dem Flämischen Unterrichtsrat, dem flämischen Unterrichtsminister und der Flämischen Regierung die Ermessensbefugnis einräumen, die von den Lehranstalten gemäss Artikel 3 § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 eingereichten Anträge auf Abweichung vom Rationalisierungs- und ...[+++]

Schendt artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, meer bepaald § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van dat artikel, artikel 24, §§ 1 en 5, van de Grondwet in de mate dat deze bepalingen aan de Vlaamse Onderwijsraad, de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse regering discretionaire bevoegdheid toekennen om de door onderwijsinrichtingen, overeenkomstig artikel 3, § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959 ingediende aanvragen tot afwijking van het rationalisatie- en programmatieplan te beoordelen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstösst Artikel 3 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung, insbesondere § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 dieses Artikels, gegen Artikel 24 §§ 1 und 5 der Verfassung, soweit diese Bestimmungen dem Flämischen Unterrichtsrat, dem flämischen Unterrichtsminister und der Flämischen Regierung die Ermessensbefugnis einräumen, die von den Lehranstalten gemäss Artikel 3 § 2 Absatz 6 und § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 eingereichten Anträge auf Abweichung vom Rationalisierungs- und ...[+++]

Schendt artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, meer bepaald § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van dat artikel, artikel 24, §§ 1 en 5, van de Grondwet in de mate dat deze bepalingen aan de Vlaamse Onderwijsraad, de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse regering discretionaire bevoegdheid toekennen om de door onderwijsinrichtingen, overeenkomstig artikel 3, § 2, zesde lid, en § 3, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959 ingediende aanvragen tot afwijking van het rationalisatie- en programmatieplan te beoordelen ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermessensbefugnis flämischen' ->

Date index: 2021-07-09
w