Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermanglung » (Allemand → Néerlandais) :

In Ermanglung eines solchen königlichen Erlasses ist diese Bestimmung noch nicht in Kraft getreten.

Bij gebrek aan een dergelijk koninklijk besluit is die bepaling nog niet in werking getreden.


In Ermanglung einer Entscheidung innerhalb der in Artikel 52 § 1 vorgesehenen Frist kann er ebenfalls Berufung einlegen.

Bij ontstentenis van een beslissing binnen de in artikel 52, § 1, bepaalde termijn kan hij eveneens in beroep gaan.


In Ermanglung einer Entscheidung kann er ebenfalls Berufung einlegen innerhalb von dreissig Tagen nach Ablauf der in Artikel 52 § 1 Absatz 2 vorgesehenen Frist.

Bij ontstentenis van een beslissing kan hij eveneens in beroep komen binnen dertig dagen na afloop van de in artikel 52, § 1, tweede lid, bedoelde termijn.


Art. 10 - § 1 - In Ermanglung eines Beschlusses der Regierung innerhalb einer Frist von vierzig Tagen nach Erhalt der in Artikel 7 erwähnten effektiven Tagesordnung kann diese die aufgeführten Beschlüsse nicht mehr aussetzen oder annullieren.

Art. 10. § 1. Neemt de Regering geen beslissing binnen veertig dagen na de ontvangst van de in artikel 7 vermelde werkelijke dagorde, kan ze de erop vermelde beslissingen niet meer schorsen of vernietigen.


Die Wirkung ist allerdings nicht eindeutig: Sie kann zu einer erhöhten Erwerbsbeteiligung führen, sofern die Alternative eine vollständige Beendigung der Erwerbstätigkeit wäre; oder sie kann zur Verringerung des Arbeitskräfteangebotes führen, wenn die Arbeitnehmer in Ermanglung von Teilzeitarbeitarbeitsplätzen weiterhin Vollzeit arbeiten müssten.

Het effect daarvan is evenwel niet eenduidig: als het alternatief de volledige stopzetting van de arbeid is, kan het leiden tot een verhoogde arbeidsparticipatie, - maar als de werknemers bij gebrek aan die mogelijkheid toch verder voltijds zouden hebben gewerkt, leidt het integendeel tot een lagere arbeidsparticipatie.


Die Wirkung ist allerdings nicht eindeutig: Sie kann zu einer erhöhten Erwerbsbeteiligung führen, sofern die Alternative eine vollständige Beendigung der Erwerbstätigkeit wäre; oder sie kann zur Verringerung des Arbeitskräfteangebotes führen, wenn die Arbeitnehmer in Ermanglung von Teilzeitarbeitarbeitsplätzen weiterhin Vollzeit arbeiten müssten.

Het effect daarvan is evenwel niet eenduidig: als het alternatief de volledige stopzetting van de arbeid is, kan het leiden tot een verhoogde arbeidsparticipatie, - maar als de werknemers bij gebrek aan die mogelijkheid toch verder voltijds zouden hebben gewerkt, leidt het integendeel tot een lagere arbeidsparticipatie.




D'autres ont cherché : ermanglung     arbeitnehmer in ermanglung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermanglung' ->

Date index: 2021-07-18
w