4. In der ersten Phase des Verfahrens ist es in Ermangelung präziser Vorschriften im Vertrag erforderlich, dass die Organe eine Vereinbarung über die Einzelheiten des Verfahrens bzw. des Zeitplans erzielen.
4. In de eerste fase van de procedure, waarover geen exacte regels zijn opgenomen in het Verdrag, moeten de instellingen het met elkaar eens worden over de details van de procedure of het tijdschema.