Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Antwort-Anforderung
Entwurf einer gemeinsamen Antwort
Ermangelung einer Satzungsbestimmung

Traduction de «ermangelung einer antwort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord


Ermangelung einer Satzungsbestimmung

zwijgen de statuten dienaangaande


(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort

(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord


Entwurf einer gemeinsamen Antwort

ontwerp van gecombineerd antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ermangelung einer Antwort innerhalb der festgelegten Frist gilt die Akte als vollständig.

Bij gebrek aan antwoord binnen de voorgeschreven termijn wordt het dossier geacht volledig te zijn.


In Ermangelung einer Antwort innerhalb der festgelegten Frist gilt die Akte als zulässig.

Bij gebrek aan antwoord binnen de voorgeschreven termijn, wordt het dossier geacht ontvankelijk te zijn.


In Ermangelung einer Antwort seitens des Antragstellers des Zuschusses kann die Verwaltung davon ausgehen, dass die Anlage die Bedingungen zum Erhalt des Zuschusses nicht mehr erfüllt.

Bij gebrek aan antwoord van de aanvrager van de subsidie kan de administratie veronderstellen dat de installatie aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de subsidie niet meer voldoet.


Stimmt das Mitglied nicht zu, so entscheidet die Beschwerdekammer innerhalb der in ihrer Geschäftsordnung festgelegten Fristen oder, in Ermangelung einer Antwort, nach Ablauf der für die Beantwortung gesetzten Frist.

Indien het lid niet instemt met zijn uitsluiting neemt de kamer van beroep binnen de in het reglement voor de procesvoering vastgelegde termijn, of bij ontstentenis van een antwoord, na het verstrijken van de vastgestelde termijn om te reageren, een beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind innerhalb von zehn Tagen nach ihrem Einreichen Gegenstand einer Empfangsbestätigung. In der Empfangsbestätigung nach Absatz 1 werden angegeben: 1° das Datum, an dem der Antrag eingegangen ist; 2° die Zulässigkeit oder Unzulässigkeit des im Projektaufruf angeführten Antrags; 3° die Frist, innerhalb welcher ein Beschluss gefasst wird, einschließlich im Falle einer Beschwerde; 4° gegebenenfalls der Vermerk, dass in Ermangelung einer Antwort der Verwaltung innerhalb der vorgesehenen Frist, die gegebenenfalls verlängert werden kann, die Zulassung als nichtig betrachtet wird.

Het bericht van ontvangst bedoeld in het eerste lid vermeldt: 1° de ontvangstdatum van de aanvraag; 2° de al dan niet ontvankelijkheid van de aanvraag zoals bepaald in de oproep tot projecten; 3° de termijn waarin de beslissing genomen wordt, beroep inbegrepen 4° in voorkomend geval, de vermelding dat bij gebrek aan antwoord van de Administratie binnen de voorgeschreven termijn, eventueel verlengd, de toelating als nietig wordt beschouwd.


Die andauernde Ermangelung einer Antwort des Rates auf den von der Kommission im Mai vorgeschlagenen EBH Nr. 3 weist darauf hin, dass wichtige Mittel für die humanitäre Hilfe wieder einmal als Geisel für die Einigung über den Gesamthaushaltsplan der EU für das kommende Jahr genutzt werden.

Het uitblijven van een antwoord van de Raad op het door de Commissie in mei ingediende OGB 3-voorstel doet vermoeden dat, eens te meer, cruciale middelen voor humanitaire hulp worden gegijzeld met het oog op een akkoord over de volledige EU-begroting voor volgend jaar.


§ 2 - Nach Eingang der Antwort des Niederlassungsmitgliedstaats oder in Ermangelung einer Antwort binnen einer angemessenen Frist, unterrichtet die zuständige Behörde die föderalen Koordinatoren, die Kommission und den Niederlassungsmitgliedstaat über das elektronische Informationsaustauschsystem gegebenenfalls über die von ihr beabsichtigten Massnahmen.

§ 2 - In voorkomend geval stelt de bevoegde autoriteit, na ontvangst van het antwoord van de lidstaat van vestiging of bij gebreke van antwoord binnen een redelijke termijn, de federale coördinatoren, de Commissie en de lidstaat van vestiging via het elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie in kennis van de door haar beoogde maatregelen.


In Ermangelung einer raschen Antwort wird die Kommission die Initiative ergreifen und eine Untersuchung gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten durchführen.

Wanneer er niet snel een antwoord komt, zal de Commissie op eigen initiatief een onderzoek verrichten op grond van artikel 16, lid 2 van Verordening (EG) nr. 550/2004 betreffende luchtvaartnavigatiediensten.


G. unter Hinweis darauf, dass 17.000 libanesische Staatsbürger noch immer als verschwunden gelten und ihre Familien in Ermangelung einer Antwort seitens der Behörden zum Schicksal ihrer Angehörigen verzweifelt sind; mit der Bitte an die betroffenen Länder der Region, eine Lösung für das Problem der zu Unrecht inhaftierten Staatsbürger aus Nachbarländern zu finden,

G. eraan herinnerend dat 17.000 Libanese burgers nog steeds als vermist te boek staan en benadrukkend hoe ontredderd hun gezinsleden zijn zolang de autoriteiten geen antwoord geven over het lot van hun naasten; de landen uit de regio oproepend een oplossing te zoeken waar het gaat om illegaal gevangen gehouden burgers uit buurlanden,


G. unter Hinweis darauf, dass 17.000 libanesische Staatsbürger noch immer als verschwunden gelten und ihre Familien in Ermangelung einer Antwort seitens der Behörden zum Schicksal ihrer Angehörigen verzweifelt sind; mit der Bitte an die betroffenen Länder der Region, eine Lösung für das Problem der zu Unrecht inhaftierten Staatsbürger aus Nachbarländern zu finden,

G. eraan herinnerend dat 17.000 Libanese burgers nog steeds als vermist te boek staan en benadrukkend hoe ontredderd hun gezinsleden zijn zolang de autoriteiten geen antwoord geven over het lot van hun naasten; de landen uit de regio oproepend een oplossing te zoeken waar het gaat om illegaal gevangen gehouden burgers uit buurlanden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermangelung einer antwort' ->

Date index: 2023-08-16
w