Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erläßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler

de instructies voor de griffier worden door het Hof vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den EG-Vertrag soll auch eine Bestimmung aufgenommen werden, die, wie im Fall des Gerichts erster Instanz (Artikel 225 und 243-245 EG-Vertrag), besagt, daß dieses Rechtsprechungsorgan seine eigene Verfahrensordnung erläßt, einstweilige Anordnungen trifft und daß seine Urteile in den Mitgliedstaaten ebenso wie die Entscheidungen des Gerichtshofs vollstreckbar sind.

In het EG-Verdrag zal eveneens worden bepaald dat dit gerecht evenals het Gerecht van eerste aanleg (artikelen 225 en 243, 244, 245 van het EG-Verdrag) zijn eigen reglement voor de procesvoering vaststelt, voorlopige maatregelen gelast en dat zijn uitspraken in de lidstaten uitvoerbaar zijn op dezelfde basis als de arresten van het Hof van Justitie.


(3) Reicht ein Hersteller oder Importeur Teile der Registrierung mit Wirkung für andere Hersteller oder Importeure ein, wie es in den Artikeln 12 oder 19 vorgesehen ist, dürfen diese anderen Hersteller oder Importeure den Stoff nach Ablauf der Frist gemäß Absatz 1 oder 2 des vorliegenden Artikels in der Gemeinschaft herstellen oder in die Gemeinschaft einführen, falls die zuständige Behörde desjenigen Mitgliedstaats, der für die Registrierung des Herstellers oder Importeurs zuständig ist, der mit Wirkung für die anderen handelt, keinen gegenteiligen Bescheid erläßt.

3. Indien een fabrikant of importeur namens andere fabrikanten en/of importeurs overeenkomstig artikel 12 of 19 delen van de registratie indient, mogen die andere fabrikanten en/of importeurs de stof uitsluitend in de Gemeenschap vervaardigen of invoeren nadat de in lid 1 of 2 van dit artikel bedoelde termijn is verstreken, en op voorwaarde dat het ECA met betrekking tot de registratie van de fabrikant of importeur die namens de anderen optreedt niet anders bepaalt.


(1) In Titel V Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 sowie in mehreren Anhängen derselben Verordnung wurden die Grundregeln für die önologischen Verfahren und Behandlungen festgelegt und wurde bestimmt, daß die Kommission Durchführungsbestimmungen hierzu erläßt.

(1) In hoofdstuk I van titel V van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en in verscheidene bijlagen bij die verordening worden algemene voorschriften vastgesteld inzake oenologische behandelingen en procédés en wordt voor het overige verwezen naar door de Commissie vast te stellen uitvoeringsbepalingen.


Zum schrittweisen Aufbau dieses Raums erläßt die Gemeinschaft unter anderem im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Zivilsachen die für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlichen Maßnahmen.

De Gemeenschap moet met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van een dergelijke ruimte onder meer de maatregelen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken nemen die nodig zijn voor de goede werking van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interregionale und transnationale Zusammenarbeit - Die Europäische Kommission erläßt die Leitlinien für die Gemeinschaftsinitiative INTERREG: 4,875 Mrd. Euro für den Planungszeitraum 2000 2006

Interregionale en transnationale samenwerking De Europese Commissie keurt de richtsnoeren voor het communautaire initiatief INTERREG goed: 4,875 miljard euro in de periode 2000 2006


Kommission erläßt strengere Regeln für Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten

Commissie keurt strengere regels inzake steun aan noodlijdende bedrijven goed


Kommission erläßt Entscheidungen über Start- und Landegebühren auf portugiesischen und finnischen Flughäfen

De Commissie keurt twee beschikkingen goed met betrekking tot de landingsrechten in Portugese en Finse luchthavens


Europäische Kommission erläßt Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes von Legehennen

De Europese Commissie stelt maatregelen vast om het welzijn van legkippen te verbeteren


Zur Gewährleistung der Durchführung dieses Artikels erläßt der Rat gemäß Artikel 75 im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit "Maßnahmen zur Verbesserung der Verkehrssicher heit" und "alle sonstigen zweckdienlichen Vorschriften" (d).

Ter uitvoering van dit artikel stelt de Raad overeenkomstig artikel 75 volgens de samenwerkingsprocedure "de maatregelen die de veiligheid van het vervoer kunnen verbeteren" (c) en "alle overige dienstige bepalingen" (d) vast.


Die Kommission wird den Fortgang der laufenden Arbeiten im Rahmen des Grünbuchs und insbesondere die Haltung der nationalen Postverwaltungen hinsichtlich der Struktur der Endvergütungen berücksichtigen, bevor sie eine abschließende Entscheidung über diese Beschwerde erläßt.

De Commissie zal de ontwikkeling van de lopende werkzaamheden in het kader van het Groenboek in overweging nemen en met name rekening houden met het standpunt dat de nationale postadministraties innemen ten aanzien van de structuur van de eindvergoedingen alvorens een eindbeslissing te nemen met betrekking tot deze klacht.




D'autres ont cherché : erläßt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erläßt' ->

Date index: 2023-04-05
w