Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erläuterungen
Erläuterungen der Kombinierten Nomenklatur
Erläuterungen geben
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Zahlenangaben und Erläuterungen

Traduction de «erläuterungen des deutschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erläuterungen der Kombinierten Nomenklatur | Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Gemeinschaften

toelichtingen bij de gecombineerde nomenclatuur | Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen








Zahlenangaben und Erläuterungen

kwantitatieve gegevens en toelichting


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der deutschen Delegation zu der Klage, die die Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof gegen Deutschland wegen der bilateralen Abkom­men zwischen Deutschland und Russland im Luftverkehrsbereich anstrengen will.

De Raad heeft informatie van de Duitse delegatie aanhoord over de juridische stappen die de Commissie overweegt te nemen tegen Duitsland voor het Europees Hof van Justitie met betrekking tot de bilaterale luchtvervoersovereenkomst tussen Duitsland en Rusland.


Welches ist der authentische Text und welche authentische Bedeutung hat Satz 2 der Erläuterungen zur KN zu den Unterpositionen 2707 99 91 und 2707 99 99, der in Bulgarisch „Между тези продукти могат да се упоменат“ [wörtlich übersetzt: „Von diesen Erzeugnissen können genannt werden“, in der deutschen Fassung: „Von diesen Erzeugnissen sind . zu nennen“] und in Englisch „These products are“ lautet?

Wat is de authentieke tekst en wat is de authentieke betekenis van de tweede zin van de GN-toelichting op postonderverdelingen 2707 99 91 en 2707 99 99, die in het Bulgaars luidt: „Между тези продукти могат да се упоменат” [letterlijk vertaald: „Van deze producten kunnen worden genoemd”, in het Duits: „Von diesen Erzeugnissen sind . zu nennen”], en in het Engels „These products are”?


Der Rat hörte Erläuterungen des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Steinmeier, über seinen jüngsten Besuch in Georgien.

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de Duitse minister, de heer Steinmeier, over zijn recent bezoek aan Georgië.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des deutschen Vorsitzes zu seinem Arbeitsprogramm für Wirtschafts- und Finanzfragen für seine Amtszeit, also für die Zeit bis Ende Juni (Dok. 17082/06).

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door het Duitse voorzitterschap van zijn werkprogramma voor economische en financiële aangelegenheden tijdens zijn ambtsperiode namelijk tot eind juni (17082/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm die Erläuterungen der deutschen Delegation zum Stand der geplanten deutschen Regelungen zu gentechnisch veränderten Organismen und insbesondere zur Koexistenz von gentechnisch veränderten Kulturen mit konventioneller und ökologischer Landwirtschaft und sich daraus ergebenden Haftungsfragen (6458/04) zur Kenntnis.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Duitse delegatie over de stand van zaken voor wat betreft haar nationale wetgeving in verband met genetisch gemodificeerde organismen, in het bijzonder de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen, conventionele en biologische gewassen en burgerlijke aansprakelijkheid (6458/04).


(29) In mehreren Antworten als Reaktion auf das Verfahren vom 21. Oktober 1997 übermittelten die deutschen Behörden Auskünfte zur langfristigen Rentabilität von SKET WT und zur möglichen Verfälschung des Wettbewerbs sowie Erläuterungen zum Beitrag des Investors.

(29) Naar aanleiding van de inleiding van de procedure op 21 oktober 1997 verstrekten de Duitse autoriteiten in meerdere antwoorden inlichtingen over de levensvatbaarheid van SKET WT op de lange termijn en over mogelijke concurrentievervalsing, en lichtten zij de bijdrage van de investeerder toe.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der deutschen Delegation zum ersten Jahresbericht über die Tätigkeiten des SFIC (1354/10).

De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de Duitse delegatie van het eerste jaarverslag over de activiteiten van het SFIC (1354/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erläuterungen des deutschen' ->

Date index: 2023-12-02
w