Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erläutert wird soll » (Allemand → Néerlandais) :

15. lehnt die vom Europäischen Rat vorgebrachte Idee ab, zivile und militärische Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) mit Migrationspolitik zu verknüpfen; lehnt außerdem die Idee ab, unverzüglich eine GSVP-Aktion einzuleiten, um militärische Gewalt gegen von Schmugglern genutzte Schiffe anzuwenden; fordert den Europäischen Rat und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, als ersten Schritt ein politisches Konzept vorzustellen, in dem unter anderem erläutert wird, wie die Einhaltung der nationalen Gesetze nordafrikanischer Länder und von EU- und Völkerrecht und den entspr ...[+++]

15. verwerpt het idee dat de Europese Raad heeft geopperd om civiele en militaire operaties in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te verbinden aan het migratiebeleid; verwerpt ook het idee om onmiddellijk een GVDB-operatie te lanceren met het doel militair geweld in te zetten tegen vaartuigen die door smokkelaars worden gebruikt; verzoekt ook de Europese raad en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger als eerste stap een politiek concept voor te leggen met onder meer een verduidelijking van de manier waarop moet worden gewaarborgd dat de nationale wetgeving van de Noord-Afrikaanse landen en het Europees en internationaal recht en de Europese en internationale normen worden nageleefd, zodat het VN-Handvest ...[+++]


Die Partner gründen gemeinschaftlich eine „Arenagesellschaft“ (arenaselskabet). Sie soll die Multifunktionsarena bauen, Eigentümerin der Arena werden und den Betreibervertrag verwalten (für den Betrieb der Multifunktionsarena ist extra ein Betreiber zuständig, wie weiter unten erläutert wird).

De partijen zullen een „Arena Company” oprichten waarvan zij elk mede-eigenaar zullen zijn, met als doel de multiarena te bouwen en in eigendom te hebben en de exploitatieovereenkomst te beheren (terwijl de exploitatie van de multiarena zal worden verzorgd door een afzonderlijke exploitant, zoals hieronder toegelicht).


9. betont, dass die Haushaltsauswirkungen der Maßnahmen, die als Teil der Europäischen Sicherheitsagenda vorgestellt wurden, insbesondere im Zusammenhang mit Europol und seinen Aufgaben im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität und der Cyberkriminalität, ausführlicher von der Kommission erläutert und dargelegt werden sollten; unterstreicht, dass für 2016 ein angemessener Haushalt und ein adäquater Personalbestand für Europol sichergestellt werden müssen, damit die Behörde in die Lage versetzt wird ...[+++]

9. benadrukt dat de gevolgen voor de begroting van de maatregelen die zijn gepresenteerd als onderdeel van de Europese veiligheidsagenda, in het bijzonder met betrekking tot Europol en verwante taken van dat agentschap op het gebied van terrorismebestrijding, georganiseerde criminaliteit en cybercriminaliteit, nader toegelicht en gepreciseerd moeten worden door de Commissie; benadrukt dat een passende begroting en toereikende personeelsomvang voor Europol voor 2016 noodzakelijk is om het in staat te stellen zijn taken doeltreffend te vervullen, in het bijzonder in verband met het nieuwe Europese centrum voor contraterrorisme dat binnen ...[+++]


In der Politik werden die finanziellen und die nicht finanziellen Leistungskriterien, wobei gegebenenfalls Programme und Ergebnisse im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen berücksichtigt werden, angegeben, die für die Gewährung der variablen Vergütungsbestandteile angewendet werden sollen, und es wird erläutert, inwiefern sie die langfristigen Interessen und die Tragfähigkeit des Unternehmens fördern und mit welchen Methoden festgestellt werden soll, inwieweit die Leistungskriterien erfüllt wurden; auch werden darin die Aufschubzei ...[+++]

Voor de variabele beloning bevat het beleid de te gebruiken financiële en niet-financiële prestatiecriteria, waarin in voorkomend geval ook aandacht wordt besteed aan programma's voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, en een toelichting over de wijze waarop deze criteria bijdragen aan de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap, alsmede de te gebruiken methoden om te bepalen in hoeverre de prestatiecriteria zijn vervuld; het beschrijft de uitstelperioden, de wachtperioden voor op aandelen gebaseerde beloning en het aanhouden van onvoorwaardelijk geworden aandelen en bevat informatie over de mogelijkheid voor de ...[+++]


In der Politik werden die finanziellen und die nicht finanziellen Leistungskriterien angegeben, die für die Gewährung der variablen Vergütungsbestandteile angewendet werden sollen, und es wird erläutert, inwiefern sie die langfristigen Interessen und die Tragfähigkeit des Unternehmens fördern und mit welchen Methoden festgestellt werden soll, inwieweit die Leistungskriterien erfüllt wurden; auch werden darin die Aufschubzeiten in Bezug auf variable Vergütungsbestandteile, die Wartezeiten bei aktienbezogener Vergütung und das Halten von Aktien nach dem Er ...[+++]

Voor de variabele beloning bevat het beleid de te gebruiken financiële en niet-financiële prestatiecriteria en een toelichting over de wijze waarop deze criteria bijdragen aan de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap, alsmede de te gebruiken methoden om te bepalen in hoeverre de prestatiecriteria zijn vervuld; het beschrijft de uitstelperioden, de wachtperioden voor op aandelen gebaseerde beloning en het aanhouden van onvoorwaardelijk geworden aandelen en bevat informatie over de mogelijkheid voor de vennootschap om een variabele beloning terug te vorderen.


(2a) In dem Bericht gemäß Artikel 28 Absatz 4a informiert die Behörde das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission darüber, welche Leitlinien und Empfehlungen herausgegeben wurden und welche zuständigen Behörden diesen nicht nachgekommen sind, wobei auch erläutert wird, wie sichergestellt werden soll, dass die zuständigen Behörden den Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft nachkommen werden.

2 bis. In het in artikel 28, lid 4 bis bedoelde verslag stelt de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de gegeven richtsnoeren en aanbevelingen en vermeldt zij welke bevoegde nationale autoriteit daaraan niet heeft voldaan, alsook hoe de Autoriteit ervoor denkt te zorgen dat de bevoegde autoriteiten in de toekomst haar aanbevelingen en richtsnoeren zullen opvolgen.


Der vorgeschlagenen Änderung entsprechend wird in den Erwägungsgründen erläutert, dass die Steuerbefreiung gemäß der Mutter-Tochter-Richtlinie nicht für die Ausschüttung von Gewinnen gelten soll, die im Quellenmitgliedstaat abzugsfähig sind. Damit soll verhindert werden, dass grenzübergreifende Gruppen von Mutter- und Tochtergesellschaften gegenüber rein nationalen Gruppen unbeabsichtigte Vorteile genießen.

In de overwegingen van het wijzigingsvoorstel wordt uitgelegd dat, om te voorkomen dat grensoverschrijdende concerns van moedermaatschappijen en dochterondernemingen onbedoelde voordelen behalen in vergelijking met nationale concerns, de voordelen van de belastingvrijstelling niet mogen worden toegekend in het geval van winstuitkeringen die aftrekbaar zijn in de bronlidstaat.


Darin wird die Absicht der Regierung erläutert, strengere und zügigere Asylverfahren einzuführen, mit denen auch die Rückführung von abgelehnten Asylbewerbern gefördert werden soll.

Dit document bevat een overzicht van de plannen van de regering voor een meer nauwgezette en snellere asielprocedure, die ook de terugkeer van afgewezen asielzoekers zal bevorderen.


Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit Gruppen der Industrie eine Reihe von Instrumenten entwickeln, mit denen Unternehmen die Umweltbestimmungen der EG erläutert werden sollen und erklärt werden soll, wie diese einzuhalten sind.

De Commissie zal, in samenwerking met industrie-organisaties, een reeks hulpmiddelen ontwikkelen gericht op het bevorderen van de kennis van bedrijven op het gebied van EG-milieuvereisten en van de wijze waarop hieraan moet worden voldaan.


Mit anderen Worten soll ein erheblicher Teil der Angaben, die in der von der Kommission durchgeführten Untersuchung ermittelt wurden, im vorliegenden Verfahren unberücksichtigt bleiben, ohne daß erläutert oder belegt wird, inwiefern 1995 und 1997 keine normalen Wettbewerbsbedingungen gegeben waren.

Indien dit argument werd aanvaard, zou dit betekenen dat een groot deel van de feiten die de Commissie tijdens haar onderzoek heeft vastgesteld, buiten beschouwing moet worden gelaten zonder enige verklaring waarom de concurrentievoorwaarden in 1995 en 1997 niet normaal zouden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erläutert wird soll' ->

Date index: 2022-05-07
w