Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erläutert außerdem wird " (Duits → Nederlands) :

In der Studie vom 17. Januar 2014 werden allerdings die wesentlichen Probleme des „Kapitalisierungsansatzes“ erläutert; außerdem wird gezeigt, dass die mit dieser Methode ermittelten Ergebnisse möglicherweise nicht zuverlässig sind. Der „Cash-Flow-Ansatz“ wird als besser geeignet betrachtet.

De studie van 17 januari 2014 benadrukt echter de grote moeilijkheden die gepaard gaan met de „kapitalisatiebenadering” en toont aan dat de resultaten bij deze methode onbetrouwbaar kunnen zijn.


15. lehnt die vom Europäischen Rat vorgebrachte Idee ab, zivile und militärische Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) mit Migrationspolitik zu verknüpfen; lehnt außerdem die Idee ab, unverzüglich eine GSVP-Aktion einzuleiten, um militärische Gewalt gegen von Schmugglern genutzte Schiffe anzuwenden; fordert den Europäischen Rat und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, als ersten Schritt ein politisches Konzept vorzustellen, in dem unter anderem erläutert wird, wie die Einha ...[+++]

15. verwerpt het idee dat de Europese Raad heeft geopperd om civiele en militaire operaties in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te verbinden aan het migratiebeleid; verwerpt ook het idee om onmiddellijk een GVDB-operatie te lanceren met het doel militair geweld in te zetten tegen vaartuigen die door smokkelaars worden gebruikt; verzoekt ook de Europese raad en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger als eerste stap een politiek concept voor te leggen met onder meer een verduidelijking van de manier waarop moet worden gewaarborgd dat de nationale wetgeving van de Noord-Afrikaanse landen en het Europees en internationaal recht en de Europese en internationale normen worden nageleefd, zodat het VN-Handvest ...[+++]


Das allgemeine Ziel nach Absatz 1 wird außerdem durch die Einzelziele „Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung“ und „Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft“ erreicht, die in den Teilen IV bzw. V von Anhang I gemeinsam mit den Grundzügen der Tätigkeiten erläutert sind.

De in lid 1 vervatte algemene doelstelling wordt ook nagestreefd door middel van de specifieke doelstellingen „excellentie verspreiden en deelname verbreden” en „wetenschap met en voor de samenleving” die nader worden beschreven in respectievelijk delen IV en V van Bijlage I in samenhang met de activiteiten op hoofdlijnen.


(3) Das allgemeine Ziel nach Absatz 1 wird außerdem durch die Einzelziele "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" und "Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft" erreicht, die in den Teilen IV bzw. V von Anhang I gemeinsam mit den Grundzügen der Tätigkeiten erläutert sind.

3. De in lid 1 vervatte algemene doelstelling wordt ook nagestreefd door middel van de specifieke doelstellingen "excellentie verspreiden en deelname verbreden" en "wetenschap met en voor de samenleving" die nader worden beschreven in respectievelijk delen IV en V van Bijlage I in samenhang met de activiteiten op hoofdlijnen.


Außerdem wird unter Berücksichtigung der jüngsten Markt- und Rechtsentwicklungen erläutert, auf welche Grundsätze sich die Kommission bei der Anwendung von Artikel 87 und Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf die öffentliche Finanzierung audiovisueller Dienste im Rundfunksektor (8) stützt.

Zij verduidelijkt de beginselen die de Commissie hanteert wanneer zij artikel 87 en artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag toepast op overheidsfinanciering van audiovisuele diensten in de omroepsector (8), en houdt rekening met recente ontwikkelingen op de markt en op juridisch gebied.


Außerdem wird erläutert, welche Maßnahmen die Kommission zu ergreifen gedenkt, um für die in der Konsultation festgestellten Probleme geeignete Lösungen zu finden.

Voorts wordt aangegeven welke maatregelen de Commissie voornemens is te nemen om passende oplossingen te vinden voor de problemen die de raadpleging aan het licht heeft gebracht.


In dieser Mitteilung sind die zahlreichen Möglichkeiten der öffentlichen Unterstützung erläutert, auf die die Mitgliedstaaten nach den geltenden Beihilfevorschriften bereits zurückgreifen können. Außerdem wird aufgezeigt, welche zusätzlichen staatlichen Beihilfen die Mitgliedstaaten vorübergehend gewähren dürfen, um die Schwierigkeiten bestimmter Unternehmen in Bezug auf den Zugang zu Kapital zu überwinden und umweltschutzbezogene Investitionen zu fördern.

De onderhavige mededeling neemt eerst de talrijke mogelijkheden op het gebied van overheidssteun onder de loep waarover de lidstaten krachtens de bestaande staatssteunregels reeds beschikken, en gaat vervolgens in op de bijkomende steunmaatregelen die de lidstaten tijdelijk mogen nemen om de moeilijke toegang tot financiering aan te pakken waarmee sommige ondernemingen momenteel kampen, en om investeringen in milieudoelstellingen te stimuleren.


Außerdem wird erläutert, ob es sich um Wirkungen handelt, die als einmaliges Ereignis auftreten oder solche, die sich im Lauf der Zeit entwickeln.

Er zal ook duidelijk worden gemaakt of het effect eenmalig is of zich in de loop der tijd ontwikkelt.


Durch diesen Änderungsantrag wird nicht nur der Grundsatz der relativen Stabilität untergraben, wie Frau Stihler und Herr Hudghton so eindringlich erläutert haben, er hätte außerdem zur Folge, dass der Nordseeflotte diese potenziellen Fangmöglichkeiten entzogen und an Fangflotten außerhalb der Nordsee übertragen würden, was für die Fischer im Vereinigten Königreich nicht hinnehmbar ist.

Dit amendement ondergraaft niet alleen het beginsel van de relatieve stabiliteit, zoals mevrouw Stihler en de heer Hudghton al prima duidelijk hebben gemaakt, maar ontneemt ook die potentiële vangstmogelijkheden aan de Noordzeevloot en geeft ze aan vissersvloten buiten de Noordzee, wat onacceptabel is voor de vissers in het Verenigd Koninkrijk.


Durch diesen Änderungsantrag wird nicht nur der Grundsatz der relativen Stabilität untergraben, wie Frau Stihler und Herr Hudghton so eindringlich erläutert haben, er hätte außerdem zur Folge, dass der Nordseeflotte diese potenziellen Fangmöglichkeiten entzogen und an Fangflotten außerhalb der Nordsee übertragen würden, was für die Fischer im Vereinigten Königreich nicht hinnehmbar ist.

Dit amendement ondergraaft niet alleen het beginsel van de relatieve stabiliteit, zoals mevrouw Stihler en de heer Hudghton al prima duidelijk hebben gemaakt, maar ontneemt ook die potentiële vangstmogelijkheden aan de Noordzeevloot en geeft ze aan vissersvloten buiten de Noordzee, wat onacceptabel is voor de vissers in het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erläutert außerdem wird' ->

Date index: 2021-04-24
w