Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchführungsunterlagen erläutern
Erläutern
Merkmale von elektrischen Haushaltsgeräten erläutern

Vertaling van "erläutern muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Merkmale von elektrischen Haushaltsgeräten erläutern

eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen


Buchführungsunterlagen erläutern

boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren


Verwendung von Ausstattungsartikeln für Heimtiere erläutern

gebruik van uitrusting voor huisdieren uitleggen




Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur bei einer Entscheidung zur Verfahrenseinstellung aufgrund der Berücksichtigung der Prioritätenpolitik und der verfügbaren Mittel kann der Präsident des Wettbewerbskollegiums auf Antrag der beschwerdeführenden Partei und sofern schwerwiegende Gründe angeführt werden, beschließen, dass das Auditorat seine Begründung erläutern muss, bevor das Wettbewerbskollegium über die Beschwerde befindet.

Enkel in geval van een sepotbeslissing gelet op het prioriteitenbeleid en de beschikbare middelen kan de voorzitter van het Mededingingscollege, op vraag van de appellerende partij, en mits daartoe ernstige redenen worden aangevoerd, beslissen dat het auditoraat zijn motivering dient te verduidelijken alvorens het Mededingingscollege uitspraak doet over het beroep.


36. erinnert daran, dass, wenn ein Organ beschließt, den Zugang zu einem Dokument zu verweigern, dessen Übermittlung bei ihm beantragt wurde, es grundsätzlich erläutern muss, inwiefern der Zugang zu diesem Dokument das öffentliche Interesse im Hinblick auf die internationalen Beziehungen konkret und tatsächlich beeinträchtigen könnte;

36. herhaalt dat een instelling die het verzoek heeft ontvangen om de inhoud van een document bekend te maken en besluit dit verzoek niet in te willigen, in principe moet uitleggen op welke manier het vrijgeven van dit document specifiek en daadwerkelijk ongunstig zou kunnen zijn voor het openbaar belang inzake internationale betrekkingen;


I. in der Erwägung, dass nach einschlägiger Rechtssprechung, wenn „[ein] Organ [beschließt], den Zugang zu einem Dokument zu verweigern, dessen Übermittlung bei ihm beantragt wurde, [.] es grundsätzlich erläutern [muss], inwiefern der Zugang zu diesem Dokument das Interesse, das durch eine von ihm geltend gemachte Ausnahme nach Art. 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 geschützt wird, konkret und tatsächlich beeinträchtigen könnte“ (siehe In „t Veld / Rat ) ;

I. overwegende dat een instelling die het verzoek heeft ontvangen om de inhoud van een document bekend te maken en besluit dit verzoek niet in te willigen, volgens de jurisprudentie in principe moet uitleggen op welke manier het vrijgeven van dit document specifiek en daadwerkelijk ongunstig zou kunnen zijn voor een van de belangen die middels uitzonderingen wordt beschermd, zoals omschreven in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 (zie In „t Veld vs de Raad );


I. in der Erwägung, dass nach einschlägiger Rechtssprechung, wenn „[ein] Organ [beschließt], den Zugang zu einem Dokument zu verweigern, dessen Übermittlung bei ihm beantragt wurde, [.] es grundsätzlich erläutern [muss], inwiefern der Zugang zu diesem Dokument das Interesse, das durch eine von ihm geltend gemachte Ausnahme nach Art. 4 der Verordnung Nr. 1049/2001 geschützt wird, konkret und tatsächlich beeinträchtigen könnte“ (siehe In ‘t Veld / Rat);

I. overwegende dat een instelling die het verzoek heeft ontvangen om de inhoud van een document bekend te maken en besluit dit verzoek niet in te willigen, volgens de jurisprudentie in principe moet uitleggen op welke manier het vrijgeven van dit document specifiek en daadwerkelijk ongunstig zou kunnen zijn voor een van de belangen die middels uitzonderingen wordt beschermd, zoals omschreven in artikel 4 van Verordening nr. 1049/2001 (zie In ‘t Veld vs de Raad);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fügte hinzu, dass es seines Erachtens « nicht der Polizei obliegt, einer Person ein Grundrecht, nämlich dasjenige, zu kommen und zu gehen, in Erinnerung zu rufen » und dass « dem Rechtsanwalt die Möglichkeit geboten werden muss, seine Rolle zu spielen und seinem Mandanten dessen Rechte zu erläutern » (ebenda, S. 41).

Hij voegde eraan toe dat hij ervan uitging dat « het niet de taak van de politie is een persoon erop te wijzen dat hij het grondrecht heeft te gaan en te staan waar hij wil » en dat « de advocaat [.] de mogelijkheid [moest] worden geboden zijn taak te vervullen en zijn cliënt over diens rechten in te lichten » (ibid., p. 41).


11. weist darauf hin, dass die finanziellen Mittel des Parlaments Steuergelder umfassen und dass jede Institution, die öffentliche Gelder verwendet, erläutern muss, wie diese Mittel verwendet werden, sowie umfassende, objektive und zweckdienliche Informationen über das Ausmaß übermitteln muss, in dem diese Gelder für die beabsichtigten Zwecke und im Einklang mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung (d.h. sparsam, wirtschaftlich und wirksam) und der Transparenz verwendet wurden;

11. herinnert eraan dat de financiële middelen van het Parlement door de belastingbetalers worden opgebracht en dat iedere instelling die openbare middelen besteedt de verplichting heeft om volledige, objectieve en relevante informatie te verstrekken over de mate waarin de middelen gebruikt werden voor de gestelde doeleinden en overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer (zuinigheid, efficiëntie, doelmatigheid) en transparantie;


9. weist darauf hin, dass die finanziellen Mittel des Parlaments Steuergelder umfassen und dass jede Institution, die öffentliche Gelder verwendet, erläutern muss, wie diese Mittel verwendet werden, sowie umfassende, objektive und zweckdienliche Informationen über das Ausmaß übermitteln muss, in dem diese Gelder für die beabsichtigten Zwecke und im Einklang mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung (d.h. sparsam, wirtschaftlich und wirksam) und der Transparenz verwendet wurden;

9. herinnert eraan dat de financiële middelen van het Parlement door de belastingbetalers worden opgebracht en dat iedere instelling die openbare middelen besteedt de verplichting heeft om volledige, objectieve en relevante informatie te verstrekken over de mate waarin de middelen gebruikt werden voor de gestelde doeleinden en overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer (zuinigheid, efficiëntie, doelmatigheid) en transparantie;


Die lebhaften Diskussionen im Zusammenhang mit der Annahme der Rückführungsrichtlinie im Sommer 2008 machen deutlich, dass die EU ihre Ziele eingehender erläutern muss.

De levendige discussies waarmee de aanneming van de richtlijn inzake terugkeer in de zomer van 2008 gepaard ging, zijn een duidelijke vingerwijzing dat de EU beter over haar beleid moet communiceren.


Anschliessend muss er die im Plan erwähnten Ziele im Allgemeinen und jede Investition im Einzelnen deutlich angeben und erläutern, inwiefern die Investition(en) zum Ausbau der Stärken und/oder zur Verminderung der Schwächen des Betriebs beiträgt bzw. beitragen.

Daarna moeten de doelstellingen die het plan in het algemeen en iedere investering op zich nastreven, duidelijk aangegeven worden. Er moet uitgelegd worden waarom de investering(en) de sterke punten nog verstevigen en/of de zwakke punten van het bedrijf verhelpen.


Der Ministerrat führt an, dass ein Klagegrund, der den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung geltend mache, erläutern müsse, welche Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen seien und in welcher Hinsicht die angefochtenen Bestimmungen gegen den Gleichheitsgrundsatz verstiessen.

De Ministerraad voert aan dat een middel dat de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aanvoert, moet uiteenzetten welke categorieën van personen moeten worden vergeleken en in welk opzicht de aangevochten bepalingen het gelijkheidsbeginsel schenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erläutern muss' ->

Date index: 2021-01-22
w