Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadens
Entschädigung
Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden
Immateriellen Schaden verursachendes Delikt
Schadensersatz
Wiedergutmachung erlittenen Schadens

Vertaling van "erlittenen immateriellen schaden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immateriellen Schaden verursachendes Delikt

immaterieel misdrijf


Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadens

beroep tot schadevergoeding


Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden

schadeloosstelling voor calamiteit


Entschädigung | Schadensersatz | Wiedergutmachung erlittenen Schadens

schadevergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ihm einen (1) symbolischen Euro als Ersatz für den erlittenen immateriellen Schaden zuzusprechen;

Hassan een symbolisch bedrag van 1 EUR toekennen voor de geleden immateriële schade;


die Europäische Kommission zum Ersatz des von ihm aufgrund der unter Punkt A genannten Entscheidung erlittenen immateriellen Schadens, der nach billigem Ermessen auf 3 000 Euro veranschlagt wird, zu verurteilen;

veroordeling van de Europese Commissie tot betaling van een vergoeding voor de immateriële schade die verzoeker door voormeld besluit heeft geleden, welke ex aequo et bono op 3 000 EUR wordt begroot;


Die Europäische Kommission wird verurteilt, an Herrn Cwik 15 000 Euro als Ersatz des erlittenen immateriellen Schadens zu zahlen.

De Europese Commissie wordt veroordeeld tot betaling van het bedrag van 15 000 EUR aan Cwik ter vergoeding van zijn immateriële schade.


. den erlittenen, nach billigem Ermessen auf 5000 Euro geschätzten, immateriellen Schaden . zu ersetzen.

[zijn] immateriële schade te vergoeden, welke ex aequo et bono op het bedrag van 5000 EUR wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. den erlittenen, nach billigem Ermessen auf 5000 Euro geschätzten, immateriellen Schaden . zu ersetzen.

[zijn] immateriële schade te vergoeden, welke ex aequo et bono op het bedrag van 5000 EUR wordt vastgesteld.


Der afghanische Staatsbürger wurde für den erlittenen immateriellen Schaden entschädigt, zwar nicht auf Grundlage der Dublin-Verordnung, aber wie viel Schadensersatz können diejenigen, die vor Kriegen fliehen und jahrelang zwischen Lagern hin- und hergeschoben werden, für erlittene immaterielle Schäden geltend machen?

De Afghaanse burger heeft schadevergoeding gekregen wegens immateriële schade, en niet op grond van de Dublinverordening, maar hoeveel vergoeding kan er wegens immateriële schade geclaimd worden door mensen die oorlogen ontvlucht zijn en jarenlang kamp in kamp uit gaan?


Dieser Betrag wird auf 1 300 Euro erhöht, wenn der Täter nicht nachweisen kann, dass die beanstandete ungünstige oder nachteilige Behandlung auch bei Nichtvorhandensein einer Diskriminierung oder wegen anderer Umstände vorgenommen worden wäre, wie die Schwere des erlittenen immateriellen Schadens (Artikel 16 § 2 Nr. 1 des Antirassismusgesetzes, Artikel 18 § 2 Nr. 1 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und Artikel 23 § 2 Nr. 1 des Geschlechtergesetzes).

Dat bedrag wordt verhoogd tot 1 300 euro indien de dader niet kan aantonen dat de betwiste ongunstige of nadelige behandeling ook op niet-discriminerende gronden zou zijn genomen of wegens andere omstandigheden, zoals de bijzondere ernst van de geleden morele schade (artikel 16, § 2, 1°, van de Antiracismewet, artikel 18, § 2, 1°, van de Algemene Antidiscriminatiewet en artikel 23, § 2, 1°, van de Genderwet).


Selbst wenn dies nachgewiesen wird, könnte der Betrag von 1 300 Euro schliesslich doch gewährt werden « wegen anderer Umstände, wie die besondere Ernsthaftigkeit des erlittenen immateriellen Schadens ».

Zelfs wanneer dat wordt aangetoond, zou, ten slotte, het bedrag van 1 300 euro toch kunnen worden toegekend « omwille van andere omstandigheden, zoals de bijzondere ernst van de geleden morele schade ».


(a) es einer solchen Aussetzung bedarf, um nachzuweisen, dass die erlittene körperliche oder seelische Schädigung, die erlittenen immateriellen Schäden oder Schäden an Vermögenswerten auf eine vorsätzliche Straftat zurückzuführen sind , und

(a) dit uitstel nodig is om vast te stellen dat het opgelopen lichamelijk of geestelijk letsel, de immateriële schade of de schade aan bezittingen is veroorzaakt door een opzettelijk misdrijf; en


(a) es einer solchen Aussetzung bedarf, um nachzuweisen, dass die erlittene körperliche oder seelische Schädigung, die erlittenen immateriellen Schäden oder Vermögensverluste auf eine vorsätzliche Straftat zurückzuführen sind, und

(a) dit uitstel nodig is om vast te stellen dat het opgelopen lichamelijke of geestelijke letsel, de immateriële schade of de schade aan bezittingen is veroorzaakt door een opzettelijk misdrijf; en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlittenen immateriellen schaden' ->

Date index: 2024-04-12
w