Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfallverletzter
Person die einen Arbeitsunfall erlitten hat

Traduction de «erlitten hat fordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsunfallverletzter | Person die einen Arbeitsunfall erlitten hat

persoon die door een arbeidsongeval wordt getroffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. betont insbesondere die dringende Notwendigkeit eines Schutzes von Journalisten und verurteilt die systematische Schikanierung von Journalisten durch die somalische Regierung, die von ihr angeordnete Schließung von Medienorganen sowie die Tatsache, dass sie es versäumt, die Morde an Journalisten zu untersuchen, durch die die unabhängige Berichterstattung in Somalia schweren Schaden erlitten hat; fordert die somalische Übergangsregierung auf, diese Übergriffe zu untersuchen und die Medien nicht länger zu schikanieren;

13. benadrukt met name dat journalisten dringend moeten worden beschermd en veroordeelt de stelselmatige intimidatiepraktijken van de Somalische regering jegens journalisten; is van mening dat het opleggen van verschijnings- en uitzendverboden en het niet-instellen van een onderzoek naar de moord op journalisten de onafhankelijke nieuwsgaring in Somalië ernstig hebben geschaad; dringt er bij de Somalische overgangsregering op aan een onderzoek in te stellen naar deze daden van agressie en een einde te maken aan haar eigen intimidatie v ...[+++]


13. betont insbesondere die dringende Notwendigkeit eines Schutzes von Journalisten und verurteilt die systematische Schikanierung von Journalisten durch die Föderale Übergangsregierung, die von ihr angeordnete Schließung von Medienorganen sowie die Tatsache, dass sie es versäumt, die Morde an Journalisten zu untersuchen, durch die die unabhängige Berichterstattung in Somalia schweren Schaden erlitten hat; fordert die Föderale Übergangsregierung auf, diese Übergriffe zu untersuchen und die Medien nicht länger zu schikanieren;

13. benadrukt met name dat journalisten dringend moeten worden beschermd en veroordeelt de stelselmatige intimidatiepraktijken van de TFG jegens journalisten; is van mening dat het opleggen van verschijnings- en uitzendverboden en het niet-instellen van een onderzoek naar de moord op journalisten de onafhankelijke nieuwsgaring in Somalië ernstig hebben geschaad; dringt er bij de TFG op aan een onderzoek in te stellen naar deze daden van agressie en een einde te maken aan haar eigen intimidatie van de media;


13. betont insbesondere die dringende Notwendigkeit eines Schutzes von Journalisten und verurteilt die systematische Schikanierung von Journalisten durch die Föderale Übergangsregierung, die von ihr angeordnete Schließung von Medienorganen sowie die Tatsache, dass sie es versäumt, die Morde an Journalisten zu untersuchen, durch die die unabhängige Berichterstattung in Somalia schweren Schaden erlitten hat; fordert die Föderale Übergangsregierung auf, diese Übergriffe zu untersuchen und die Medien nicht länger zu schikanieren;

13. benadrukt met name dat journalisten dringend moeten worden beschermd en veroordeelt de stelselmatige intimidatiepraktijken van de TFG jegens journalisten; is van mening dat het opleggen van verschijnings- en uitzendverboden en het niet-instellen van een onderzoek naar de moord op journalisten de onafhankelijke nieuwsgaring in Somalië ernstig hebben geschaad; dringt er bij de TFG op aan een onderzoek in te stellen naar deze daden van agressie en een einde te maken aan haar eigen intimidatie van de media;


28. stellt fest, dass die Ökosysteme der Ostsee wegen der niedrigen Wassertemperatur und des geringen Wasseraustauschs gegen Verschmutzung sehr empfindlich sind und dass die Meeresumwelt des Ostseeraums nach Ansicht vieler bereits nahezu irreparable Schäden erlitten hat; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, u.a. im Hinblick auf die Gemeinsame Agrarpolitik besondere Maßnahmen zu ergreifen, um den Umweltzustand der Ostsee zu verbessern; ist ferner der Auffassung, dass die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland verbessert werden muss, und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Umweltpar ...[+++]

28. merkt op dat de ecosystemen van de Oostzee als gevolg van de lage watertemperatuur en de geringe waterwisseling zeer gevoelig zijn voor vervuiling en dat de mariene ecologie van de Baltische regio naar verwachting bijna onherstelbare schade heeft opgelopen. Dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan om speciale maatregelen te nemen, onder andere ten aanzien van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), teneinde de milieutoestand in de Oostzee te verbeteren. Bovendien moet de samenwerking tussen de EU en Rusland wor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. stellt fest, dass die Ökosysteme der Ostsee wegen der niedrigen Wassertemperatur und des geringen Wasseraustauschs gegen Verschmutzung sehr empfindlich sind und dass die Meeresumwelt des Ostseeraums nach Ansicht vieler bereits nahezu irreparable Schäden erlitten hat; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, u.a. im Hinblick auf die Gemeinsame Agrarpolitik besondere Maßnahmen zu ergreifen, um den Umweltzustand der Ostsee zu verbessern; ist ferner der Auffassung, dass die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland verbessert werden muss, und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Umweltpar ...[+++]

28. merkt op dat de ecosystemen van de Oostzee als gevolg van de lage watertemperatuur en de geringe waterwisseling zeer gevoelig zijn voor vervuiling en dat de mariene ecologie van de Baltische regio naar verwachting bijna onherstelbare schade heeft opgelopen. Dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan om speciale maatregelen te nemen, onder andere ten aanzien van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), teneinde de milieutoestand in de Oostzee te verbeteren. Bovendien moet de samenwerking tussen de EU en Rusland wor ...[+++]




D'autres ont cherché : erlitten hat fordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlitten hat fordert' ->

Date index: 2025-03-11
w