Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erleiden würde insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Da von einem Verstoss gegen Artikel 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention hinsichtlich des Städtebauinspektors sowie des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums, denen die Befugnis verliehen wurde, eine Wiederherstellungsklage einzureichen, nicht die Rede sein kann - diese Behörden treten im vorliegenden Fall nämlich nicht als « geschädigte Dritte » zur Wahrung irgendeines Eigentumsrechts vor Gericht auf -, ist davon auszugehen, dass mit dem « geschädigten Dritten » in der präjudiziellen Frage die Person gemeint ist, die durch die Aufrechterhaltung eines Verstosses im Bereich des Städtebaus eine Beeinträchtigung erleiden ...[+++]

Vermits er geen sprake kan zijn van een schending van artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ten opzichte van de stedenbouwkundig inspecteur en het college van burgemeester en schepenen, aan wie de bevoegdheid is verleend om een herstelvordering in te stellen - die overheden treden te dezen immers niet in rechte als « benadeelde derden » ter behartiging van enig eigendomsrecht -, kan ervan worden uitgegaan dat met de « bena ...[+++]


Da von einem Verstoss gegen Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention hinsichtlich des Städtebauinspektors sowie des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums, denen die Befugnis verliehen wurde, eine Wiederherstellungsklage einzureichen, nicht die Rede sein kann - diese Behörden treten im vorliegenden Fall nämlich nicht als « geschädigte Dritte » zur Wahrung irgendeines Eigentumsrechts vor Gericht auf -, ist davon auszugehen, dass mit dem « geschädigten Dritten » in der präjudiziellen Frage die Person gemeint ist, die durch die Aufrechterhaltung eines Verstosses im Bereich des Städtebaus eine Beeinträchtigung erleiden ...[+++]

Vermits er geen sprake kan zijn van een schending van artikel 16 van de Grondwet en van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ten opzichte van de stedenbouwkundig inspecteur en het college van burgemeester en schepenen, aan wie de bevoegdheid is verleend om een herstelvordering in te stellen - die overheden treden te dezen immers niet in rechte als « benadeelde derden » ter behartiging van enig eigendomsrecht -, kan ervan worden uitgegaan dat met de « benadeelde derde » in de ...[+++]


I. in der Erwägung, dass gleichzeitig andere Teile Europas, insbesondere das Vereinigte Königreich, von schweren Überschwemmungen betroffen waren, die mindestens 10 Menschen das Leben gekostet, Schäden an Häusern, Schulen, Infrastrukturen und der Landwirtschaft in Höhe von etwa 5 Milliarden Euro angerichtet und die Versorgung von mehr als 420.000 Menschen mit sauberem Wasser unterbrochen haben, was zur Folge hatte, dass eine große Zahl von Menschen ihre Häuser verlassen und Unternehmen und das Tourismusgewerbe beträchtliche Einbußen erleiden mussten, sowie in d ...[+++]

I. overwegende dat op hetzelfde moment andere delen van Europa, met name het VK, met zware overstromingen te kampen hadden, resulterend in tien doden en naar schatting vijf miljard euro schade aan huizen, scholen, infrastructuurvoorzieningen en de landbouw, onderbreking van de verswatervoorziening aan meer dan 420.000 mensen, de verdrijving van grote aantal mensen en aanzienlijke verliezen voor bedrijven en de toerisme-industrie; verder overwegende dat extreem zware regenval in de West Midlands in het VK (tot wel 142 mm op één dag) bijkomende plotselinge overstromingen heeft veroorzaakt, hetgeen de hulpdiensten ernstig heeft gehinderd ...[+++]


28. "berechtigtes Interesse" jegliches, insbesondere geschäftliches Interesse eines Teilnehmers, das in den in dieser Verordnung genannten Fällen geltend gemacht werden kann; hierzu muss der Teilnehmer nachweisen, dass er bei Nichtberücksichtigung seines Interesses in einem bestimmten Fall einen unverhältnismäßig großen Schaden erleiden würde;

28. Gewettigd belang: een, met name commercieel, belang waarop een deelnemer in de in deze verordening vermelde gevallen aanspraak kan maken; hij toont daarbij aan dat hij door miskenning van zijn belang onevenredig nadeel zou lijden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erleiden würde insbesondere' ->

Date index: 2023-05-13
w