Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Verlust erfahren
Einen Verlust erleiden
Einen Verlust machen

Vertaling van "erleiden droht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht

Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem Artikel III. 20 aufgrund von Artikel III. 81 Absatz 1 des Dekrets vom 19. Juli 2013 am 1. September 2013 praktisch sofort in Kraft tritt, nämlich fünf Tage nach der Veröffentlichung des Dekrets im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 2013, drohen gewisse lernpflichtige Kinder, die an Hausunterricht teilnehmen, einen ernsthaften Nachteil zu erleiden, der schwer wiedergutzumachen ist, da der Schulverlauf, dem sie bisher folgten, gegebenenfalls zwar nicht unterbrochen, aber doch gründlich geändert zu werden droht.

Doordat artikel III. 20, krachtens artikel III. 81, eerste lid, van het decreet van 19 juli 2013 op 1 september 2013 vrijwel onmiddellijk in werking treedt, namelijk vijf dagen na de bekendmaking van het decreet in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013, dreigen sommige leerplichtige kinderen die huisonderwijs volgen een ernstig nadeel te ondergaan dat moeilijk herstelbaar is, vermits het schooltraject dat zij tot nu volgden, in voorkomend geval, zo al niet dreigt te worden onderbroken dan wel grondig gewijzigd.


Im Prinzip werden alle Einschränkungen am 30. April 2009 enden, nur Mitgliedstaaten, die eine ernsthafte Störung ihres Arbeitsmarktes erleiden bzw. denen eine solche Störung droht, dürfen – vorbehaltlich einer entsprechenden Mitteilung an die Kommission bis zum 30. April 2009 – den Zugang zu ihrem Arbeitsmarkt für höchstens zwei weitere Jahre beschränken.

In principe moeten alle beperkingen op 30 april 2009 worden opgeheven; alleen lidstaten die daardoor een ernstige verstoring van hun arbeidsmarkt of een dreiging daartoe ervaren, mogen de toegang tot hun arbeidsmarkt — indien ze dit vóór 30 april 2009 aan de Commissie melden — nog maximaal twee jaar blijven beperken.


Im Prinzip werden alle Einschränkungen am 30. April 2009 enden, nur Mitgliedstaaten, die eine ernsthafte Störung ihres Arbeitsmarktes erleiden bzw. denen eine solche Störung droht, dürfen – vorbehaltlich einer entsprechenden Mitteilung an die Kommission bis zum 30. April 2009 – den Zugang zu ihrem Arbeitsmarkt für höchstens zwei weitere Jahre beschränken.

In principe moeten alle beperkingen op 30 april 2009 worden opgeheven; alleen lidstaten die daardoor een ernstige verstoring van hun arbeidsmarkt of een dreiging daartoe ervaren, mogen de toegang tot hun arbeidsmarkt — indien ze dit vóór 30 april 2009 aan de Commissie melden — nog maximaal twee jaar blijven beperken.


(1) Erhält ein Mitgliedstaat Kenntnis von einer Tat oder der Gefahr der Begehung einer Tat nach Artikel 2, die eine unmittelbare Verschmutzung bewirkt oder zu bewirken droht, so unterrichtet er sofort die anderen Mitgliedstaaten, die diesen Schaden erleiden könnten, sowie die Kommission.

1. De lidstaat die ervan in kennis wordt gesteld dat een delict in de zin van artikel 2 is gepleegd of dreigt te worden gepleegd en dat hierdoor een acute verontreiniging is veroorzaakt of kan worden veroorzaakt, brengt de andere lidstaten die aan deze schade zouden kunnen worden blootgesteld, alsmede de Commissie, daarvan onmiddellijk op de hoogte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ERINNERT schließlich DARAN, dass die Mitgliedstaaten in der vorgenannten Entschließung übereingekommen sind, "dafür Sorge zu tragen, dass jeglicher Person, die infolge einer durch eine Behinderung im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2679/98 verursachten Vertragsverletzung Schaden erlitten hat oder zu erleiden droht, rasche und wirksame Überprüfungsverfahren zu Gebote stehen".

6. HERINNERT er tenslotte aan dat de lidstaten, toen zij de bovengenoemde resolutie aannamen, overeengekomen zijn "ervoor te zorgen dat er snelle en doeltreffende rechtsmiddelen ter beschikking staan van personen die nadeel hebben ondervonden van een schending van het Verdrag ten gevolge van een belemmering in de zin van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2679/98".


3. DIE MITGLIEDSTAATEN kommen überein, dafür Sorge zu tragen, daß jeglicher Person, die infolge einer durch eine Behinderung im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr/98 verursachten Vertragsverletzung Schaden erlitten hat oder zu erleiden droht, rasche und wirksame Überprüfungsverfahren zu Gebote stehen.

3. DE LIDSTATEN komen overeen ervoor te zorgen dat er snelle en doeltreffende onderzoekprocedures ter beschikking staan van personen die nadeel hebben ondervonden van een schending van het Verdrag ten gevolge van een belemmering in de zin van artikel 1 van Verordening (EG) nr. /98.




Anderen hebben gezocht naar : einen verlust erfahren     einen verlust erleiden     einen verlust machen     erleiden droht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erleiden droht' ->

Date index: 2024-11-19
w