Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erleichtert erwartet gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

25. betont die Bedeutung, die der demokratischen Kontrolle der jährlichen Arbeitsprogramme der Agenturen durch die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse zukommt, bevor die endgültigen Arbeitsprogramme angenommen werden; gibt zu bedenken, dass diese Praxis dazu beiträgt, dass die Arbeitsprogramme den tatsächlichen politischen Prioritäten Rechnung tragen, und die genaue Überwachung und Kontrolle der Umsetzung von Arbeitsprogrammen erleichtert; erwartet gemäß der Gemeinsamen Erklärung vom 19. Juli 2012 zu den dezentralen Agenturen eine enge Zusammenarbeit der Agenturen mit diesen Ausschüssen und der Kommission bei ...[+++]

25. benadrukt het grote belang van parlementaire controle op de jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's van de agentschappen door de bevoegde commissies van het Parlement, voordat de definitieve werkprogramma's worden goedgekeurd; herinnert eraan dat deze praktijk eraan bijdraagt dat de werkprogramma's een afspiegeling zijn van de feitelijke beleidsprioriteiten, en de nauwgezette monitoring van en toezicht op de uitvoering van de werkprogramma's vergemakkelijkt; verwacht van de agentschappen dat zij bij het opstellen van hun jaarlijkse werkprogramma's nauw met deze commissies en de Commissie samenwerken, in overeenstemming met de gezamenlijk ...[+++]


25. betont die Bedeutung, die der demokratischen Kontrolle der jährlichen Arbeitsprogramme der Agenturen durch die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse zukommt, bevor die endgültigen Arbeitsprogramme angenommen werden; gibt zu bedenken, dass diese Praxis dazu beiträgt, dass die Arbeitsprogramme den tatsächlichen politischen Prioritäten Rechnung tragen, und die genaue Überwachung und Kontrolle der Umsetzung von Arbeitsprogrammen erleichtert; erwartet gemäß der Gemeinsamen Erklärung vom 19. Juli 2012 zu den dezentralen Agenturen eine enge Zusammenarbeit der Agenturen mit diesen Ausschüssen und der Kommission bei ...[+++]

25. benadrukt het grote belang van parlementaire controle op de jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's van de agentschappen door de bevoegde commissies van het Parlement, voordat de definitieve werkprogramma's worden goedgekeurd; herinnert eraan dat deze praktijk eraan bijdraagt dat de werkprogramma's een afspiegeling zijn van de feitelijke beleidsprioriteiten, en de nauwgezette monitoring van en toezicht op de uitvoering van de werkprogramma's vergemakkelijkt; verwacht van de agentschappen dat zij bij het opstellen van hun jaarlijkse werkprogramma's nauw met deze commissies en de Commissie samenwerken, in overeenstemming met de gezamenlijk ...[+++]


46. erinnert daran, dass die Entwicklung biometrischer Instrumente zur Erhöhung der Sicherheit und Authentizität von Dokumenten – was von grundlegender Bedeutung für die Bekämpfung von Betrug, illegaler Einwanderung und Menschenhandel ist – den Grenzverkehr für Bona-fide-Reisende erleichtert und dass sie unter Achtung des Datenschutzes gemäß der Richtlinie 95/46/EG für Tätigkeiten des ersten Pfeilers erfolgen muss; erwartet für die Tätigkeiten ...[+++]

46. herinnert eraan dat de ontwikkeling van biometrische technieken voor een grotere beveiliging en authenticiteit van reisdocumenten - die van essentieel belang zijn voor de bestrijding van fraude, illegale immigratie en mensensmokkel - de grensoverschrijding voor bona fide reizigers makkelijker maakt en dat daarbij de gegevensbescherming in de zin van Richtlijn 95/46/EG dient te worden gerespecteerd ten aanzien van activiteiten onder de eerste pijler; wacht ten aanzien van activiteiten onder de derde pijler de goedkeuring van een specifiek kaderbesluit af, en steunt in dit verband de door het Duitse voorzitterschap ondernomen acties;


46. erinnert daran, dass die Entwicklung biometrischer Instrumente zur Erhöhung der Sicherheit und Authentizität von Dokumenten – was von grundlegender Bedeutung für die Bekämpfung von Betrug, illegaler Einwanderung und Menschenhandel ist – den Grenzverkehr für Bona-fide-Reisende erleichtert und dass sie unter Achtung des Datenschutzes gemäß der Richtlinie 95/46/EG für Tätigkeiten des ersten Pfeilers erfolgen muss; erwartet für die Tätigkeiten ...[+++]

46. herinnert eraan dat bij de ontwikkeling van biometrische technieken voor een grotere beveiliging en authenticiteit van reisdocumenten - die van essentieel belang is voor de bestrijding van fraude, illegale immigratie en mensensmokkel - de gegevensbescherming in de zin van richtlijn 95/46/EG dient te worden gerespecteerd ten aanzien van activiteiten onder de eerste pijler; wacht ten aanzien van activiteiten onder de derde pijler de goedkeuring van een specifiek kaderbesluit af, en steunt in dit verband het optreden van het Duitse voorzitterschap;


46. erinnert daran, dass die Entwicklung biometrischer Instrumente zur Erhöhung der Sicherheit und Authentizität von Dokumenten – was von grundlegender Bedeutung für die Bekämpfung von Betrug, illegaler Einwanderung und Menschenhandel ist – den Grenzverkehr für Bona-fide-Reisende erleichtert und dass sie unter Achtung des Datenschutzes gemäß der Richtlinie 95/46/EG für Tätigkeiten des ersten Pfeilers erfolgen muss; erwartet für die Tätigkeiten ...[+++]

46. herinnert eraan dat de ontwikkeling van biometrische technieken voor een grotere beveiliging en authenticiteit van reisdocumenten - die van essentieel belang zijn voor de bestrijding van fraude, illegale immigratie en mensensmokkel - de grensoverschrijding voor bona fide reizigers makkelijker maakt en dat daarbij de gegevensbescherming in de zin van Richtlijn 95/46/EG dient te worden gerespecteerd ten aanzien van activiteiten onder de eerste pijler; wacht ten aanzien van activiteiten onder de derde pijler de goedkeuring van een specifiek kaderbesluit af, en steunt in dit verband de door het Duitse voorzitterschap ondernomen acties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erleichtert erwartet gemäß' ->

Date index: 2022-12-07
w