Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erleichtern schwarzarbeit unattraktiver machen würden » (Allemand → Néerlandais) :

· Ein effektiver Zugang zu den Sozialversicherungssystemen in den Aufnahmeländern und die Übertragbarkeit von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen sollten – auch über bilaterale und regionale Übereinkommen – gefördert werden, da sie die Mobilität und die zirkuläre Migration erleichtern und Schwarzarbeit unattraktiver machen würden.

· De daadwerkelijke toegang tot sociale zekerheid in gastlanden moet worden verbeterd en de overdraagbaarheid van sociale –en pensioenrechten moet worden bevorderd, ook via bilaterale of regionale overeenkomsten. Dit moet de mobiliteit en circulaire migratie vergemakkelijken en illegale arbeid ontmoedigen.


· Ein effektiver Zugang zu den Sozialversicherungssystemen in den Aufnahmeländern und die Übertragbarkeit von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen sollten – auch über bilaterale und regionale Übereinkommen – gefördert werden, da sie die Mobilität und die zirkuläre Migration erleichtern und Schwarzarbeit unattraktiver machen würden.

· De daadwerkelijke toegang tot sociale zekerheid in gastlanden moet worden verbeterd en de overdraagbaarheid van sociale –en pensioenrechten moet worden bevorderd, ook via bilaterale of regionale overeenkomsten. Dit moet de mobiliteit en circulaire migratie vergemakkelijken en illegale arbeid ontmoedigen.


Zwei wichtige Politikinitiativen wurden 2008 in Angriff genommen: eine, die den Zugang der Patienten zur Telemedizin erleichtern und die Marktentwicklung fördern soll, und eine zweite, die den Mitgliedstaaten hilft, elektronische Patientendatensysteme im Interesse der Bürger und des Marktes grenzübergreifend interoperabel zu machen. Elektronische Gesundheitsdienste sind auch einer der Schwerpunktbereiche in der Leitmarktinitiative ...[+++]

In 2008 zijn twee belangrijke beleidsinitiatieven genomen: het eerste initiatief was bedoeld om de toegang van de patiënt tot telemedische diensten te vergemakkelijken en de marktontwikkeling te stimuleren, en het tweede initiatief ondersteunt de lidstaten bij het aanpakken van de grensoverschrijdende interoperabiliteit van systemen voor elektronische medische dossiers om de burger en de markt te ondersteunen. E-gezondheid is ook een van de zwaartepunten van het leidende-marktinitiatief van de Commissie, dat erop gericht is de marktgroei te versnellen via regelingen om de grensoverschrijdende samenwerking en levering van gezondheidsdiens ...[+++]


Die Zahl der Arbeitsplätze im Fangsektor würde im gleichen Tempo wie zurzeit weiter sinken. Die Löhne würden niedrig bleiben, was den Beruf des Fischers für junge Menschen zunehmend unattraktiver machenrde.

De werkgelegenheid in de vangstsector zou in hetzelfde tempo blijven dalen als nu het geval is, en de lonen zouden laag blijven, wat het beroep van visser voor de jongere generatie steeds onaantrekkelijker zou maken.


Zwei wichtige Politikinitiativen wurden 2008 in Angriff genommen: eine, die den Zugang der Patienten zur Telemedizin erleichtern und die Marktentwicklung fördern soll, und eine zweite, die den Mitgliedstaaten hilft, elektronische Patientendatensysteme im Interesse der Bürger und des Marktes grenzübergreifend interoperabel zu machen. Elektronische Gesundheitsdienste sind auch einer der Schwerpunktbereiche in der Leitmarktinitiative ...[+++]

In 2008 zijn twee belangrijke beleidsinitiatieven genomen: het eerste initiatief was bedoeld om de toegang van de patiënt tot telemedische diensten te vergemakkelijken en de marktontwikkeling te stimuleren, en het tweede initiatief ondersteunt de lidstaten bij het aanpakken van de grensoverschrijdende interoperabiliteit van systemen voor elektronische medische dossiers om de burger en de markt te ondersteunen. E-gezondheid is ook een van de zwaartepunten van het leidende-marktinitiatief van de Commissie, dat erop gericht is de marktgroei te versnellen via regelingen om de grensoverschrijdende samenwerking en levering van gezondheidsdiens ...[+++]


Zu diesem Zweck beabsichtigt die Kommission auch, spezifische Einrichtungen in Drittstaaten ins Leben zu rufen, um den Rückgriff auf legale Zuwanderungswege zu erleichtern und die illegale Einwanderung unattraktiv zu machen.

Met hetzelfde doel voor ogen is de Commissie van plan in derde landen specifieke centra op te richten die emigratie naar de EU langs legale weg moeten vergemakkelijken en illegale immigratie moeten tegengaan.


Darin würden die bestehenden Gemeinschaftsvorschriften näher erläutert, um ihre Anwendung durch die zuständigen Behörden zu erleichtern und sie für die betroffenen Wirtschaftsteilnehmer verständlicher zu machen.

Doel van dit instrument zou het toelichten van de bestaande wet- en regelgeving van de Gemeenschap zijn, zodat de toepassing ervan voor de bevoegde autoriteiten eenvoudiger wordt en degenen die ermee moeten werken er méér inzicht in krijgen.


Darin würden die bestehenden Gemeinschaftsvorschriften näher erläutert, um ihre Anwendung durch die zuständigen Behörden zu erleichtern und sie für die betroffenen Wirtschaftsteilnehmer verständlicher zu machen.

Doel van dit instrument zou het toelichten van de bestaande wet- en regelgeving van de Gemeenschap zijn, zodat de toepassing ervan voor de bevoegde autoriteiten eenvoudiger wordt en degenen die ermee moeten werken er méér inzicht in krijgen.


Die Erfahrungen der fünfzehn nach wie vor getrennten Märkte belegen, daß starke Aufsichtsbehörden kleineren Akteuren den Marktzugang erleichtern, die Interessen der Verbraucher schützen und großen monopolistischen Anbietern Dampf machen, die sonst eine eher gemächliche Gangart anschlagen würden. Zweitens geht es um den Zeitplan.

Ervaringen op de vijftien, nog steeds afzonderlijke markten hebben aangetoond dat sterke reguleringsinstanties de markttoegang voor kleinere spelers stimuleren, de belangen van de consumenten beschermen en druk uitoefenen op de grote monopolisten zodat deze niet al te gemakzuchtig achterover kunnen leunen. In de tweede plaats het belang van een tijdschema.


Die Erfahrungen der fünfzehn nach wie vor getrennten Märkte belegen, daß starke Aufsichtsbehörden kleineren Akteuren den Marktzugang erleichtern, die Interessen der Verbraucher schützen und großen monopolistischen Anbietern Dampf machen, die sonst eine eher gemächliche Gangart anschlagen würden. Zweitens geht es um den Zeitplan.

Ervaringen op de vijftien, nog steeds afzonderlijke markten hebben aangetoond dat sterke reguleringsinstanties de markttoegang voor kleinere spelers stimuleren, de belangen van de consumenten beschermen en druk uitoefenen op de grote monopolisten zodat deze niet al te gemakzuchtig achterover kunnen leunen. In de tweede plaats het belang van een tijdschema.


w