Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erleichtern kann hebt " (Duits → Nederlands) :

Dabei erkennt er zwar an, dass die nationale Regelung kurzfristig den Zugang junger Juristen zu den betreffenden Berufen erleichtern kann, hebt aber hervor, dass die erwarteten, kurzfristig offenkundig positiven Wirkungen die Möglichkeit in Frage stellen können, mittel- und langfristig zu einer wirklich ausgeglichenen „Altersstruktur“ zu gelangen.

Hoewel het Hof erkent dat de nationale regeling op korte termijn de toegang van jonge juristen tot de betrokken beroepen kan vergemakkelijken, benadrukt het dat de verwachte onmiddellijke effecten, die ogenschijnlijk positief zijn, afbreuk kunnen doen aan de mogelijkheid om tot een werkelijk evenwichtige „leeftijdstructuur” op middellange en lange termijn te komen.


11. hebt hervor, dass die Einführung elektronischer Gesundheitsdienste durch regionale Unterschiede beim Zugang zu IKT-Diensten und durch eine unzureichende Breitbandversorgung in bestimmten Regionen erschwert werden kann; empfiehlt verstärkte Investitionen in IKT-Infrastrukturen unter Berücksichtigung der künftigen Finanzierungsmöglichkeiten im Rahmen der Kohäsionspolitik, um Lücken zu schließen und die Inanspruchnahme elektronischer Gesundheitsdienste zu erleichtern;

11. wijst erop dat regionale verschillen in toegang tot ICT-diensten en onvoldoende breedbandbereik in bepaalde regio's de verbreiding van e-gezondheidszorg kunnen belemmeren; adviseert meer te investeren in ICT-infrastructuur, daarbij rekening houdend met toekomstige financieringsmogelijkheden onder het cohesiebeleid, teneinde de hiaten op te vullen en het gebruik van e-gezondheidszorg te bevorderen;


30. stellt fest, dass viele der besten und wettbewerbsfähigsten Standorte für erneuerbare Energieträger in der Union in erheblicher geografischer Entfernung von den Verbrauchszentren liegen, wodurch diese Standorte nur mit einem Ausbau der Übertragungs- und Verteilungssysteme und einer Verstärkung grenzüberschreitender Verbindungsleitungen genutzt werden können; stellt auch die Vorteile einer dezentralen Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Energieträgern nahe an den Verbrauchszentren fest; betont, dass dies zu Kostensenkungen führen, den Bedarf an Netzerweiterung verringern und Überlastungen vermeiden kann, wenn angemessene Infrast ...[+++]

30. stelt vast dat veel van de beste en meest concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU op grote afstand van de verbruikscentra liggen, waardoor een optimaal gebruik van deze locaties afhankelijk wordt van de uitbouw van de transmissie- en distributiesystemen en de versterking van grensoverschrijdende aansluitingen; wijst ook op de voordelen van gedecentraliseerde voorziening van hernieuwbare energie in de nabijheid van verbruikscentra; onderstreept dat dit tot kostenvermindering kan leiden, de noodzaak van netuitbreiding kan terugdringen en verstopping kan voorkomen wanneer een adequate infrastructuur aanwezig is; benadrukt dat de Commissie de ontwikkeling van geschikte modelleringsinstrum ...[+++]


30. stellt fest, dass viele der besten und wettbewerbsfähigsten Standorte für erneuerbare Energieträger in der EU in erheblicher geografischer Entfernung von den Verbrauchszentren liegen, wodurch diese Standorte nur mit einem Ausbau der Übertragungs- und Verteilungssysteme und einer Verstärkung grenzüberschreitender Verbindungsleitungen genutzt werden können; stellt auch die Vorteile einer dezentralen Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Energieträgern nahe an den Verbrauchszentren fest; betont, dass dies zu Kostensenkungen führen, den Bedarf an Netzerweiterung verringern und Überlastungen vermeiden kann, wenn angemessene Infrastruk ...[+++]

30. stelt vast dat veel van de beste en meest concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU op grote afstand van de verbruikscentra liggen, waardoor een optimaal gebruik van deze locaties afhankelijk wordt van de uitbouw van de transmissie- en distributiesystemen en de versterking van grensoverschrijdende aansluitingen; wijst ook op de voordelen van gedecentraliseerde voorziening van hernieuwbare energie in de nabijheid van verbruikscentra; onderstreept dat dit tot kostenvermindering kan leiden, de noodzaak van netuitbreiding kan terugdringen en verstopping kan voorkomen wanneer een adequate infrastructuur aanwezig is; benadrukt dat de Commissie de ontwikkeling van geschikte modelleringsinstru ...[+++]


1. betont den beiderseitigen Nutzen der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und der Zivilgesellschaft mit dem Ziel, die Suche nach gemeinsamen Strategien und den Austausch von Wissen und gemeinsamen Erwartungen zu erleichtern; unterstützt daher nachdrücklich die Zusage der Kommission, multilaterale Plattformen zum Thema „Soziale Verantwortung der Unternehmen“ (CSR) zu schaffen, um die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und der Gesellschaft bei den wichtigsten Sozial- und Umweltfragen zu verstärken; hebt hervor, dass die soziale Ver ...[+++]

1. onderstreept de wederzijdse voordelen van partnerschap tussen het bedrijfsleven en de maatschappij met het oog op de verbetering van het onderzoek naar gedeelde strategieën en de uitwisseling van gemeenschappelijke kennis en verwachtingen; ondersteunt daarom ten volle de toezegging van de Commissie om een multilateraal platform te creëren voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat het partnerschap tussen het bedrijfsleven en de maatschappij met betrekking tot de belangrijkste sociale kwesties en milieuaangelegenheden moet verbeteren; wijst erop dat maatschappelijk verantwoord ondernemen wettelijke randvoorwaarden noodzakelijk ...[+++]


stellt fest, dass viele der besten und wettbewerbsfähigsten Standorte für erneuerbare Energieträger in der Union in erheblicher geografischer Entfernung von den Verbrauchszentren liegen, wodurch diese Standorte nur mit einem Ausbau der Übertragungs- und Verteilungssysteme und einer Verstärkung grenzüberschreitender Verbindungsleitungen genutzt werden können; stellt auch die Vorteile einer dezentralen Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Energieträgern nahe an den Verbrauchszentren fest; betont, dass dies zu Kostensenkungen führen, den Bedarf an Netzerweiterung verringern und Überlastungen vermeiden kann, wenn angemessene Infrastrukt ...[+++]

stelt vast dat veel van de beste en meest concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU op grote afstand van de verbruikscentra liggen, waardoor een optimaal gebruik van deze locaties afhankelijk wordt van de uitbouw van de transmissie- en distributiesystemen en de versterking van grensoverschrijdende aansluitingen; wijst ook op de voordelen van gedecentraliseerde voorziening van hernieuwbare energie in de nabijheid van verbruikscentra; onderstreept dat dit tot kostenvermindering kan leiden, de noodzaak van netuitbreiding kan terugdringen en verstopping kan voorkomen wanneer een adequate infrastructuur aanwezig is; benadrukt dat de Commissie de ontwikkeling van geschikte modelleringsinstrum ...[+++]


39. hebt hervor, dass eine gemeinsame Bearbeitung einen Mehrwert hinsichtlich der Qualität des Entscheidungsverfahrens bringen und dabei gerechte, wirksame und schnelle Verfahren gewährleisten und erleichtern sollte; unterstreicht die Tatsache, dass eine Verbesserung der Asylverfahren von Anfang an (Frontloading) Dauer und Kosten der Verfahren verringern könnte und daher sowohl für Asylsuchende als auch für die Mitgliedstaaten von Vorteil sein kann;

39. onderstreept dat gezamenlijke verwerking een toegevoegde waarde moet bieden met betrekking tot de kwaliteit van het besluitvormingsproces en eerlijke, efficiënte en snelle procedures moet verzekeren en vergemakkelijken; benadrukt dat betere asielprocedures vanaf het begin („frontloading”) kunnen leiden tot vermindering van de duur en de kosten van de procedure, hetgeen ten goede zal komen van zowel de asielzoekers als de lidstaten;


34. FORDERT die Kommission AUF zu prüfen, wie noch besser dafür gesorgt werden kann, dass die Einfuhr von wildlebenden Pflanzen und Tieren, einschließlich Wildvögeln, in die Europäische Union die Ziele im Bereich der biologischen Vielfalt in vollem Umfang achtet und die Erhaltung dieser Arten in der freien Natur nicht gefährdet; BEGRÜSST den von der Kommission eingeleiteten Prozess zur Prüfung, wie wirksam die Regelungen für den Handel mit wildlebenden Arten sind und ob diese möglicherweise zu überarbeiten sind; HEBT HERVOR, wie wichtig die wirksame Umsetzung des Artenschutzübereinkommens (CITES) und der entsprechenden Durchführungsvor ...[+++]

34. DRINGT er bij de Commissie OP AAN om verdere mogelijkheden te onderzoeken om ervoor te zorgen dat de invoer van wilde flora en fauna, dus ook van in het wild levende vogels, naar de Europese Unie, de doelstellingen inzake biodiversiteit volledig ten goede komt en geen bedreiging vormt voor hun overlevingskansen in het wild; PRIJST het initiatief van de Commissie om de doeltreffendheid van de voorschriften inzake handel in wilde dieren te evalueren en deze eventueel opnieuw te bezien; BEKLEMTOONT dat het van belang is dat de CITES-overeenkomst en de uitvoeringswetgeving van de EG daadwerkelijk worden toegepast; BENADRUKT het belang van het opbouwen van capaciteit voor de uitvoering van beleid voor het behoud en het duurzame gebruik va ...[+++]


7. hebt hervor, dass eine gezielte Unterstützung durch die Gemeinschaft weiterhin eine wichtige Rolle dabei spielen kann, die Weiterentwicklung der europäisch-russischen Zusammenarbeit zu erleichtern.

7. onderstreept dat doelgerichte bijstand van de Gemeenschap nog steeds een belangrijke faciliterende rol kan vervullen in de ontwikkeling van de samenwerking tussen de EU en Rusland.


w