Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Vertaling van "erleichtern hiermit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:




die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine ganze Reihe von Mitgliedstaaten haben Maßnahmen eingeleitet, um den Übergang von der Schule ins Berufsleben zu erleichtern; hiermit wird auch ein Beitrag zu einer umfassenden Jugendgarantie geleistet.

Een aanzienlijk aantal lidstaten hebben maatregelen genomen om de overgang van school naar werk te vergemakkelijken.


Hiermit soll ein harmonisierter Rahmen geschaffen werden, um EU-weite Verhandlungen zu erleichtern und faire Wettbewerbsbedingungen für die europäische Industrie zu schaffen.

Het doel daarvan is om een geharmoniseerd kader aan te bieden waardoor overleg op EU-niveau gemakkelijker wordt en alle spelers in de Europese industrie gelijke kansen krijgen.


1. Hiermit wird das System EURODAC eingerichtet. Es soll bei der Bestimmung des Mitgliedstaats, der gemäß der Verordnung (EG) Nr. [./.][zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist] zur Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, herangezogen werden und die Anwendung der genannten Verordnung unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen ...[+++]

1. Hierbij wordt een systeem, "Eurodac" geheten, ingesteld dat tot doel heeft te helpen vaststellen welke lidstaat krachtens Verordening (EG) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend] verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een lidstaat is ingediend en tevens de toepassing van de hierboven genoemde te vergemakkelijken, zu ...[+++]


1. Hiermit wird das System EURODAC eingerichtet. Es soll bei der Bestimmung des Mitgliedstaats, der gemäß der Verordnung (EG) Nr. [./.][zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist] zur Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, herangezogen werden und die Anwendung der genannten Verordnung unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen ...[+++]

1. Hierbij wordt een systeem, "Eurodac" geheten, ingesteld dat tot doel heeft te helpen vaststellen welke lidstaat krachtens Verordening (EG) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend] verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een lidstaat is ingediend en tevens de toepassing van de hierboven genoemde te vergemakkelijken, zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. lehnt den in dem Entwurf einer Richtlinie von 2007 enthaltenen Gedanken einer einzigen Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis von Staatsangehörigen aus Drittländern für das Gebiet eines Mitgliedstaates ab, da hiermit nur Migranten, die bereits einen Arbeitsvertrag haben, die Möglichkeit zur Einreise in die EU erhalten; fordert daher die Einführung spezieller Aufenthaltserlaubnisse, um die Arbeitssuche zu erleichtern;

38. is gekant tegen het idee van één enkele vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken, zoals wordt voorgesteld in de ontwerprichtlijn van 2007, omdat op die wijze alleen migranten die al een arbeidscontract hebben de mogelijkheid wordt geboden de EU binnen te komen; dringt dan ook aan op specifieke verblijfsvergunningen om het zoeken naar werk te vergemakkelijken;


Es gibt vier spezifische Punkte, die ich hiermit unterstützen möchte: erstens die Bereitstellung von Beihilfen zur Unterstützung von Jungunternehmern, um den notwendigen Übergang eines landwirtschaftlichen Familienbetriebs von einer Generation auf die nächste zu erleichtern; zweitens die Konzentration der Mittel auf die Modernisierung der landwirtschaftlichen Betriebe und auf Maßnahmen zur Erfüllung höherer Tierschutz- und Umweltstandards; drittens die Gewährleistung eines Höchstmaßes an regionaler Flexibilität bei der Umsetzung der ...[+++]

Er zijn vier punten die ik met name wil steunen: ten eerste, het aanwenden van fondsen om nieuwkomers aan te moedigen, om de uiterst belangrijke generatiewisseling binnen boerenfamilies te ondersteunen; ten tweede, het verlenen van prioriteit aan de financiering van modernisering van boerenbedrijven en maatregelen ter bevordering van het dierenwelzijn en milieuvriendelijke praktijken; ten derde, het uitgangspunt dat de lidstaten maximale regionale flexibiliteit moet worden gegeven bij de uitvoering van programma’s voor plattelandsontwikkeling; ten vierde, en als laatste, het voorstel voor dorpsvernieuwing en de instandhouding van het ...[+++]


Da sich der Schengen-Raum um neue Mitgliedstaaten erweitert hat, ist der Umfang der SIS-Datenbank entsprechend gestiegen: Zwischen Januar 2008 und 2010 stieg die Gesamtzahl der SIS-Ausschreibungen von 22,9 auf 31,6 Millionen.[12] Da eine solche Zunahme des Datenvolumens und veränderte Benutzeranforderungen absehbar waren, beschlossen die Mitgliedstaaten 2001 die Entwicklung eines Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II); hiermit wurde die Kommission beauftragt[13]. Das derzeit in der Entwicklung befindliche SIS II soll durch die Verbesserung der Funktionen des Systems der ersten Generation eine hohes Sicherheitsnive ...[+++]

Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS II is momenteel in ontwikkeling en moet een hoog veiligheidsniveau garanderen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht aan de hand van een verbeterde versie van de functies van het systeem van de eerste generatie; tevens moet SIS II het personenverkeer vergemakkelijken met behulp van de ...[+++]


(1) Hiermit wird ein "Eurodac" genanntes System eingerichtet, das nach Maßgabe dieser Verordnung bei der Bestimmung des Mitgliedstaats, der gemäß dem Dubliner Übereinkommen für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist, herangezogen werden und die Anwendung des Dubliner Übereinkommens anderweitig erleichtern soll.

1. Hierbij wordt een systeem, "Eurodac" geheten, ingesteld dat tot doel heeft te helpen vaststellen welke lidstaat krachtens de Overeenkomst van Dublin verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een lidstaat is ingediend en tevens de toepassing van de Overeenkomst van Dublin te vergemakkelijken, zulks onder de in deze verordening vervatte voorwaarden.


(1) Hiermit wird ein "Eurodac" genanntes System eingerichtet, das nach Maßgabe dieser Verordnung bei der Bestimmung des Mitgliedstaats, der gemäß dem Dubliner Übereinkommen für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist, herangezogen werden und die Anwendung des Dubliner Übereinkommens anderweitig erleichtern soll.

1. Hierbij wordt een systeem, "Eurodac" geheten, ingesteld dat tot doel heeft te helpen vaststellen welke lidstaat krachtens de Overeenkomst van Dublin verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een lidstaat is ingediend en tevens de toepassing van de Overeenkomst van Dublin te vergemakkelijken, zulks onder de in deze verordening vervatte voorwaarden.


Hiermit soll ein harmonisierter Rahmen geschaffen werden, um EU-weite Verhandlungen zu erleichtern und faire Wettbewerbsbedingungen für die europäische Industrie zu schaffen.

Het doel daarvan is om een geharmoniseerd kader aan te bieden waardoor overleg op EU-niveau gemakkelijker wordt en alle spelers in de Europese industrie gelijke kansen krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erleichtern hiermit' ->

Date index: 2022-02-01
w