Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erleichtern dies betrifft insbesondere maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die direkte Abfrage betrifft einen begrenzten Zugriff auf die AND. In Artikel 44/11/4 § 3 des Gesetzes über das Polizeiamt ist festgelegt, welche Informationen über diese Methode zugänglich sein können, insbesondere: « a) das Vorliegen von Daten über einer Person in Anwendung von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 bis 6 und § 3 Nr. 1 bis 9, b) von der Polizei festgehaltene Qualifizierung in Bezug auf die Taten, für die die Person regi ...[+++]

De rechtstreekse bevraging betreft een beperkte toegang tot de A.N.G. Artikel 44/11/4, § 3, van de wet op het politieambt bepaalt tot welke informatie, via die methode, toegang kan worden verleend, meer bepaald : « a) het bestaan van gegevens over een persoon met toepassing van de artikelen 44/5, § 1, eerste lid, 2° tot 6°, en § 3, 1° tot 9°; b) de door de politie weerhouden kwalificatie betreffende de feiten waarvoor de persoon geregistreerd werd; c) de noodzakelijke gegevens om meer informatie te bekomen vanwege de bevoegde overheid; d) de gegevens met betrekking tot de te nemen maatregelen voor de in punt a) bedoelde personen ».


Die Kommission wird den Erfahrungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Bildungs- und Informationskampagnen erleichtern. Dies betrifft insbesondere Maßnahmen, die auf Kinder abzielen (Initiativen wie Waldschulen oder Waldkindergärten).

De Commissie zal de uitwisseling van ervaringen tussen de lidstaten met betrekking tot milieueducatie en milieu–informatiecampagnes faciliteren, met name waar die gericht zijn op kinderen (initiatieven zoals bosklassen en centra voor boseducatie).


Die Kommission wird ihre Arbeit an allen Maßnahmen, die in ihrem Hinweis vom 27. April 2010 vorgeschlagen und durch den außerordentlichen Rat „Verkehr“ vom 4. Mai 2010 gebilligt wurden und andere Maßnahmen, bei denen ein europäischer Beitrag als notwendig erachtet wird, fortsetzen. Dies betrifft insbesondere die Internationale Arbeitsgruppe zur Vulkanasche der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO, International Civil Aviation Organisation).

De Commissie zal verder werken aan alle maatregelen en actiepunten die zijn voorgesteld in haar mededeling van 27 april 2010 en die zijn goedgekeurd tijdens de buitengewone zitting van de Raad Vervoer van 4 mei 2010, evenals andere activiteiten waarvoor de bijdrage van Europa noodzakelijk wordt geacht, met name de internationale taskforce vulkaanas van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


56. ermutigt dazu, im Rahmen dieser Strategie ein integriertes Konzept zu entwickeln und die anerkannten Grundsätze der EU-Kohäsions- und Nachbarschaftspolitik zu nutzen, was zu effektiven Ergebnissen beitragen und gleichzeitig den Aufbau von Kapazitäten für Regionen mit Entwicklungsrückstand erleichtern wird; ist insbesondere der Auffassung, dass die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Regionen verstärkt werden sollte, damit gemeinsame Probleme durch abgestimmte Maßnahmen ...[+++]

56. beveelt in de strategie een geïntegreerde benadering en de beproefde princiepen van het cohesie- en nabuurschapsbeleid van de Europese Unie aan, die daadwerkelijke resultaten kunnen helpen bereiken en de achtergebleven gebieden gemakkelijker hun mogelijkheden kunnen helpen uitbreiden; denkt vooral dat er meer grensoverschrijdende samenwerking tussen de regio's moet komen om gemeenschappelijke problemen met gecoördineerd optreden te lijf te gaan en wijst erop dat de Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS) een geschikt samenwerkingskader voor gestructureerd bestuur op diverse niveaus biedt; vraagt de Europese Commis ...[+++]


Dies betrifft insbesondere Maßnahmen, die sich auf die Innovation und Entwicklung in kleinen und mittleren Unternehmen beziehen, und im Kapitel über ihre Verwaltungsstrukturen natürlich auch, wie sie diese Ziele erreichen können.

Het gaat dan met name over maatregelen met betrekking tot innovatie en ontwikkeling in kleine en middelgrote ondernemingen en natuurlijk ook, in het hoofdstuk over hun bestuur, de manier waarop ze deze doelstellingen kunnen bereiken.


(2) Aus dem Fonds werden keine Maßnahmen in Bezug auf vorläufige Außengrenzen unterstützt, wenn es sich dabei um strukturelle Investitionen handelt, die mit dem Ziel der Aufhebung der Personenkontrollen an diesen Grenzen nicht vereinbar sind; dies betrifft insbesondere die Maßnahmen nach Absatz 1 Buchstaben a und b.

2. Acties aan tijdelijke buitengrenzen die, zoals met name de in lid 1, onder a) en b), bedoelde acties, neerkomen op een structurele investering welke strijdig is met het doel de personencontroles aan deze grenzen op te heffen, worden door het Fonds niet ondersteund.


Zum Zweiten geht es um Maßnahmen, die Menschen in der persönlichen Entwicklung helfen und damit ihre soziale Eingliederung erleichtern (Rehabilitierung, Sprachkurse für Zuwanderer), und insbesondere Maßnahmen auf dem Arbeitsmarkt (Berufsbildung, berufliche Wiedereingliederung).

Ten tweede omvatten zij activiteiten die de betrokkenen de nodige vaardigheden moeten geven voor een volledige integratie in de maatschappij (rehabilitatie, taalonderwijs voor immigranten) en vooral op de arbeidsmarkt (opleiding, herintreding in het arbeidsproces).


6. nimmt die Maßnahmen der Stelle zur Kenntnis, die darauf abzielen, die korrekte Anwendung der Bestimmungen der neuen Haushaltsordnung zu erleichtern; erwartet, dass diese Maßnahmen insbesondere in den Bereichen interne Prüfung/Kontrolle fortgesetzt werden, um ihre Haushaltsführung weiter zu verbessern;

6. neemt kennis van de pogingen van het Centrum om de juiste toepassing van de bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement te vergemakkelijken; verwacht dat dergelijke pogingen worden voortgezet met name op het terrein van de interne audit/controle ten einde het financieel beheer verder te verbeteren;


Während auf EU-Ebene für etliche Bereiche bereits Verfahren zur Koordinierung der Politik existieren, die das Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern sollen - dies betrifft insbesondere den freien Verkehr von Waren, Kapital und Dienstleistungen sowie die Freizügigkeit der EU-Arbeitnehmer und anderer Bürger -, ist der Rolle von Drittstaatsangehörigen auf dem EU-Arbeitsmarkt bisher nicht die nötige Aufmerksamkeit geschenkt worden.

Op het niveau van de EU bestaan al wel procedures om het beleid op een aantal gebieden te coördineren met de bedoeling de werking van de interne markt te vergemakkelijken (inzonderheid het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers), maar er is nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van derdelanders in de EU-arbeidsmarkt noch aan de behoefte aan flankerende maatregelen ter ondersteuning van de integratie van huidige en toekomstige migranten.


Diese Zusammenarbeit betrifft insbesondere Nachforschungen nach Kulturgütern auf Antrag des ersuchenden Mitgliedstaats, die Unterrichtung der betroffenen Mitgliedstaaten im Falle des Auffindens eines Kulturgutes in ihrem Hoheitsgebiet, die Überprüfung des betreffenden Guts durch den ersuchendenden Mitgliedstaat im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten, den Erlaß der für die physische Erhaltung des Kulturguts notwendigen Maßnahmen und den Erlaß der vorläufigen Maßnahmen, die erforderlich sind, ...[+++]

[11] Deze samenwerking heeft vooral betrekking op de opsporing van cultuurgoederen op verzoek van de verzoekende lidstaat, de kennisgeving van de ontdekking van cultuurgoederen op het grondgebied van de lidstaten, de verificatie door de verzoekende lidstaat van de aard van de goederen op het grondgebied van andere lidstaten, het treffen van de nodige maatregelen voor het materiële behoud van het cultuurgoed en de vaststelling van voorlopige maatregelen om te voorkomen dat het cultuurgoed aan de procedure van teruggave wordt onttrokken.


w