Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erledigen sollten muss » (Allemand → Néerlandais) :

Während künftige Kandidaten ihre Hausaufgaben vollständig erledigen sollten, muss die EU zweifelsfrei beweisen, dass unser Engagement für die Erweiterung nach wie vor gültig und glaubwürdig ist.

Terwijl de toekomstige aanvragers hun huiswerk grondig moeten doen, moet de EU onomstotelijk aantonen dat onze inzet voor de uitbreiding geldig en geloofwaardig blijft.


24. betont, dass die Freiheit der Medien garantiert werden muss, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Entkriminalisierung der Diffamierung; weist darauf hin, dass ein starker und unabhängiger öffentlich-rechtlicher Rundfunk aufrechterhalten und seine stabile und nachhaltige Finanzierung sichergestellt und uneingeschränkte Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen im Mediensektor gewährleistet werden müssen; empfiehlt, die Medienstrategie und die entsprechenden Entwürfe für Rechtsvorschriften, einschließlich der frühzeitigen Bereitstellung von flächendeckendem Internetzugang, zügig umzusetzen; ist zutiefst besorgt darüber, dass Jour ...[+++]

24. onderstreept dat de vrijheid van de media gewaarborgd moet worden en is in dit verband verheugd over de decriminalisering van laster; wijst erop dat er een sterke, onafhankelijke openbare omroep moet blijven bestaan en dat de stabiele en duurzame financiering daarvan moet worden gegarandeerd, terwijl ook voor volledige transparantie omtrent mediaeigendom moet worden gezorgd; moedigt aan tot snelle uitvoering van de mediastrategie en de daarmee verband houdende wetsontwerpen, waaronder het snel verzekeren van wijdverbreide internettoegang; is bijzonder bezorgd over de aanhoudende bedreiging van journalisten en herhaalt zijn oproep ...[+++]


nahm Kenntnis von der kontinuierlichen Zusammenarbeit im Rahmen von EU-Programmen wie zum Beispiel dem Jugendprogramm und bekräftigte, dass nach pragmatischen Lösungen zu suchen ist, damit soweit erforderlich die kontinuierliche Teilnahme sichergestellt wird; der EWR-Rat erinnerte zugleich daran, dass die Rechtsgrundlage für die Teilnahme an diesen Programmen rechtzeitig festgelegt werden muss, was beide Seiten möglichst zügig erledigen sollten;

- nam nota van de voortgezette samenwerking in het kader van EU-programma's zoals het YOUTH-programma, en wees opnieuw op de noodzaak, waar nodig, van pragmatische oplossingen teneinde de continuïteit van de deelname veilig te stellen; tegelijkertijd wees de EER-Raad op het belang van een tijdige vaststelling van de rechtsgrondslag voor de deelname aan deze programma's, iets waar beide partijen met spoed werk van zouden moeten maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erledigen sollten muss' ->

Date index: 2021-12-16
w