Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen
Bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen
Botengänge erledigen
Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen
Erledigen
Für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen
Gekennzeichnet durch
Mitgliederverwaltung erledigen

Vertaling van "erledigen dadurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat




Mitgliederverwaltung erledigen

ledenadministratie volledig beheren


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen

bepaalde maatregelen van onderzoek nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur war dadurch nicht in der Lage, ihre Aufgaben unter normalen Bedingungen durchzuführen. Um ihre Arbeit erledigen zu können, musste sie einen Ad-hoc-Antrag stellen, der Ende 2012 vom Rat angenommen wurde.

Het kon zijn taken hierdoor niet uitvoeren onder normale omstandigheden en moest gebruikmaken van een ad hoc-verzoek, dat door de Raad aan het einde van 2012 werd goedgekeurd.


Die Agentur war dadurch nicht in der Lage, ihre Aufgaben unter normalen Bedingungen durchzuführen. Um ihre Arbeit erledigen zu können, musste sie einen Ad-hoc-Antrag stellen, der Ende 2012 vom Rat angenommen wurde.

Het kon zijn taken hierdoor niet uitvoeren onder normale omstandigheden en moest gebruikmaken van een ad hoc-verzoek, dat door de Raad aan het einde van 2012 werd goedgekeurd.


Sicherlich zeichnet sich ein gut geführtes und effektives Parlament dadurch aus, dass es in der Lage ist, seine Angelegenheiten ordnungsgemäß und innerhalb der vorgegebenen Zeit zu erledigen.

Het teken van een goed geleid en effectief Parlement is toch dat het zijn zaken op de juiste wijze regelt en zich aan de tijd houdt.


Ferner wird es möglich sein, diese Vorgänge auf elektronischem Weg zu erledigen. Dadurch sparen die Unternehmen Zeit und erhebliche Kosten, die mit einem persönlichen – und bisweilen mehrmaligen – Vorsprechen zur Erledigung der entsprechenden Formalitäten verbunden sind.

Het wordt ook mogelijk om deze procedures elektronisch af te handelen, zodat bedrijven tijd besparen en zich de aanzienlijke kosten besparen in verband met het afleggen van - soms meerdere - bezoeken om de noodzakelijke formaliteiten met de betreffende autoriteiten af te handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Dringlichkeit, insbesondere dadurch begründet, dass die Finanzierung der Anlagen zur Bewirtschaftung und der Systeme zur Sammlung von Abfällen aufgrund des Dekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 in einen neuen Rahmen eingefügt wird; dass dieser neue Rahmen so schnell wie möglich in den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 1998 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen eingefügt werden muss; dass der vorliegende Erlass darauf abzielt, den bes ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 de financiering van de beheersinstallaties en ophaalsystemen voor afvalstoffen een nieuw kader verleent dat zo spoedig mogelijk opgenomen dient te worden in het besluit van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen, dat dit besluit het besluit waarvan sprake dienovereenkomstig beoogt te wijzigen en dat het besluit bijgevolg onontbeerlijk is om in de subsidiëring te voorzien van de projecten die door de intercommunales voorgelegd worden en de acties die de gemeenten wensen te onderne ...[+++]


Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staaten und Organe und dadurch, dass für ...[+++]

Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut te vereenvoudigen en door te voorzien in de mogelijkheid voor het Hof om zonder terechtzitting uitspraak t ...[+++]


Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staaten und Organe und dadurch, dass für ...[+++]

Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut te vereenvoudigen en door te voorzien in de mogelijkheid voor het Hof om zonder terechtzitting uitspraak t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erledigen dadurch' ->

Date index: 2025-01-30
w